Жених с невестой, на головы которых водрузили тяжелые металлические венцы, не просто стояли перед священником, а ходили вокруг аналоя. Хорошо, что два молодых офицера следовали за Алексеем и Мэри, поддерживая венцы, иначе это подобие императорских корон оставило бы на лбах новобрачных глубокие борозды.
Но при этом венчание в православном храме отличалось большой торжественностью. В роли церковных певчих выступили в этот раз казаки, и слушая возвышенные мелодии славянских песнопений, Мэри невольно прониклась мыслью о божественном таинстве происходящего.
Столы для свадебного пира были накрыты прямо во дворе того дома, где остановилась Мэри. Сервировка не была изысканной - простая посуда на грубых полотняных скатертях, глиняные кувшины с вином, хлеб и пироги в плетеных корзинках. Но все было приготовлено с такой любовью, блюда, выставленные на свадебный стол, казались такими аппетитными, что у гостей самым буквальным образом при виде щедрого угощения потекли слюнки.
Алексей невольно подумал о какой-то древней, исконной общности славянских вкусов - казалось бы, угощение было приготовлено не по рецептам русской кухни и должно было казаться непривычным. А то, что непривычно, редко бывает по вкусу. Даже сами названия блюд ничего не говорили русскому человеку - яхния из зеленой фасоли, паприкаш со сладким перцем, капама с жареными помидорами и шпинатом, чечевичная плакия, овощной гювеч-зарзават и болгарские пироги - баницы и баклавы… Все чужое - ни тебе заливной рыбы, ни холодца, ни блинов с икоркой…
И все же русским гостям угощение очень нравилось, общие славянские традиции подсказывали, что это - то, что надо для свадебного обеда. Не какие-нибудь чуждые лягушачьи лапки или клеклые британские пудинги!
А уж когда на столе появились запеченные бараньи ноги, жареная ягнятина и фаршированные мясом баклажаны, славянское единение дошло до самой высшей точки. Подвыпившие русские и болгары обнимались и проникновенно объясняли другу, что они не чужие, что братушки друг другу…
И только одинокий лорд Дартлвилль, которого никто, кроме жениха, не признавал своим братом, уныло поедал кусок баранины, чувствуя себя на этом празднике чужим.
Генерал Палич-Верейский заметил это и провозгласил в честь английского лорда, в частности, и британской короны вообще витиеватый тост. Эрни оттаял, потянулся чокаться с русскими офицерами, и вскоре тоже побратался с обществом, напившись, как в Англии ему редко доводилось…
Все вокруг веселились, и только Мэри была так взволнована, что не чувствовала вкуса блюд и почти не могла есть. Она думала только о том, что Алексей сидит рядом и что теперь она - его жена… Это было так невероятно, что Мэри понимала - потребуется много времени, чтобы сродниться с этой мыслью.
- Когда мы вернемся в Петербург, обвенчаемся еще раз, по англиканскому обряду, - прошептал Алексей. - И устроим такой свадебный прием, какой ты захочешь. И отправимся в долгое свадебное путешествие… В Париж, или в Венецию, или на Лазурный берег.
- Мне главное, чтобы ты всегда был рядом, - тихо ответила Мэри. - А в Париже, или в Венеции - неважно!
- Давай покинем наших гостей, - предложил Алексей. - Полагаю, мы уже украсили своим присутствием свадебный обед и заслужили право побыть вдвоем.
Домик госпожи Райны, где была устроена комната новобрачных, утопал в цветах. Цветочные гирлянды украшали крыльцо, да и сама спальня была уставлена множеством букетов - здесь были и изысканные розы, и простые полевые цветочки, собранные в окрестных лугах. Ароматы цветов сплетались в такую изысканную гамму, словно молодожены очутились в райском саду.
- Неужели я на самом деле твоя жена? - не удержалась от наивного вопроса Мэри. - Мне так трудно в это поверить…
Но Алексей понял, как ей важно услышать его ответ, - не так уж часто он объяснялся в любви перед свадьбой.
- Да, ты моя жена, моя любимая и единственная, и я намерен это тебе доказать!
Целуя Мэри, он снял с ее головы чуть подвядший веночек с фатой, рассыпал по плечам ее нежные шелковистые волосы, осторожно расстегнул платье… Но когда дело дошло до белья, Мэри вдруг воспротивилась.
- Прости, но я не могу предстать перед тобой обнаженной, - объяснила она мужу. - Еще совсем светло, и мне будет неловко.
- В прошлый раз ты так не стеснялась, - напомнил он. - И это мне очень нравилось…
- Но тогда было совсем темно. А сейчас в комнату заглядывают солнечные лучи. Я не могу…
- Но я ведь твой муж, - возмутился Алексей.
- А я - англичанка. Нашим женщинам свойственно целомудрие.
- Что ж, я это тебе в вину не ставлю, - непонятно ответил молодой муж. Пока Мэри обдумывала, нужно ли воспринимать слова Алексея как шутку, или как насмешку, или как-нибудь иначе, она оказалась в его объятиях, а нижняя юбка, корсет и сорочка сами собой поползли вниз…
Мэри почему-то вспомнилось, как Дженкинс наставлял ее в Лондоне перед посещением бельевого магазина:
"Вещи извольте выбирать пошикарнее. Леди начинается с дорогого белья".
Наверное, уже тогда подразумевалось, что Мэри придется раздеваться в присутствии мужчины, и только по собственной глупости и наивности она не осознала, что за роль в шпионских играх маркиза ей уготована. И какое счастье, что единственным мужчиной, увидевшим ее в подобный момент, оказался тот самый человек, которому суждено было стать ее мужем…
А Алексей небрежно отшвырнул пикантные вещички, купленные когда-то Мэри в бельевой лавке у игривой француженки.
- Удивительно, что при твоей скромности ты ухитрилась приобрести такое вульгарное белье, - заметил он. - Мы с тобой купим тебе совсем другие вещи, как только окажемся где-нибудь, где есть хорошие дамские магазины. Твое белье не для такой женщины, как ты. Даже если ты и не собиралась никому его показывать, пусть оно тебя больше не оскверняет.
Это было бы совершенно неуместное и неподобающе сварливое ворчание, если бы муж не целовал ее после каждого слова, одновременно срывая одежду с себя.
Мэри тоже впервые могла по-настоящему оценить всю красоту Алексея. Ей показалось, что он сложен совершеннее мраморных античных атлетов, скульптуры которых выставляют в музеях. Ее муж был гораздо красивее всех Аполлонов, вместе взятых, а главное - он был живой и любящий, в отличие от каменных изваяний.
Когда она притронулась к его гладкой, теплой коже, под которой играли выпуклые твердые мышцы, у нее прервалось дыхание. Так бывает, когда ступаешь в холодную речную воду, собираясь плыть, и кажется, что острые пики пронзают тебя насквозь, не давая вздохнуть. Но сейчас это пронзительное чувство возникло не от холода, а от любви…
Мэри казалось, что она умрет, если сейчас же, сию секунду не будет принадлежать этому мужчине, если их тела не сольются, и безумная любовь, разрывающая ее сердце, не найдет выхода.
А Алексей в этот раз совершенно не торопился - он ласкал Мэри очень нежно, заново приучая ее к себе, целовал ее губы, глаза, мочку уха, в которое шептал слова любви, весь тот бессмысленный и чудесный лепет, который понятен только двоим… Но она не могла больше наслаждаться этими ласками и сама потянулась навстречу мужу, чтобы поторопить его и ускорить бешеную пляску их тел…
Она чувствовала, что в ней просыпается какая-то другая женщина, страстная и ненасытная, и подчиняет себе все мысли, чувства и даже каждое движение. И эта женщина вовсе не желает вспоминать о целомудрии настоящей английской леди, нет, в ее повадках проявляется что-то дикое, звериное, а главное - ей очень нравится быть такой…
Мэри на секунду испугалась, когда Алексей громко застонал, но догадавшись, что это от счастья, прижалась к нему еще крепче, чувствуя, как оглушительно бьется сердце в его груди.
Проснувшись утром, Мэри поняла, что ничего не желает знать и ни о чем не хочет думать, кроме того, что она безумно счастлива. Она словно растворилась в своем счастье, а все тревоги и проблемы отступили далеко-далеко и казались каким-то забытым сном.
Но, увы, жизнь безжалостно вмешалась в ее мечтания. Может быть, она и не отказалась бы всю оставшуюся жизнь провести в объятиях своего молодого мужа, но Алексей грустно напомнил, что ему пора вернуться к своим служебным делам…
- А я? Ты отправишь меня в Петербург? И я буду в одиночестве и тоске ожидать твоего возвращения в чужом городе, среди чужих людей? - спросила Мэри, стараясь, чтобы голос не выдал всю глубину подступающего отчаяния.
- Наверное, это было бы самое разумное, - задумчиво сказал Алексей, не подозревая, как больно сжимается от этих слов сердце его жены. - В Петербурге ты, по крайней мере, будешь в безопасности, даже если и придется немного поскучать. Но у меня нет сил сразу расстаться с тобой, когда мы наконец нашли друг друга. Может быть, я проявляю преступное легкомыслие, но… Мэри, ты хочешь остаться со мной, даже если это будет опасно?
- О чем ты спрашиваешь? - возмутилась Мэри. - Я ведь вчера в церкви дала клятву быть с тобой всегда - в горе и радости, в болезни и бедности, и так далее.
- Что ж, пусть моя шпионская авантюра и не самый подходящий фон для медового месяца, но зато мы можем поклясться, что такого необычного венчания и такого медового месяца не было ни у кого. По крайней мере, обыденности и скуке здесь не место! А если нам сильно повезет, может быть, не месяц, но часок-другой медовый будет наш!
Алексей помолчал и заговорил уже совсем другим, довольно унылым голосом:
- Сегодня генерал вынужденно отпускает из-под ареста маркиза и его слуг. Мне придется проследить, чем твой Транкомб намерен заниматься.
- Он вовсе не мой, - возразила Мэри.