Кэтрин Росс - Только во имя любви стр 15.

Шрифт
Фон

Антонио лежал в кровати и смотрел в темноту. Он сделал все, что хотел, и уже мог считать компанию своей. Отец, конечно, натравит на него своих адвокатов, но он сам себя загнал в угол и сделать ничего не сможет. Антонио должен был чувствовать себя победителем: последние десять лет он посвятил созданию компании, и, если бы он отступил, не попытавшись переиграть отца, эти годы были бы потрачены зря. Конечно, у него была своя компания, "Лансье", но каково ему было бы смотреть на крах "Кавелли энтерпрайзис", в то время как отец продолжал бы думать только о себе? Катастрофу удалось предотвратить, всего лишь заключив фиктивный брак, так почему же он не чувствует радости? Почему злится на себя, что втянул в это Викторию?

Тот поцелуй был показным, она должна была понять это. В конце концов, именно она боялась, что Люк не поверит им. Напустить немного дыма было даже необходимо, ему только хотелось бы получить меньше удовольствия от поцелуя. Он раздраженно сбросил одеяло и встал. Светало. Он начнет работать и забудет эту чушь.

Приняв душ и одевшись, Антонио спустился вниз и, посмотрев на часы, решил выпить кофе. Он сильно вздрогнул, найдя в кухне Викторию, задумчиво смотрящую в окно. Он положил кейс на буфет, и она резко обернулась:

- Ты напугал меня! Не ожидала, что кто-то встанет так рано.

На ней был тот же голубой халат, что в самолете, не обтягивающий, а мягко облегающий тело, его цвет подчеркивал яркую зелень ее глаз, распущенные блестящие волосы лежали на плечах. Она провела по ним рукой, и он вспомнил свои слова о том, что ему не нравится, когда они распущены. Он раздраженно оторвал от нее взгляд и открыл кейс:

- Я подумал, что в это время не будет пробок. А ты почему так рано встала?

Она помедлила, но затем призналась:

- Я не могла заснуть.

- Наверное, все еще сказывается разница во времени. На мне так точно сказывается.

- Наверное.

Их взгляды встретились, и воспоминания о прошлом вечере ожили с новой силой. Они преследовали ее всю ночь, особенно поцелуй. Она так и не поняла, что случилось, когда его губы коснулись ее, - она словно сошла с ума. В любом случае лучше было бы просто забыть об этом. Его отец явно имел другое представление об идеальной жене для сына и сразу возненавидел ее.

- Не буду тебя задерживать.

- Ты вовсе не задерживаешь. - Он посмотрел на кофейник, стоящий на плите. - Можешь даже налить мне кофе.

Виктория нахмурилась. Ей не хотелось прислуживать ему, она хотела укрыться у себя в комнате. Ей надо было переодеться: она чувствовала себя неуютно, стоя в халате в его присутствии. Однако спорить с ним хотелось еще меньше.

Антонио подошел к столу и просмотрел письма, которые были нужны ему по работе, краем глаза наблюдая за Викторией.

- Вот. - Она поставила чашку рядом со сливочником и сахарницей. - А теперь, если не возражаешь, я пойду оденусь.

Холод в ее голосе ему не понравился, и он схватил ее за руку, прежде чем она прошла мимо.

- Возражаю.

Она залилась краской, и он понял, что ему это нравится. Он отпустил ее, хмурясь:

- Нам нужно обсудить кое-что.

- Что обсудить?

- Мне нужно, чтобы ты сопровождала меня на ужине. Ничего особенного, просто деловая встреча.

Она испуганно посмотрела на него:

- Зачем?

Он улыбнулся и бросил на стол несколько только что вскрытых приглашений:

- Потому что так поступают жены, Виктория.

Дрожа, она взяла одно из приглашений. Оно было на итальянском, но, судя по изображению мужчины и женщины, предполагался официальный стиль одежды.

- Это же сегодня вечером! - в ужасе сказала она. - В Венеции!

- Да, я принял это приглашение пару недель назад. Это благотворительный бал, а поскольку я один из главных жертвователей, я должен произнести речь.

- Но я не буду нужна тебе там, правда? - Она почти умоляюще смотрела на него. - Ведь раньше ты ходил на эти мероприятия один.

- Нет, со мной всегда кто-то был.

Он язвительно улыбнулся ей, и она покраснела.

Ну конечно, Антонио Кавелли не мог появиться без блестящей женщины!

- Я не могу пойти, мне не с кем оставить Натана!

- Сара присмотрит за ним.

- Извинись за меня, - резко сказала она, качая головой. - Скажи, что я больна или что-то в этом роде.

Он взял ее за подбородок и заставил посмотреть на него:

- Но ты не больна. Чего ты боишься, Виктория?

От вопроса и прикосновения она вспыхнула. Он стоял слишком близко, она видела даже ореховые вкрапления в его темных глазах, которые вдруг остановились на ее губах. Она отпрянула, запрещая себе даже вспоминать о поцелуе, не желая снова выставлять себя идиоткой.

- Я просто не хочу идти! Ты не говорил, что в нашу сделку входят подобные вещи!

- Говорю сейчас, - спокойно ответил он.

- Возьми кого-нибудь другого, - в отчаянии предложила она.

- Ты имеешь в виду подружку? - Он прищурился. - Я не мой отец, Виктория. Это не вариант.

Она отвела взгляд. В глубине души она была рада, что он отказался, и за это ненавидела себя. Он не принадлежал ей и никогда не будет принадлежать. Когда их брак будет аннулирован, она больше никогда его не увидит, а он сможет снова встречаться с кем захочет.

Антонио закрыл кейс и потянулся к кружке:

- Иди оденься. Я возьму тебя с собой в Верону, и ты купишь себе новую одежду.

Ужас парализовал ее.

- Натан еще спит, я не могу оставить его!

- Сара присмотрит за ним. Она сейчас спустится, и я поговорю с ней. - Он поднял руку, пресекая ее протест. - Я бы доверил Саре собственную жизнь. Она самый ответственный человек, какого я знаю. Не спорь со мной, просто сделай, как я сказал.

У нее больше не было аргументов, которые она могла бы озвучить, хотя она понимала, что поехать с ним будет огромной ошибкой. Нельзя было подпускать его слишком близко, но она не могла сказать ему об этом.

Через полчаса они уже ехали в машине с откинутым верхом мимо озера и сквозь гористую местность. Виктории очень хотелось расслабиться, она пыталась убедить себя, что волноваться не о чем. Натан и Сара были вполне довольны обществом друг друга. Когда Виктория и Антонио уезжали, Сара даже предложила работать няней, когда Виктории будет угодно.

- Ты первый раз в Италии? - вдруг спросил Антонио.

Виктория кивнула:

- Когда я была маленькой и жила с родителями в Англии, у нас не было денег на путешествия. Не то чтобы мы не были счастливы, - поспешно добавила она, - мои родители очень любили друг друга.

- А ты была счастлива?

Вопрос удивил ее.

- Пока они были живы - да. Иногда мы ездили в Брайтон.

- Ты очень скучаешь по ним?

- До сих пор. Жизнь покатилась под откос, когда папа умер. Мама очень тосковала. Он был любовью всей ее жизни… если ты веришь в такие вещи.

- Не очень, хотя должен бы - итальянцев считают романтиками.

- Ты реалист.

- Что-то вроде.

- Я тоже.

Было приятно сказать ему это, особенно после поцелуя.

Он улыбнулся, выжал максимальную скорость, и скоро впереди замаячила Верона.

- Как красиво, - пробормотала она.

- Город, навсегда связанный с любовью и романтикой. В центре есть Дом Джульетты, той самой. Когда-то он принадлежал семье Капелло, которая, как говорит легенда, и вдохновила Шекспира. Балкон этого дома - одна из самых известных достопримечательностей.

- Я должна его увидеть.

- Несомненно. - Его глаза блеснули. - Не то чтобы ты была романтиком…

- Именно.

Она нахмурилась, пытаясь понять, не дразнит ли он ее.

В молчании они въехали в город.

- Красиво, правда? - мягко спросил он.

- Да, не ожидала, что город будет настолько красив. Все эти холмы и виноградники…

- Многие известные вина делают именно здесь. Мы попробуем их за ланчем.

- О нет, я должна вернуться до ланча - не могу оставить Натана так надолго!

- Виктория, у Сары четверо детей и шестеро внуков. Она более чем способна один день последить за мальчиком.

Она знала, что он прав, но перспектива ланча с Антонио до смерти пугала ее.

- Тебе говорили, что ты очень любишь командовать? - пробормотала она, не зная, что еще сказать.

- Нет. А тебе - что ты очень упряма? - откликнулся он.

Она не смогла сдержать улыбку:

- Последнее слово всегда за тобой?

- Всегда.

Они объехали кругом древний римский амфитеатр, напротив которого располагалось множество замысловатых кафе и ресторанчиков.

- К несчастью, мне надо в офис, - сказал Антонио, - Но мы можем встретиться здесь, когда ты закончишь обход магазинов.

Она испытала огромное облегчение, узнав, что он не собирается сопровождать ее. Он свернул в переулок и, указав ей, куда идти и где они встретятся, въехал в подземную стоянку под золотым знаком "Кавелли энтерпрайзис".

- Это штаб-квартира моей компании, - сказал он, останавливаясь на своем личном участке. - Если что, сможешь найти меня здесь, мой офис на последнем этаже. Просто скажи охраннику, что ты моя жена, и он проводит тебя.

Эти слова словно обожгли ее, но Виктория смогла скрыть свои чувства.

- Это не потребуется, - быстро сказала она.

- Хорошо. - Он вытащил бумажник. - Но все равно, возьми мою карточку с номером телефона. Ах да, и кредитку. Я открыл счет на твою нынешнюю фамилию.

Она ошарашенно посмотрела на карточку. Она не хотела быть его содержанкой!

- Я сама могу купить себе одежду!

- Виктория, сколько у тебя с собой денег?

- Достаточно, чтобы купить платье!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub