- Я видела то, как вы смотрите друг на друга, - терпеливо пояснила Мишель. - Все видели, как вы смотрите друг на друга. Лучше подготовиться, то есть до того, как он умыкнет тебя в Атлантиду или в ближайшую спальню, в зависимости от того, что ему на ум придет.
Грейс обхватила себя руками, поворачиваясь к ветру.
- Я знаю, - наконец, признала она. - Ты думаешь, я не знаю? Но время совсем не подходящее. И есть столько проблем, он прошел через такое, что я не думаю, что подхожу ему. Я не думаю, что смогу помочь ему пройти через всё это.
Она посмотрела чуть дальше, где на парапете Сэм и Алексиос оживленно что-то обсуждали. Зная этих мужчин, можно было предположить, что они говорили либо о конце света, либо о результатах матчей по хоккею.
- Думаешь, у них в Атлантиде есть хоккей?
Мишель заморгала и посмотрела на Грейс так, будто та спятила.
- Хоккей. В Атлантиде. Ты действительно хочешь, чтобы я поверила, что ты сейчас думаешь о хоккее?
Грейс сменила тему, вдруг осознав, что они вчетвером тут одни.
- Куда все делись? Так рано пошли спать?
- Они пошли познакомиться с местной ночной жизнью. Ты даже не услышала, как они уходили, верно? - Мишель покачала головой. - Без сомнения, ты полностью погрузилась в счастливые страстные фантазии.
- На самом деле… - начала Грейс, потом решила все-таки промолчать. Глупо. По девчачьи. Нечего говорить тут о своих чувствах. А то потом она начнет вешать изображения кошек и радуги в своем офисе.
- Это нормально, ты же знаешь, - тихо заметила Мишель. - Нормально чувствовать. Нормально желать разделить эти чувства не только со своим луком.
- У меня нет ни времени, ни возможности на это. Если я не поостерегусь, если начну что-то чувствовать… а потом он не… я не могу, Мишель. Я хочу, но не знаю, как.
Она глубоко вздохнула и расправила плечи.
- Я не могу подвести брата из-за того, что я отвлеклась от задания. Он умер. Каждый день своей жизни, если я не стараюсь выиграть эту войну, я его подвожу.
- О, милая, - сказала Мишель, опуская руку на плечо Грейс. - Ты, правда, полагаешь, что Роб именно этого желал бы для тебя? Этой несчастной, одинокой жизни? Помнишь, я же знала твоего брата. Он был полон жизни и радости, и ты для него значила целый мир. Если ты хочешь посвятить жизнь мести, тогда, подумай, он, скорее всего, не желал бы тебе такого мрачного существования, состоящего из битв, крови и смерти. Наверняка он хотел, чтобы ты обрела любовь.
Любовь? Разве подобное возможно? Как может женщина влюбиться в мужчину, который переживет ее на пару сотен лет? А были ли атлантийцы бессмертной расой? Она даже этого не знала. Сама мысль о том, как она постареет и покроется морщинами, а он останется с ней только из верности и обязанности, когда сам так и будет мужественным и ярким, как день их встречи… ну, у нее прямо все внутренности переворачивались из-за этой мысли. Она не была особо тщеславной. Разве что сохраняя волосы, которые давно бы следовало обрезать. Боже милостивый, она даже не могла вспомнить, когда в последний раз красила губы помадой.
Но постареть и ослабеть, когда он так и останется молодым, - нет. Она не могла вытерпеть самой мысли об этом.
- Это невозможно. Он слишком стар для меня, - сумела выдавить она, несмотря на застывшие голосовые связки.
- Может быть. Но этим атлантийцам знакома магия, Грейс, - заметила Мишель. - Вероятно, есть способ как-то это исправить. Но давай не ставить телегу впереди бедной лошадки. Ты даже не знаешь, хочешь ли ты состариться рядом с этим мужчиной. Разве ты не попытаешься узнать, стоит ли это того?
Веселый хохот испугал ее, и она посмотрела, что Сэм по-дружески похлопал Алексиоса по руке. Мужчины. Хорошая еда, несколько бокалов пива, несколько военных баек, и они уже становились друзьями на всю жизнь.
Почему в отношениях мужчин и женщин не так?
- Может быть, так и должно быть. Проще, - ответила она Мишель. - Может, мне пора перестать переживать о том, что произойдет лет этак через восемьдесят, и сосредоточиться на теперешнем дне. А скорее вечере. На том, такой ли великолепный секс меня ожидает, если судить по искрам.
Мишель грустно улыбнулась.
- Так может быть, если ты любишь. Либо, давай будем честными, секс может быть великолепным, даже если ты не влюблена в этого человека, - она засмеялась. - Но я чувствую, что ты скоро узнаешь. Просто расслабься и откройся новому, обещаешь? Я же знаю, что тебе этот мужчина небезразличен, и…
Послышалось громкое царапанье в холодном ночном воздухе, прервав то, что Мишель собиралась сказать и, заставив всех насторожиться. Грейс инстинктивно стала искать Алексиоса, но он вихрем кинулся к ней, а потом остановился рядом, вынув кинжалы из ножен и отталкивая ее от края.
- Отойди от моей правой руки, - проворчала она, так как ей нужно было вытащить нож. - Я знала, что нельзя было оставлять в комнате пушку и лук.
- Это же ужин, Грейс, - сказал Сэм, став перед Мишель в позе Уивера, держа свой глок наготове. - Кто же берет с собой оружие на ужин в туристическом городе?
- То есть, ты имеешь в виду, кто, кроме тебя? Ну, ты шутник, - она засунула руки в карманы и через дырки в них вытащила нож с серебряным клинком, стянутый ремнем у ее правого бедра и деревянный кол, привязанный к левому бедру. - Алексиос, ты видишь, что это такое?
- Это неприятности. Двигайся. Сейчас. Их слишком много, Сэм, я не хочу, чтобы женщины…
- К черту это, - прервала его Грейс. - Мишель, тебе надо…
- Уже поняла, - весело сказала Мишель, снимая туфли. - Могу поспорить, что никто не знал, что Лубутен сделал вот такую парочку шпилек, - он схватила туфли, что-то нажала большими пальцами внутри обуви, и из каблуков появились четырех дюймовые лезвия, которые блестели смертельно опасным серебристым светом.
- Хорошо еще, что эти чертовы новички не тут, - заметил Сэм холодно, как лед, плавающий в мятном сиропе из Джорджии. - Они бы только под ногами путались. Так кто там, вампиры или оборотни?
- Может, и те, и другие. Но тут точно есть оборотни. По меньшей мере, десяток только с этой стороны, - сказал Алексиос, глядя на Грейс. - Я знаю, что ты хороший боец, но у тебя нет лука, и я не хочу, чтобы ты даже близко подходила к оборотню весом в несколько сот фунтов. Убирайся отсюда к чертовой матери и забери с собой Мишель с ее игрушками.
- Только когда рак на горе свиснет, тогда я убегу от драки, как девчонка, и оставлю тебя с ними один на один, - ответила Грейс, раздраженно глядя на него.
Алексиос угрожающе зарычал, но при этом еще добавив и свой родной язык, а потом уже было слишком поздно, потому что через стены перелезла первая партия оборотней, с клыками и когтями. Пантеры. То были пантеры, но какие-то не полностью обратившиеся гибриды пантеры и человека. И пока он размышлял о том, насколько большие коты взобрались по тридцати футовой каменной стене, первый напал на него.
Воин упал на спину, но успел с силой ударить ножом пантеру в живот, и в результате оказался весь во внутренностях, крови и жуткой вони. Он услышал стрельбу, - Посейдон, спасибо за Сэма.
Алексиос столкнул с себя пантеру и перевернулся. Через несколько секунд он был уже на ногах и отправился за следующим оборотнем, в то же время осматриваясь в поисках Грейс. Ее загнала в угол большая черная пантера, рычащая и хлопающая глазами, но не решавшаяся попробовать рискнуть и напасть на Грейс, пока у нее в руках длинный серебряный нож.
Алексиос ничего так не хотел, как обратиться в туман, забрать Грейс с крыши и отнести в безопасное место, а потом вернуться сюда. Но поступив так, он оставит Мишель и Сэма, и если они погибнут, то все чувства Грейс к нему тоже умрут.
Он остался и боролся.
Сэм продолжал палить из пистолета, убивая нападавших, а теперь и у Мишель был пистолет. У Сэма, должно быть, нашелся запасной. Еще две пантеры, на сей раз красно-коричневого цвета, вместе напали на Алексиоса: один прыгнул, нацелившись на голову, а другой - на ноги.
- Еще не хватало, чтобы мне пантера яйца отгрызла, - проворчал воин. Он прыгнул вверх, навстречу двум оборотням, но в воздухе обратился в туман, поэтому пантеры, не причинив ему никакого вреда, пролетели через туман и столкнулись на земле. Сэм и Мишель отстреливались, так что сначала, одна, потом вторая, а затем и третья пантеры нашли свою смерть.
Снова обратившись в человека, Алексиос приземлился на краю стены и стал смотреть на камни и землю внизу в поисках других нападавших. Нужно сейчас же узнать, с чем они имеют дело.
Все чисто с этой стороны форта. Но вот волноваться насчет других сторон не оставалось времени. Он развернулся, услышав рычащие и жутко визгливые крики пантер, из-за которых он едва не пропустил самый ужасный звук на свете: новобранцы, громко смеющиеся и пьяно распевающие песни, вернулись в форт.
Позади него раздался еще один крик, и Алексиос развернулся, увидев, как Грейс спокойно стоит над телом черной пантеры, спокойно вытаскивая нож из горла оборотня. Или не так уж спокойно, понял он, заметив, как дрожит ее рука с ножом.
- Они нападут на новичков, - закричал Сэм, и Алексиос снова развернулся, заметив, что только пять пантер лежали мертвые или умирали тут, а вот остальные уже тихо направлялись во двор, намереваясь убивать.
Прежде, чем Алексиос успел сделать три шага к лестнице, послышались вопли и крики, и он не стал ждать Сэма, а превратился в туман, чтобы оказаться как можно быстрее между нападавшими и, к сожалению, неопытными и неподготовленными новобранцами.
Воин пролетел над лестницей и бросился в рычащий клубок из людей и оборотней, стараясь не слышать крики, вопли, стараясь сосредоточиться, чтобы снова обрести тело тут, где было не так уж много места.