Хелен Кинг - Тебя не заменит никто стр 23.

Шрифт
Фон

- Может быть, поэтому он и не подпускает меня ни к каким важным документам.

- Ты спрашивала его об этом?

Эшли нервно перебирала лежавшие на столе бумаги:

- Напрямую - нет, - наконец отозвалась она. - Это не так-то просто сделать.

- Охотно верю, - бросил Генри. - Надеюсь, он не подозревает тебя в том, что ты предавала интересы компании отца?

Ее улыбка была безжизненной:

- Не думаю. По-моему, он просто считает, что я ни на что не способна, а это еще хуже.

- Моя бедная девочка! - Генри был потрясен. - Да ничего подобного! Ты не должна позволять ему унижать себя. Нужно отстаивать свои права. В конце концов, ты прежде всего дочь Сайласа Лэндона, а потом уже жена Джо.

- Подстрекаете к мятежу, Генри? - Эшли выдавила улыбку. - Вы меня удивляете.

- Ты знаешь, - покачал головой тот, - я с самого начала был против этого брака. По-моему, ты приняла поспешное решение, не подумав о последствиях своего шага, - Он помолчал. - Я вижу, что ты несчастлива, и меня это тревожит.

- Не беспокойтесь. - Она тепло улыбнулась, но глаза ее смотрели испытующе. - Все браки проходят через свои… болезни роста, и это не должно вас волновать. И вообще, у вас такой вид, словно вы уже много дней плохо спите. Надеюсь, это не по моей вине.

- Нет… - Генри покачал головой. Казалось, мыслями он где-то далеко. - Просто слишком много работы. Да и возраст, наверное, сказывается. - Он поджал губы, - Джо ведь требует ежедневного отчета о моей работе.

- Похоже, отношения у вас не слишком теплые, - мягко сказала Эшли, - Может, сегодняшний вечер немного поправит дело. В конце концов, мы ведь трудимся ради общего дела.

- Правда? - холодно спросил Генри. - Ты меня извини, дорогая, но иногда мне кажется, что твой муж работает только ради собственной выгоды. Но будем надеяться, что обстановка изменится к лучшему. Во всяком случае, я на это надеюсь.

Когда он был уже у двери, она как бы невзначай спросила:

- Генри, вы видели окончательные расчеты по крэгморскому проекту?

Тот резко обернулся:

- Нет. А почему ты спрашиваешь?

- Потому что я их тоже не видела, - отозвалась Эшли, слегка озадаченная странными нотками, прозвучавшими в его голосе. - А ведь в принципе нас должны были бы поставить в известность.

- Тендеры теперь приравниваются к секретной информации, - жестко рассмеялся Генри. - Ты разве не читала последние инструкции? Видимо, Джо не счел нас тобой людьми, которые имеют право быть в курсе дела.

- Но это же нелепо! - Эшли решительно поднялась. - Я с ним поговорю, и немедленно. В конце концов, мы же начинали этот проект, и нам его заканчивать!

- Так было прежде, - отозвался Генри. - Но теперь времена изменились. Мне ясно дали понять, что я тут ни при чем. Впрочем, я не собираюсь тебя останавливать, - сухо прибавил он. - Ты случайно не знаешь комбинацию пресловутого сейфа Джо?

Щеки Эшли вспыхнули:

- Нет, не знаю. Но тендер он мне покажет. Ему придется это сделать.

- Надеюсь, что так, - отозвался тот. - Но я бы на это не рассчитывал, милая. И потом, сейчас тебе не удастся поговорить с мужем, потому что его нет на месте. Я только что звонил ему в кабинет, и секретарь сказала, что мистер Мэррик ушел на какой-то ранний обед, и, похоже, всю вторую половину будет занят. Так что свой отчет мне придется оставить у него на столе. - Он похлопал по папке, которую держал подмышкой.

- Я отнесу. - Эшли протянула руку. - И скажу Сью, чтобы нашла для меня время между другими встречами своего босса.

Однако, войдя в кабинет Джо, она обнаружил а, что он пуст. Эшли застыла в недоумении. Странно, что Сью не было на посту. За время работы с Джо его секретарша уже приобрела репутацию настоящего цербера и редко оставляла свой пост.

Эшли написала записку, сообщив, что желает поговорить g мужем, когда тот вернется, и оставила ее на столе Сью. Затем бросила взгляд на рабочий стол Джо. Тот оказался завален бумагами, что было странно, ибо он терпеть не мог беспорядка. А поверх одной из стопок лежала голубая с золотым обрезом папка, в которых "Лэндонс" обычно держала свои тендеры.

Нахмурившись, Эшли взяла папку и пробежала глазами ее содержимое. Это действительно оказался крэгморский проект. Непонятно было только, почему, при всей секретности, установленной Джо, он валялся на столе у всех на виду.

Эшли решительно взяла папку, положила на ее место отчет Бретта и вышла из кабинета. Об этом она тоже поговорит с Джо, когда тот вернется с обеда.

По пути в свой офис Эшли заметила Генри, беседовавшего с главным бухгалтером. Она помахала ему рукой, показывая папку, и победно подняла вверх большой палец.

Усевшись за стол, Эшли принялась изучать цифры. Все было рассчитано точно и аккуратно, однако результат не сильно отличался от того, что предлагала она сама. Неудивительно, что он не желал показывать это мне, с горечью подумала Эшли. Я ведь могла ляпнуть что-нибудь вроде: "Я же тебе говорила".

С тяжелым вздохом она спрятала лицо в ладонях. Хватит уже того, что они с Джо были на ножах дома, так еще и на работе придется бороться. Но делать нечего, должна же она как-то убедить его, что имеет право внести свой вклад в деятельность фирмы.

Раздался телефонный звонок, и Эшли подскочила от неожиданности. Сняв трубку, она услышала голос Кэти:

- Миссис Мэррик, вам звонит некий мистер Холлингс. Соединять?

Эшли сначала не поверила своим ушам. Помолчав, она спросила:

- Вы уверены, что телефонистка правильно расслышала имя?

- Да. - Кэти поколебалась. - Это кто-то, с кем вам не хотелось бы разговаривать?

Тысячу раз "да", ответила про себя Эшли, но вслух произнесла:

- Хорошо, я поговорю с ним.

- А вас хорошо охраняют, - приветствовал ее Пол Холлингс. Было ясно, что его это забавляло.

- Иногда это совсем не плохо, - коротко отозвалась Эшли. - Чем могу быть вам полезна, мистер Холлингс?

- Вы всегда так официально держитесь, - посетовал тот. - Неужели вы не можете заставить себя называть меня Полом?

- Боюсь, что нет, - отозвалась она. - И я слишком занята, чтобы вести светские беседы, так что, если вы ничего не имеете против…

- Конечно, конечно, - поспешно заверил ее Холлингс. - Сегодня для нас обоих великий день. Последний срок представления тендера по Крэгмору. Надеюсь, вы готовы мужественно принять весть о своем поражении, Эшли.

- Я вообще не собираюсь проигрывать, - отрезала та.

- Невероятно! - расхохотался Холлингс. - Но давайте объявим перемирие и пообедаем вместе.

- С какой стати я должна это делать?

- Поскольку я случайно оказался поблизости, а вам, надо думать, тоже иногда хочется есть. - Он на мгновение замялся. - Ну, разумеется, если у вас нет других планов. Может же Джо хоть раз спустить вас с поводка, дорогая?

- Его сейчас нет, - вырвалось у Эшли, и в следующую минуту она была уже готова откусить себе язык.

- Это замечательно, - вкрадчиво проговорил Холлингс. - Мужья хороши именно тогда, когда отсутствуют. Ну, так как, может, вы все же сжалитесь и разделите мое одиночество?

Эшли кусала ноготь большого пальца, разрываясь между желанием швырнуть трубку и стремлением выяснить, что же он затеял на этот раз. В конце концов, любопытство взяло верх.

- Где мы встретимся? - спросила она.

- Мне говорили, что по дороге на Эшбрук есть очень симпатичная гостиница.

- Есть, - весело подтвердила Эшли, - Мы ее и строили.

- В таком случае я могу быть уверен, что она не обрушится нам на головы во время обеда, - попытался сострить Холлингс. - Скажем, через полчасика?

Эшли согласилась, но, повесив трубку, задумалась. После приема в Гринхолле Пол Холлингс прислал ей роскошный букет, вложив в него короткую вежливую записку с благодарностью за гостеприимство, однако больше никаких попыток поддерживать знакомство не делал. И вот теперь - пожалуйста.

Эшли поправила' макияж и критически оглядела себя в зеркальце. Сегодня она была в строгом рабочем костюме, так что Полу предстояло увидеть совсем другую женщину, резко отличавшуюся от экзотического создания, принимавшего его в Гринхолле. Что ж, его ждет сюрприз, усмехнулась Эшли, расчесывая волосы.

Когда она приехала, парковка у гостиницы уже начала заполняться, но ей удалось втиснуть свою машину рядом с входной дверью. У регистрационной стойки ей сообщили, что мистер Холлингс ждет в баре.

При виде Эшли Пол с улыбкой поднялся навстречу:

- Не смею сказать вам, как вы прекрасны, - заявил он, заказывая ей бокал белого вина. - Уверен, что вы уже приготовили какую-нибудь колкость в ответ.

- А вы делаете успехи, - рассмеялась Эшли.

- Стараюсь, - отозвался Холлингс, поднимая бокал. - За более тесное знакомство - во всех отношениях.

- Я лучше выпью за ваше здоровье, - подняла бровь она. - Так как-то безопаснее.

- Вы всегда так осторожны, - вздохнул тот. - Как мне добиться вашего доверия? Я хочу, чтобы вы поняли: поглощение вашей компании моей - не самое худшее из того, что может с вами случиться.

Эшли спокойно отпила глоток вина:

- Этого вы никогда не добьетесь, - твердо заявила она.

- А вы действительно серьезно настроены, - мягко произнес он. - Но ведь и я тоже. Вам не кажется, что пора начать поиски компромисса?

- Нет, не кажется. - Эшли старалась говорить ровным тоном. - Видите ли, мистер Холлингс, ваша компания не отвечает стандартам, которые всю жизнь с таким трудом отстаивал мой отец. И я не желаю, чтобы вы прикрывали его именем свои огрехи. - А вы в выражениях не стесняетесь, - посетовал Пол. - Но мне это даже нравится. У меня вызывают восхищение женщины, не желающие признавать свое поражение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке