К тому времени, когда она спустилась в гостиную, мужчины уже собрались гам. Линн глубоко вздохнула, с тоской подумала о деловом костюме… и переступила порог. Все голоса как по команде умолкли, воцарилась гробовая тишина. Первым обрел дар речи Натан:
- Бог ты мой! - воскликнул он, устремляясь навстречу Линн. - Скажи, что ты не малютка Линн Бекиншоу!
- Я не малютка Линн Бекиншоу, услужливо повторила она. - Привет, Нейт!
Норман маячил где-то на заднем плане. Молодой женщине очень захотелось посмотреть на его реакцию, но с искушением она благополучно справилась.
- Ты расцветаешь к ночи, - сделал комплимент и Питер, подходя ближе.
Линн приветливо улыбнулась коллегам. Оба - солидные, женатые мужчины лет пятидесяти - внушали ей искреннюю симпатию. Следуя примеру шефа, они относились к Линн как к равной, прислушивались к ее советам.
- Точно редкий экзотический цветок? - поддразнила она.
- Читаешь мои мысли, - улыбнулся Питер. - Не мечтает ли наша красавица о карьере в модельном бизнесе? Как насчет того, чтобы поменять начальника?
- Линн первая подтвердит, что более покладистого работодателя, чем я, в жизни не найти, - откликнулся Норман.
- Но если красавица ценит грубиянов с трудным характером, то я к ее услугам, - мило улыбнулся Реймонд, вручая молодой женщине хрустальный бокал с шампанским.
После секундной паузы разговор снова вернулся к рекламной кампании. Линн села в кресло, с бокалом в руке и блокнотом на коленях, и велела себе не глядеть в сторону Реймонда. Двусмысленная шутка ей крайне не понравилась. Там, где сторонний наблюдатель усмотрел бы лишь светский флирт, Линн отчетливо услышала приглашение. Монкфорд-младший некогда без зазрения совести вычеркнул ее из жизни, а теперь рассчитывает начать все сначала, словно расстались они лучшими друзьями!
Эфи и две ее подружки потрудились на славу: аппетитные блюда были выше всяких похвал. За столом Линн усадили напротив хозяина дома, и на протяжении всей трапезы она не поднимала глаз. Но постоянно ощущала па себе его жадный, требовательный взгляд.
И Натан, и Питер вряд ли заметили что-то необычное, а вот Норман внимательно наблюдал за секретаршей, не упуская из виду и Реймонда. Линн постаралась вести себя как можно естественнее: еще не хватало, чтобы шеф заподозрил неладное!
- Ну что ж, - объявил хозяин, едва унесли сыр и печенье, - а теперь, как говорят французы, вернемся к нашим баранам.
Лицо его раскраснелось от выпитого вина, и Линн подумала, что, если мужчины и впрямь не перейдут к делу как можно скорее, на переговорах можно будет поставить крест, ибо вклад хозяина приблизится к нулю. По взгляду Нормана она поняла, что шеф мыслит так же.
- Не перебраться ли нам в кабинет? - предложил он, вставая и предотвращая дальнейшие покушения Реймонда на бутылку с портвейном.
- Вся усадьба к вашим услугам! - радостно возгласил хозяин. - Может, лучше в гостиную?
И он рявкнул Эфи, чтобы показала дорогу, что прозвучало, мягко говоря, не к месту, поскольку служанка убирала со стола, а трое мужчин уже вышли за дверь.
- Линнет, ты ослепительна! - проговорил неисправимый донжуан чуть заплетающимся языком и ухватил молодую женщину за плечо.
Линн одарила нахала холодным взглядом и сбросила его руку.
- Ты слишком много выпил, Реймонд. А теперь пойдем в гостиную, нам предстоит серьезная работа.
- Раньше ты таких открытых платьев не носила.
Владелец усадьбы так и пожирал ее взглядом, и Линн непроизвольно стиснула зубы. А когда Реймонд потянулся к ее руке, неприязненно отстранилась.
- Мне очень не хотелось сюда ехать, Реймонд, - сдержанно сообщила она. - Но раз уж я здесь, будь добр, держись от меня подальше.
- Эй, а как насчет извечной истины: покупатель всегда прав?
Не удостоив его ответом, Линн решительно направилась к дверям. Реймонд, точно побитый пес, побрел следом.
- Мы всегда так славно ладили, - заныл он, поравнявшись с гостьей, но, по счастью, рук не распуская.
Линн резко остановилась.
- Не слишком славно, если память меня не подводит!
Забавно, но теперь она воспринимала произошедшее четыре года назад по-новому. На протяжении нескольких лет Линн внушала себе, что счастливо отделалась, что Реймонд ей не пара, как и она - ему. А теперь в это и впрямь поверила.
- Выходит, ты до сих пор ставишь прошлое мне в вину! - изумился Реймонд, явно не понимая, с какой это стати бывшая возлюбленная отказывается начать все сначала.
- Нет, я тебя ни в чем не упрекаю. Но если честно, мне жаль твою бедняжку жену.
- Тоже мне, нашла бедняжку! Ты ее видела? Она превратила мою жизнь в ад!
- Полагаю, ты это заслужил, - не сдержалась Линн: ну как не выместить горечи, копившейся столько лет!
- Неужто, оказавшись здесь, ты не почувствовала ровным счетом ничего?
- Я с удовольствием прогулялась по городу.
- Да нет, я про усадьбу! Нам было хорошо вместе, разве нет?
- О да, мы повеселились на славу - прятались по углам и крутили любовь за спиной твоего отца!
- Ты, помнится, не жаловалась.
На это возразить было нечего. Реймонд прав: она и впрямь смирилась, безропотно приняла его нелепые оправдания. Отец, мол, придерживается непомерно высоких моральных принципов и не станет смотреть сквозь пальцы на вольности молодежи. Правда убьет старика, неустанно повторял Реймонд.
- Жалкая дурочка, - пробормотала Линн сквозь зубы.
- Послушай, Линнет, ужасно глупо, что мы работаем вместе…
- Мы не работаем вместе. Я приехала сюда как секретарша Нормана Дейла. Ты работаешь с ним, не со мной.
И с какой это стати она так страшилась встречи с бывшим возлюбленным? Спустя четыре года этот человек, некогда заслонивший от нее весь мир, вдруг показался ей жалким и незначительным.
- Ладно, как знаешь. Проблема в том, что нам предстоит постоянно сталкиваться…
- По мере сил постараюсь этого избежать.
- А я-то всегда жалел о нашем разрыве. Я ужасно скучал по тебе, Линнет.
Как бы не так, подумала Линн, скептически изогнув бровь.
- Я по большей части живу в Эдинбурге, - продолжил Реймонд, не дождавшись ответа. - Почему бы нам не встречаться время от времени? Мы же старые друзья!
- Пойдем, прошу тебя. Нас вот-вот хватятся.
- Да ребята налегают на бренди, а о нас и не вспоминают!
Однако Линн решительно направилась в гостиную. Реймонд неохотно пошел следом.
- Как насчет того, чтобы поужинать вместе? - предложил он.
- Спасибо, исключено, - ответила Линн.
- Но что в этом дурного?
- Послушай, Реймонд, оставь меня в покое. Я уверена, ты с легкостью подыщешь десяток-другой симпатичных девушек, неспособных ответить "нет" на предложение поужинать вместе… и на любое другое тоже.
- Я становлюсь все старше, а симпатичные девушки, наоборот, молодеют на глазах. Кроме того, они мне прискучили. Мне нужна настоящая женщина.
- Ладно, - вздохнула Линн. - Может, и поужинаем вместе, если уж наши дороги волею судеб опять пересекутся.
Ради того, чтобы закончить надоевший разговор, стоило и солгать.
- Вот здорово!
Реймонд заулыбался и хотел уже что-то добавить, как вдруг словно из ниоткуда возник Норман. Из воздуха материализовался, не иначе, подумала Линн, потому что шагов его она не слышала.
Шеф мрачно оглядел собеседников.
- От души надеюсь, что не помешал, но мы вас, видите ли, заждались. Не будете ли так любезны присоединиться к остальным? - изрек он, даже не пытаясь сгладить ситуацию.
ГЛАВА 5
Норман пребывал в скверном настроении. Линн поняла это еще накануне вечером, когда они вернулись в гостиную и три часа проработали не покладая рук. О, с точки зрения профессионализма шеф держался на высоте: выдавал идеи одна лучше другой, решительно возвращал замечтавшегося Реймопда с небес на землю, но к секретарше обращался коротко и сдержанно, едва ли не грубо.
И теперь, идя рядом с Норманом по парку, Линн то и дело озадаченно на него поглядывала. Питер и Натан уже укатили в Эдинбург, а Реймонд, полчаса побродив вместе с ними и явно соскучившись, сказал, что повезет собаку к ветеринару, и исчез.
- Изумительной красоты парк, верно? - нарушила молчание Линн, пытаясь начать непринужденную светскую беседу.
Похвала истине не соответствовала: повсюду царила грязь, деревья и кусты выглядели уныло. С самого утра дул сильный ветер, так что поневоле приходилось ускорять шаг. Линн зябко куталась в дождевик, заимствованный у Реймонда. Ноги разъезжались на мокрой траве, и неудивительно: зеленые резиновые сапоги, добытые из того же источника, оказались на три размера больше, чем следует. Накрапывал мелкий, нудный дождик, и конца ему не предвиделось.
- О вкусах не спорят, - отрезал Норман.
Линн промолчала. Она знала по опыту, что лучший способ справиться с раздражительностью шефа - просто не обращать внимания, оставаясь при этом предельно вежливой и благодушной.
- Монкфорду придется вплотную заняться всеми этими насаждениями, - заметил Норман, засунув руки в карманы непромокаемого плаща. - Если парень полагает, что туристы заплатят бешеные деньги за то, чтобы пройтись по усадьбе, знававшей лучшие дни, его ждет неприятный сюрприз.
- Парк не так уж плох, - возразила Линн. - Все дело в погоде.
- Парк, который "не так уж плох", никому не нужен!
Норман одарил собеседницу уничтожающим взглядом - мол, только посмей возразить! - и Линн снова благоразумно промолчала.