Геннадий Эсса - Атлантида стр 4.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 69.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

– Ты не прав, Герд, – возразил Амфир. – В последнее время мне это все уже наскучило, и хочется спокойной жизни. Я против любых войн вообще.

– Значит я никогда не стану воином, – вздохнул юноша.

– Зачем это тебе? Даже я понимаю, что это неблагородное дело.

– Это не в ваших правилах, – возразил Герд. – Вы прирожденный полководец и никогда не измените своим принципам. Моя мать всегда говорила, что мой отец никогда не променяет то, с чего началась ее сумасшедшая жизнь.

– Она ничего не понимает, – вздохнул Амфир. – Ты чего до меня привязался? Не хочу, чтобы ты выбрал мой путь. Твои, а равно как и наши потомки не были такими, какими стали все мы в этой жизни в последнее время. Это большой грех – лишать людей жизни.

– Даже если они этого заслуживают?

– Никто не заслуживает своей преждевременной смерти, – снова возразил Амфир. – Это человеческий грех – лишать кого-то ее. Мы все раньше были совершенно не такими. Ты мне в этом поверь.

– Я буду просить богов и Посейдона о том, чтобы он помог стать мне именно воином. Я упаду перед их статуями на колени и буду их молить, чтобы они услышали меня. Пусть меня услышат все боги на свете, которых я только знаю.

Амфир прижал к своей груди сына и положил свою голову ему на плечо.

– Я хочу, чтобы ты выбрал совершенно другой путь, сын, не тот, что твой отец, – прошептал царь.

– Если б я начал свою жизнь сначала, то многое бы в ней изменил в другую сторону. У каждого человека написано на роду свое личное предназначение, поэтому я не желаю видеть тебя среди тех, с кем сам имею дело. Я теперь стал намного проще и против тех войн, которые еще предстоят мне в этой жизни. Я об этом уже неоднократно говорил Атласу и другим братьям, но не все меня понимают. Я чувствую, как сгущаются тучи над нашей землей, а это к добру никогда не приведет. Не стоит гневить богов пролитой кровью, они этого не простят. К сожалению, я это понял слишком поздно.

– Я не думаю, что вы кого-то боитесь в этой жизни, – удивился Герд.

– Человек всегда должен кого-то бояться. Такова его сущность. Ничего не боится только дурак.

– И кого боитесь вы?

– Я боюсь разгневанных богов. Милый мой мальчик, я бы рассказал тебе еще больше, но ты еще молод и вряд ли меня поймешь.

Герд нахмурил брови и поднял голову.

– Говорите, я все пойму, – настойчиво произнес он.

– Как-нибудь в следующий раз, – пообещал Амфир.

– Сейчас нас ждут в наших владениях, и я не желаю о чем-то думать особенном.

– Вы обещаете мне все рассказать?

– Обещаю. Я никогда от своих слов не отказывался.

Глава 3

Через три дня все цари собирались по приглашению Верховного правителя Атлантиды Атласа в его дворце.

По такому случаю был организован торжественный прием гостей, и Атлас постарался сделать все возможное, чтобы в очередной раз удивить своих братьев и их жен торжественной обстановкой.

Дворец, когда-то принадлежавший их отцу Посейдону, был бесконечно богат в убранстве, в котором золото и другие драгоценные металлы, из которых были отлиты фигуры богов и предков, не имели границ. Атлас никогда не гордился этими сокровищами, которые достались ему по наследству, но он и не отрицал своего преимущества перед остальными своими родственниками. Все поражало своим богатством и убранством в стиле тех времен, когда только что зародилась великая Атлантида. Для Атласа это давно стало в порядке вещей, и он никогда не смущался своего превосходства. Его старшинство требовало того, чтобы он владел именно этим дворцом и его содержимым, а власть, которая ему предназначалась, указывала главенство перед всеми остальными.

Сегодня здесь собирался весь свет Атлантиды, который выражался в братьях, съехавшихся сюда для очередного совета, где решались все глобальные вопросы государства.

Амфир ехал к Атласу с тревогой на сердце, припоминая недавний их разговор один на один.

"Он желает войны, – размышлял Амфир, поглядывая на жену, которая сидела рядом с ним и была беззаботная в своем отношении. Рядом с ней сидел его сын Герд, которого всегда желал видеть Атлас. Он его очень любил, и Амфир иногда начинал даже ревновать, припоминая, что его брат уделял слишком большое внимание красивым молодым людям. – Он желает войны…. Даже я, такой беспощадный и ретивый по отношению к чужеземцам, всегда был неровня ему в этих делах, а тут он меня старается уговаривать, чтобы я поддержал его на совете… Я против вторжений и крови, у меня уже начинают не выдерживать нервы. Я устаю в последнее время – видно, начинаю стареть…. Но у меня есть сын, и сын замечательный. На этого парня давно положил глаз мой брат Атлас. Хотя Герд и молодой, ему всего шестнадцать лет, и он пока не представляет собой определенную личность, но уже нравится многим, даже мужчинам. Нет, за своего Герда я отдам все и всегда смогу его защитить. А брат? Он же Верховный правитель Атлантиды… Он вправе делать все что угодно. – Амфир вздрогнул, с тревогой взглянул на жену, сидящую рядом, а потом и на сына. – Что же я не родился немного раньше Атласа? Я бы ему вставил мозги не в голову, а в другое место. Значит, такая моя и всего моего рода судьба. Мне приходится преклоняться перед ним, но своего Герда я никогда не отдам даже Атласу. Это мой ребенок, которым я горжусь. Это мой единственный наследник".

Перед экипажами Амфира раскинулся огромный мост, и они остановились. Слуги мгновенно сошли на землю с великолепных коней и встали перед каретой. Дверцы распахнулись, и Амфир тоже сошел на землю. Он окинул взглядом высокие стены и взглянул на своего главного сопровождающего, Ниора.

– Через этот мост мы должны проехать, – сказал Амфир. – Как ты думаешь, что нас ждет за этими стенами?

Ниор пожал плечами.

– Я тебя начинаю не понимать. Что с тобой случилось в последнее время?

Ниор опустился на колени и преклонил голову.

– Немедленно встань, – потребовал Амфир. – Что нас ждет за этими стенами? Я тебя спрашиваю. Хватит кланяться и биться башкой о землю.

Ниор виновато улыбнулся, взглянул в сторону распахнувшейся дверцы кареты, откуда выглядывала голова Герда.

– Ничего хорошего, мой повелитель, – признался Ниор.

– Я велю тебе отрубить голову за такие разговоры, – вырвалось у Амфира. – Сегодня здесь произойдет очередная встреча всех царей нашего государства. Почему ничего хорошего?

– Его голова стоит многих, которые вы, ваше величество, отрубите в предстоящей войне, – услышал он голос Герда. – Я бы и сам с ним рассчитался, чтобы меньше улыбался, но решил, пусть еще поживет.

Амфир бросил растерянный взгляд в сторону кареты.

– Что ты желаешь этим сказать? – спросил отец у сына.

– Ничего, я просто так, выразил свои эмоции, – отозвался юноша.

– Иногда свои эмоции надо прятать от ненужных ушей.

– Здесь все уши свои, – отвечал Герд.

Амфир огляделся по сторонам.

– Садись на место, чтобы я тебя не видел, – приказал Амфир и еще раз окинул взглядом высокие стены. – Поехали, – махнул он рукой, и экипажи с всадниками направились к широкому мосту.

Ворота стали раскрываться, и высокие стройные воины по обе стороны дороги выстроились перед гостями. Воины были в шлемах, а в руках держали длинные копья и щиты.

Герд с завистью поглядывал на атлантов из окна кареты и всматривался в их молодые сосредоточенные лица.

Гости сразу направились в центр дворца и остановились у огромного здания с высокими ступенями.

У входа стояло много богатого народа, и сразу все обратили на прибывших свое внимание: отошли в сторону и склонили перед ними головы.

Неожиданно зазвучали фанфары, и царь Амфир со своей женой и сыном ступили на святые ступени Храма Посейдона.

Амфир здесь бывал часто по приглашению брата, но сегодняшнее торжество, по случаю прибытия всех царей с разных концов государства, было обставлено особенно торжественно и чинно.

В дверях появился сам Атлас. Он направлялся к гостям быстрым шагом в сопровождении десятка слуг и воинов.

– Я рад видеть тебя, – поднимая руки вверх, громко произнес царь. – Эта земля, повидавшая многих богов, теперь принадлежит тебе. Ты ступил на нее, значит ты равноправный с теми, кто когда-то правил и правит этой страной сейчас. – Атлас распростер руки и прижал Амфира к себе. – Твое сокровище, как всегда, при тебе, – заметил он его сына. – Смотри, как он стал на тебя похож. Раньше этого я не замечал.

– Время идет, и дети растут, – ответила стоящая рядом царица Селена.

– Только не говори мне, что еще мы и стареем, – пробурчал Атлас. Он обнял Герда и улыбнулся. – Я всегда тебя считал маленьким, а ты вон уже какой взрослый. В последний раз я тебя, значит, плохо разглядел.

– Он давно собирается со мной отправиться за океан, – сказал Амфир. – Чем взрослее, тем упрямее.

– Не обижай моего мальчика, – засмеялся Атлас.

– Такие, как он, – это наше будущее. Чего же мы здесь стоим? – спохватился царь. – Прошу всех во Дворец.

Селена взяла за руку сына и последовала за братьями.

– Помнишь наш недавний разговор? – тихо спросил Атлас. – Ты должен поддержать меня на совете. У меня есть одна задумка, и она принесет нашему государству только пользу в очередной победе.

– Задумка? – удивился Амфир. – Задумка или война?

– Я все расскажу на совете, а от тебя желаю слышать и видеть только поддержку.

В большом зале, обставленном золотыми скульптурами богов вдоль стен, было прохладно и шумно. Посередине был большой стол покрытый красным сукном. Рядом стояло так же десять кресел для царей, прибывших на совет. В дверях стояли воины с копьями и мечами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора

SS501
2 17