* * *
Родители Алекса Моррелла жили в крошечной деревушке в Кенте. Когда он подъехал к их дому, Дженна постаралась изобразить на своем лице улыбку. Главное - никому не портить праздник.
Кэтрин и Лайонел Морреллы были весьма гостеприимны. Опасения Дженны, что они расстроятся, увидев вместо Селины какую-то незнакомку, быстро рассеялись. Встреча прошла прекрасно.
Ближе к ночи Джен прилегла отдохнуть в уютной комнате для гостей.
- Моя спальня рядом, - будто невзначай проинформировал ее Алекс.
Дженна вздрогнула. Она по-прежнему хотела этого мужчину и ничего не могла с собой поделать, превратившись в сгусток нервов. Ее тело жаждало ласк. Но Алекс вел себя сдержанно.
Окончательно убедился, что она не подходит ему? Ведь не из его круга. Вот Селина - это девушка хоть куда.
Дженна проснулась на рассвете, услышав щелчок открываемой двери.
- Кто там? - испуганно спросила она. Алекс в полумраке проворчал:
- Дед Мороз - вот кто. - И… скользнул к Дженне под одеяло.
- А проверка чувств на расстоянии? - засмеялась молодая женщина.
- Хватит издеваться, - он крепко обнял любимую.
Вздох блаженства. Тепло разлилось по всему телу. Дженна чуть не растаяла.
- Я не хотел, чтобы ты проснулась праздничным утром одна. - Его руки гладили ее бедра.
- Ты нужен мне, - прошептала Дженна.
Алекс больше не мог сдерживаться. Он впился в губы девушки страстным поцелуем. Потом их одежда полетела на пол. Она ощутила на себе его обнаженное тело. Какое наслаждение…
- Я хочу тебя, - простонала Дженна, раздвигая бедра.
Он вошел в нее быстро и глубоко. И они вместе покорили вершину блаженства.
Настроение у Дженны Дин было просто замечательным. Правда, она скучала по Мэйзи. Но ведь они скоро увидятся. А пока нужно рассмотреть рождественские подарки от Алекса. Неужели это все предназначено ей? Конечно. Она обнаружила прекрасные кисти и фломастеры для рисования. Алекс помнил о ее таланте.
И Дженна попыталась угодить ему. Подарила книгу по истории авиастроения.
- Интересно?
- Наверняка. Но я жду от тебя и других даров, - загадочно произнес мужчина. Потом наклонился вперед, чтобы поцеловать Дженну.
Его маленький племянник крикнул:
- Жених и невеста!
Все засмеялись.
Днем Алекс повел Дженну на прогулку. Шли, останавливаясь на каждом углу, целовались беспрестанно. Когда начало темнеть, наконец вернулись в дом его родителей.
- Куда же вы пропали? - Кэтрин Моррелл выглядела обеспокоенной. - Дважды звонил ваш бывший муж, - сообщила она Дженне. - Говорил, что Мэйзи нездоровится. Просил, чтобы вы перезвонили.
Джен разволновалась. Быстро набрала номер Ли.
- Здравствуй. Что случилось?
- Мэйзи заболела, - ответил он коротко.
- Температура высокая?
- Не слишком, но… В общем, ты должна забрать дочку сегодня вечером.
Дженна влетела в спальню и стала запихивать вещи в сумку. Она пребывала в панике. Думала о самых страшных болезнях. Бедная девочка. Не надо было привозить ее к Ли.
- Где здесь можно поймать такси? - обратилась Джен к Алексу. - Мне нужно ехать.
- Какое еще такси? Садись в мою машину. Поедем разбираться вместе.
- Мне жаль, что я испортила вам праздник, - Дженна извинилась перед родителями Алекса. - Но так сложились обстоятельства.
Кэтрин тепло улыбнулась.
- Было очень приятно познакомиться. А сейчас главное - держитесь. И позаботьтесь о малышке. Ничего, все будет нормально. Надеюсь, еще увидимся.
Ли с Мэйзи стояли на ступеньке огромного дома Луизы.
Дженна, выскочив из машины, бросилась к дочери.
- Почему ты держишь ее на таком холоде? Хочешь, чтобы она схватила воспаление легких? - Ярости Джен не было предела. И как она ошиблась в Луизе. Думала, что та приличная женщина.
- Да ничего с твоей дочкой не случится, - проворчал Ли. - Кстати, Мэйзи испортила обивку дивана в гостиной, пролила черносмородиновый сок. Луиза сильно расстроилась, пошла прилечь. Честно говоря, Мэйзи очень раздражала Луизу. Она хочет иметь своих детей. Зовет меня на искусственное оплодотворение. - Ли перекосился. - Я не собираюсь делать это в чертову пробирку!
- Но ты ведь женишься на своей приятельнице? И сразу поправишь финансовое положение. - Дженна посмотрела на бывшего мужа с презрением.
- Нет. Надо сматываться отсюда, - неожиданно заявил Ли. - Знакомые ребята купили бар в Испании, зовут меня туда. Нужен помощник.
- Неужели они доверяют тебе? - Брови Дженны взлетели вверх. - Но надеюсь, ты не заберешь с собой Мэйзи?
- Нет, нет! - гримаса ужаса исказила его лицо. - Думаю, с мамочкой ей будет лучше.
Дженна покачала головой.
- Только учти. Я не позволю тебе больше травмировать психику ребенка, появляться, когда заблагорассудится.
- Я буду посылать ей открытки.
- Через несколько дней ты сделаешь другое: подпишешь документ, согласно которому откажешься от опеки над Мэйзи.
- А если я не подпишу бумагу?
- Тогда твои многочисленные кредиторы найдут тебя и в Испании.
Когда они спускались вниз по ступеням, Ли, как это повелось, "случайно" толкнул Дженну. Она чуть не упала.
- Извини. - Он нагло усмехнулся.
Но когда бывшая жена повернулась к нему, трусливо поджал хвост. В ее глазах было столько ненависти, что молодая женщина могла бы сейчас сжечь мерзавца лишь одним взглядом.
- Никогда больше не делай так. - Она чеканила каждое слово. - И запомни: я не боюсь тебя больше, Ли. Ведь ты ничтожество. Наша игра окончена. Победила я. - Дженна, гордо подняв голову, направилась к машине Алекса Моррелла.
Но его в салоне авто не было.
Предчувствуя что-то нехорошее, Дженна бросилась назад, к дому Луизы. И обнаружила рядом с ним лежавшего на земле Ли. Над ним склонился Алекс.
- Нет! Не трогай его! - закричала Дженна. - Алекс, остановись. Ты что с ним сделал?
- Просто показал, как происходят несчастные случаи.
- О боже, Ли, ты ранен? - Дженна присела на корточки.
- На меня совершено нападение, - заскулил тот и попытался встать.
Дженна, добрая душа, подставила плечо.
- Черт возьми, - прорычал Алекс. - Он ведь издевался над тобой. Как ты можешь его жалеть?
- Ты не понимаешь. Ли согласился отказаться от опеки над Мэйзи. А вдруг теперь передумает?
Алекс сжал кулаки.
Ли уже поднялся на ноги.
- Вам лучше убраться отсюда. Пока я действительно не передумал.
Дженна схватила дочь на руки и побежала к машине.
Дома она быстро умыла Мэйзи, надела на нее симпатичную пижамку и уложила девочку спать.
Тем временем Алекс раскладывал под елкой подарки. Мужчина довольно улыбнулся, представив себе счастливое личико Мэйзи утром.
- Малышка будет так рада… - Дженна боялась смотреть Алексу в глаза.
- Не сомневаюсь.
- Она наверняка захочет, чтобы ты подольше побыл здесь.
- Весь вопрос, хочешь ли ты этого?
- Конечно. Неужели не понятно?
- Я понял одно - совершенно не знаю тебя.
- Ты говоришь загадками.
- Никаких загадок. Ведь ты по-прежнему любишь Ли, верно? Признайся честно.
Несколько секунд Дженна молчала. Потом как-то странно рассмеялась.
- Алекс, ты в своем уме? Разве можно любить изверга? А тот факт, что я пыталась разнять вас сегодня, вполне объясним. Ты повел себя не как представитель закона, а как неандерталец. Ли может обвинить тебя в покушении на его жизнь…
- Так ты остановила меня для моей же пользы? Спасибо огромное. Но я все равно останусь при своем мнении.
- Ну все. С меня хватит. - Дженна разозлилась. - Думай, что хочешь. А может, специально затеваешь ссору? Я ведь тебе не подхожу. Мать-одиночка, куча долгов и проблем. Другое дело - Селина. Вот это партия.
- До свидания. Я еду домой, - он больше не хотел слушать Дженну.
- Разве ты не останешься? - Она моментально изменила тон на просительный.
- Советую воспользоваться сегодня игрушкой из секс-шопа.
Дженна побледнела. Грубость Алекса потрясла ее.
- Отвратительно. Я даже не собираюсь отвечать на твой выпад. Уходи.
Мэйзи проснулась рано. Мама накормила ее кашей, а потом девочка взялась за интересное дело - распаковывать подарки. Но вдруг прекратила это занятие, вспомнив о плохом.
- Папочка злился на меня. Он сказал, что я ужасная. - Малышка чуть не расплакалась. - А я ведь хорошая. Правда, мама?
- Конечно, дорогая. Ты самая лучшая. Забудь про злых людей. - Дженна нервно улыбнулась и посмотрела на упаковочную бумагу, разбросанную по всей комнате. Вздохнула. И подарки не радуют: Алекса-то рядом нет.
И тут раздался звонок в дверь.
Дженна побежала открывать.
На пороге стоял Алекс Моррелл. В руках - охапка алых роз. Глаза светятся любовью.
- Рада, что ты вернулся. - Дженна пыталась скрыть волнение.
- Неандерталец хочет искупить свою вину.
- Разве я называла тебя так? Ужас. Не помню.
- Я заслужил и не такое.
Кажется, Алекс искренне раскаивается в своем агрессивном поведении, пришла к выводу Дженна. Она улыбнулась.
- Конечно, я благодарна тебе за то, что ты пытался защитить меня от бывшего мужа, но… действовал ты не совсем цивилизованно. - Она пожала плечами, а потом спохватилась: - Надо же поставить цветы в вазу. Боже, какие красивые! Мне никто не дарил таких.
- Я буду приносить тебе цветы каждый день, - Алекс наклонил голову и нежно прижался губами к ее губам. - И давай не будем больше ругаться…