Ким Харрисон - Тень демона стр 55.

Шрифт
Фон

- Она твоя, - сказала я, протягивая ее вперед, и по непонятной причине чувствуя волнение. - Я не заколдовывала ее, ничего такого. Просто я подумала, что ты хотела бы ее вернуть. Поскольку ты не носишь таких… больше.

На ее лице появилась широкая улыбка, когда она взяла брошь, на ее лице были удовольствие и настоящая благодарность.

- Спасибо, - тихо произнесла она, ее ухоженные пальцы властно сжали брошь. - Возможно, из-за того, что ты ее касалась, мне придется отказаться от нее, но спасибо. Брук… - ее слова оборвались, и она опустила глаза. - Брук устроила мне ад за ее потерю.

Когда она подняла взгляд, в уголках глаз у нее появились новые морщины и глубокая печаль. Подавшись вперед, она обняла меня, ее кулак сжимал брошь, сильно прижимаясь к моей спине. Она была не очень высокой, и я снова поразилась тому, как кто-то настолько хрупкий мог быть настолько сильным.

- Спасибо, - прошептала она, отступив назад, ее глаза метнулись к моим будто в смущении. От нее пахло красным деревом, и я задалась вопросом, почувствовала ли она на мне вонь жженого янтаря. Ведьма отвернулась и направилась к машине, посмотреть ей в глаза мне не удалось.

Дверь захлопнулась за ней, и когда машина поехала прочь, она махнула рукой, выглядя обеспокоенной. Звук работающего двигателя был заглушен поднимающимся туманом, и только мы с Пирсом остались стоять снаружи приземистого отеля в центре Сан-Франциско. Швейцар ждал ключи, чтобы припарковать мамину машину.

Мои вещи были у Пирса, поэтому я протянула прислуге свои ключи вместе с парой банкнот, и парень поблагодарил меня, его подозрительность ослабла. Глаза Пирса расширились от увиденной суммы, но он, вероятно, все еще продолжал считать в чаевых восемнадцатого столетия, и я не думала, что монета в пять центов подойдет. Машина исчезла в том же направлении, что и предыдущая, и я посмотрела на отель, почти теряя равновесие от того, что пробежалась глазами вверх, к светлеющему небу. В голову закралась мысль о землетрясениях, и я забрала у Пирса свою сумку с вещами. Это было бы в стиле Ковена - уничтожить целое здание, чтобы достать меня.

Я направилась к двойным дверям с платьем, перекинутым через руку. Мой амулет - детектор смертельных чар висел на видном месте сбоку сумки. Мне казалось, будто я вхожу в зону боевых действий.

Незначительная дрожь прошла сквозь мою ауру, когда я переступила порог, и плечи у меня опустились. Пирс промычал, также почувствовав это, и я догадалась, что это были довольно дорогие успокаивающие чары, конечно, временные, но эффективные.

- Здесь славно, - сказала я, глядя на приемную/гостиную в глубине, сделанную из дорогих и прочных цветных блоков. Потолки казались не особо высокими, но были оформлены так, чтобы скрыть модернизированные опорные стойки, выдерживающие землетрясение. Справа находилась стойка регистрации, где ночной портье разговаривал с Айви. Трент стоял перед ними, дружелюбно общаясь с управляющим. Должно быть, ему снова пришлось выбросить стодолларовую купюру, потому что мужчина в костюме буквально кланялся и разрывался на части. Но у Айви возникли проблемы, она была явно недовольна женщиной за стойкой. Дженкс что-то рычал на нее, красная пыльца сыпалась на ее клавиатуру.

- Проблемы, - пробормотал Пирс, осматривая место. Он поставил мою сумку на пол и сцепил руки за спиной, широко расставив ноги.

- Конечно, проблемы, - сказала я, когда Айви отступила от стойки. Ее глаза были черными, а движения граничили со сверхъестественной вампирской быстротой. Крылья Дженкса жужжали от злости, и я вздохнула, зная, что сейчас произойдет.

- Они потеряли нашу бронь! - пронзительно закричал Дженкс. - Отель, чтоб ему взорваться вместе с Тинки, не сохранил для нас комнату. Очень жаль, - передразнил он высоким фальцетом. - Мы ничего не можем сделать. Мы проехали две тысячи миль, и у нас нет комнаты! Нигде в городе нет из-за Конвенции!

Губы Айви были плотно сжаты, ее гнев был под контролем. Должно быть, в этом помог Лас-Вегас.

- Я провела бронирование через секретаря Ринна Кормеля, - пожаловалась она.

- Это была хорошая мысль, - сказала я, пытаясь думать, но я была слишком оцепеневшей. - Мы что-нибудь отыщем.

Лавочку в парке. Или, может, стоянку местного Уолл Марта. Да, это было бы безопасно. Я могла бы надеть свое платье подружки невесты и сойти за сумасшедшую.

Трент направился в нашу сторону с конвертом из отеля в руке. Он выглядел слишком довольным для того, чтобы жить. Управляющий, который был с ним, поднял мою сумку, и я почувствовала прилив адреналина, когда он бросил ее на багажную тележку к чемодану Трента. Но мой протест умер, когда Трент улыбнулся этой своей выводящей из себя улыбкой и протянул нам с Айви пластиковый ключ.

- Готовы идти? - спросил он приветливо.

Айви моргнула, а затем бросила свою сумку на тележку, оставив маленькую сумочкуот ноутбука на плече.

- Пресвятая мать Тинки, - выругался Дженкс. - Что ты сделал? Купил это место?

- Что-то вроде того, - ответил Трент, его спокойное, вежливое поведение вернулось, несмотря на то, что он все еще был в джинсах и повседневной верхней одежде. - У вас нет комнаты, потому что я забронировал для нас весь верхний этаж. Может, поторопимся? У меня назначена встреча. Я уже опаздываю.

"В Сиэтл", - подумала я, направляясь к лифтам, когда управляющий, все еще болтающий с Трентом о парковке и вызове машины, показал на них. Успокаивающее заклинание снова начало работать, и мое напряжение ослабло.

- Спасибо, Трент, - сказала я, повесив свой мешок для одежды на тележку и касаясь пальцами пластиковой карты. Она была маленькой по сравнению с размером неприятностей, от которых только что спасла нас. - Не знаю, как ты это делаешь. То есть я знаю, но как? Им было известно, что мы едим вместе.

Трент обошел Айви, чтобы нажать кнопку лифта, и я улыбнулась. Я не знала, что он был тем, кто нажимает кнопки. Дженкс тоже им был. И меня не заботило, кто нажимает кнопки, до тех пор, пока мы попадаем по назначению.

- Я купил это место в прошлом году, - признался Трент, потом обернулся, чтобы посмотреть мимо меня на вестибюль. - Здесь хорошо. Мне стоит чаще приезжать сюда.

Дженкс и Пирс стояли рядом с коридорным, который явно не собирался сопровождать нас, но должен был поднять наши вещи наверх на втором лифте. Лифт перед нами открылся, чтобы показать пространство, размером с мой шкаф.

"Землетрясения", - подумала я, замирая.

- Рэйчел, - громко сказал Пирс, перебивая мой внезапный приступ паники. - Мы с Дженксом поедем вместе с барахлом, э-э-э, багажом. В лифте нам всем места не хватит.

Я подавила дрожь, медленно заходя в лифт.

- Хорошо, - сказала я, в любом случае не желая, чтобы здесь было еще два тела, даже если одно из них могло летать. - Увидимся наверху.

"Просто доставьте меня наверх и выпустите из коробки", - подумала я, когда двери лифта плавно закрылись. У меня не было клаустрофобии, и я не возражала против лифтов. Тогда откуда это появилось?

Трент потянулся мимо Айви, чтобы нажать верхнюю кнопку, и я уловила запах корицы, тяжелый в замкнутом пространстве. Механизм задрожал, когда двигатели закрутились, и мы поползли вверх, слишком медленно, на мой вкус. Я глубоко вздохнула, глядя на движение света.

У стоящей рядом со мной Айви глаза стали черными. Она осторожно отошла от меня, когда Трент тихо засмеялся.

- Я не знал, что ты боишься лифтов, Рэйчел, - сказал он, в его голосе была легкая насмешка.

- Я не боюсь, - ответила я, посылая Айви обеспокоенный взгляд. Мои мысли метнулись к Кистену и нашему первому поцелую в лифте, и она почти бросилась в угол, не зная, о чем я думаю, но ощущая воспоминание страха и желания, затопляющего меня.

"Все лучше и лучше", - подумала я, пока Трент переводил взгляд с меня на Айви, забавляясь.

- Это не лифт, это Ковен, - добавила я, когда лифт наконец-то звякнул. Я задержала дыхание, пока бесконечно ждала открывающиеся двери, но Айви выскочила первой, пролетев мимо меня в пряной волне вампирского запаха, заставившего меня задрожать.

Трент наклонился, шепча:

- Когда я уйду, тебе придется быть осторожной.

"О, неужели?", - подумала я, мое внимание было обращено на яркий узорчатый ковер, на который я наступила, когда вышла из лифта в коридор, медленно, чтобы это не выглядело, как побег.

- Нам надо в конец коридора, - сказал Трент, глядя на конверт, но Айви снова опередила нас. Быстро шагая, она дошла до конца короткого коридора, где было большое окно, выходящее на пожарную лестницу. Она попробовала последнюю дверь, и я услышала ее вздох, когда она открылась. Она зашла внутрь и исчезла еще до того, как мы с Трентом успели пройти половину коридора. Либо у нее были какие-то проблемы с кишечником, которые нужно было срочно решить, либо мой страх в лифте в сочетании с воспоминанием о Кистене сильно ударил по ней.

Забавно было идти по коридору рядом с Трентом, пока каждый из нас нес вещи, которые, по нашему мнению, были слишком важными, чтобы отважиться поднимать их на тележке. Я мельком увидела наше отражение в длинном ряде зеркал, которые выглядели как фальшь-окна, и снова меня поразила мысль, что мы были рядом друг с другом, но не вместе. Как той ночью на корабле, когда он взорвался под нами, и только мы двое выжили - Трент потому, что я создала вокруг нас защитный круг, используя связь, созданную через его фамилиара, и я, потому что он вытащил мою замерзшую задницу из реки Огайо и не дал мне умереть от переохлаждения.

Но сейчас, когда мы шли по коридору, появилось новое осознание - не родства, но взаимопонимания. И это меня нервировало, несмотря на то, что это было… обнадеживающе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке