ГЛАВА ВТОРАЯ
Деймиан Макаллистер застонал и в отчаянии зарылся лицом в подушку.
- Уходите, - его хрип был слышен и сквозь нее, - ради Бога, уходите и оставьте меня в покое…
Но ни трели дверного звонка, ни стук не прекращались. Таким грохотом можно и мертвого поднять. Именно мертвым Деймиану и хотелось сейчас быть.
Сначала ему казалось, что звенит и стучит у него в голове, - еще один сюрприз от гриппа, который держал его за горло с тех пор, как он уехал из Бостона. Болезнь уложила его в постель, когда он добрался сюда.
О-о, дверь, подумал Деймиан, может развалиться в любой момент. Чего бы ни хотел нежданный посетитель, он, видимо, не уйдет, пока своего не получит.
Лучше все же встать и разобраться…
Он долго выбирался из постели, искал, надевал и застегивал джинсы, ни на секунду не прекращая чертыхаться. Хватаясь за мебель, чтобы не упасть, Деймиан наконец вышел из спальни. И осознал, что спуститься по лестнице будет еще труднее. Но ему удалось преодолеть все ступени, хотя, добравшись до последней, он почувствовал такую усталость, будто работал весь день. Или всю ночь? Свет в доме везде был включен еще со вторника, когда он приехал. Сейчас за окнами было темно.
Кое-как преодолев прихожую, Деймиан навалился на входную дверь и взялся за замок. В этот момент раздался еще один резкий звонок.
- Да подождите же вы, - прохрипел Деймиан, - имейте, черт возьми, хоть каплю терпения.
Дверь наконец распахнулась, и у Деймиана захватило дух - во-первых, от ледяного ветра, ударившего в его голую грудь, во-вторых, потому что его посетитель был не мужчиной.
Деймиан воззрился на женщину, не веря собственным глазам (и был вознагражден таким же удивленным и немного испуганным взглядом). Одежда гостьи была вся в снегу, но в свете фонаря Деймиан разобрал, что на ней было ярко-красное пальто, красно-белая шапочка, сдвинутая набок, и черные ботинки. На плече - кожаная сумка кремового цвета… набитая до отказа. А из сумки выглядывает… Господи, неужели плюшевый мишка?
- Слава Богу, - неуверенно сказала незнакомка слегка осипшим голосом, - я уже начала думать, что никого нет дома. - Она опустила сумку на ступеньки.
Санта-Клаус. Женская версия. Хо, хо, хо!
Но разве ему… ей не положено приходить через каминную трубу?
Деймиана затрясло, и он схватился за дверь, чтоб не упасть. Его голая кожа покрылась мурашками от холода.
- Уходите, - прохрипел бедняга. - Вы пришли не по адресу. Я не праздную Рождество.
Он стал закрывать дверь, но это создание перед его дверью смотрело такими молящими глазами… И в тот момент, как она произнесла "Подождите!", Деймиан заметил, что глаза у нее ярко-зеленые, как новогодняя елка, опушенные шелковистыми ресницами. А еще в них отражалась усталость, и веки покраснели, будто она недавно плакала.
Деймиан заколебался, где-то в глубине сознания зашевелился здравый смысл.
- Пожалуйста… можно мне войти и позвонить от вас? - взмолилась незнакомка. - Понимаете, у меня проблема - моя машина застряла в сугробе на подъезде к вашему дому.
- Вы не пострадали?
- Ударилась, замерзла, испугана, но, к счастью, не ранена. Мне нужно только позвонить, чтобы приехали и вытащили меня из сугроба, и тогда, честное слово, я оставлю вас в покое. Как только я смогу уехать…
У нее машина? Но разве Санта-Клаус не должен путешествовать на оленях? Деймиан попытался прислушаться к голосу разума, впрочем, мольба беззащитной гостьи вынудила его сделать приглашающий жест.
Женщина стряхнула снег с ботинок и вошла, внеся с собой вихрь снежинок и слабый запах французских духов.
Деймиан захлопнул дверь и проследовал за гостьей в комнату.
- А где телефон?
- Вон там. - Он прокашлялся, указывая на аппарат на массивном низеньком столике. - Располагайтесь.
Она поставила сумку на пол, сумка упала. Медвежонок немигающими глазами наблюдал, как его хозяйка сняла шапочку и встряхнула своими роскошными кудрями цвета настоящего бельгийского шоколада. У нее был красивый лоб, маленький носик и ямочка на подбородке. Она расстегнула пальто и пробормотала:
- Я и пальто сниму, если вы не против, иначе сразу же замерзну, когда выйду отсюда.
Подойдя к незажженному камину, она стряхнула снег и повесила пальто на спинку кресла. На ней были красный свитер в резинку и заправленные в ботинки плотные светлые брюки, которые не скрывали очень привлекательных…
- Где я нахожусь? - с улыбкой обернулась она к нему. - Когда я дозвонюсь аварийщикам, надо будет дать им адрес.
Деймиан чувствовал, что весь горит, и одновременно дрожал от холода. Ее слова отдавались затихающим эхом в его голове. Деймиану хотелось только одного - снова оказаться в кровати и зарыться в одеяло.
- Скажите им, что это дом Макаллистера по дороге к Тарлити, - прохрипел он. - Слушайте, у меня ужасный грипп, и я совершенно не в состоянии развлекать вас. Чувствуйте себя как дома до приезда аварийщиков, телефонная книга под столом. Позвоните в компанию Грантема, Боб - человек надежный. - С этими словами Деймиан резко развернулся, отчего у него закружилась голова, и неуверенно направился к лестнице, ведшей наверх, в спальню.
Поднимаясь, Деймиан услышал шелест страниц, а когда преодолел лестницу, она уже с кем-то разговаривала.
Войдя в спальню, Деймиан захлопнул за собой дверь, добрел до кровати и рухнул на нее. Натягивая одеяло на онемевшие от холода плечи, Деймиан думал, что ему уже никогда в жизни не согреться. И заснуть он тоже, конечно, не сможет… Через минуту он уже спал.
- Извините, девушка, сегодня мы не сможем этого сделать.
- Как? Дело в том, мистер Грантем, что я нахожусь в доме совершенно неизвестного мне человека. - Стефани осторожно оглянулась на лестницу и продолжила уже шепотом: - Он может быть кем угодно, даже профессиональным убийцей, и я…
На другом конце линии она услышала добродушный смех.
- Вы сказали, что звоните от Макаллистера?
- Да.
- Я знаком с Макаллистером уже черт знает сколько лет. Этот человек любит уединение, но он так же похож на маньяка, как я на президента.
- Но…
- Я вам слово даю! Ну, мне пора - полно вызовов. Я обязательно пришлю кого-нибудь завтра утром. Хотя все, конечно, зависит от погоды. - С этими словами аварийная Грантема отключилась.
Стефани повесила трубку и задумалась. Что же ей теперь делать?
Ответ на это был один - спросить ворчливого мистера Макаллистера, можно ли ей остаться здесь на ночь. Нет, не спросить. Ей придется сообщить мистеру Макаллистеру, что она остается здесь на ночь.
Стянув ботинки и дрожа всем телом, несмотря на то что в доме было тепло, Стефани направилась к лестнице.
Пусть мистер Грантем, глава аварийной службы, и поручился за ее хозяина, однако у нее нет никаких доказательств, что этот человек наверху - Макаллистер. Вдруг он какой-нибудь маньяк-убийца, уже прикончивший настоящего Макаллистера и сейчас поджидающий с топором следующую жертву?
Поднявшись наверх, Стефани увидела четыре двери. Три из них были открыты. Стефани на цыпочках прошла мимо открытых дверей - комнаты были пусты. Она приблизилась к последней, осторожно нажала на ручку и медленно открыла дверь. В слабом свете, проникавшем с нижнего этажа, она разглядела большую кровать и пуховое одеяло, под которым, лицом вниз, лежал мужчина. Его черные волосы четко выделялись на белой подушке.
- Мистер Макаллистер, - шепотом обратилась к нему Стефани с порога спальни, - вы спите?
Ответа не последовало, и, закусив губу, она сделала несколько шагов в комнату. Слышно было только ритмичное храпение, заглушаемое подушкой. Стефани подошла ближе - на расстояние вытянутой руки. Кончиками пальцев слегка дотронулась до его плеча.
- Мистер Макалли…
Мужчина судорожно дернулся и застонал:
- Уйдите, умоляю.
- Мне придется остаться на ночь. - Стефани говорила очень четко, но ее сердце сильно стучало, голос дрожал. - Я просто подумала, что надо вам это сказать. Можно мне остаться?
Она решила, что он ее не слышал, и, подождав секунду-другую, уже собиралась уйти, когда из-под одеяла показалась его правая рука. Большой палец показывал вверх.
- Спасибо! - прошептала Стефани, на носочках выбралась из комнаты и тихо закрыла за собой дверь.
В соседней спальне она взяла с кровати одеяло и подушку и вернулась в гостиную, вниз. Необходимо было найти ванную комнату. При беглом обследовании первого этажа Стефани обнаружила кухню с современным оборудованием, столовую, прилегающую к гостиной, очень уютную комнату с телевизором и, наконец, ванную комнату.
Она приняла душ и переоделась всего за несколько минут. В своей красной трикотажной ночной рубашке, с волосами, собранными в хвост, Стефани прошлась по комнатам и выключила свет, оставив только лампу на столике у дивана, на котором собиралась спать.
Прежде чем уютно устроиться под одеялом, она погасила свою лампу и замерла: комната преобразилась - восточные ковры, высокие книжные шкафы, кресла с пухлыми подушками и громадное, написанное маслом полотно на стене казались во мраке страшными и опасными. У Стефани по спине поползли мурашки. Средневековье, подумала она, вздрагивая, настоящее средневековье!
Она заснула с молитвой: если этот человек наверху все же не Макаллистер, а маньяк, то пусть его топор будет острым и умрет она легко и быстро, без долгих мучений.
Ну и ночка!