Мелани Рокс - Вдохновение любви стр 13.

Шрифт
Фон

- Хочешь сказать, что сам не знаешь, приступая к работе, что получится в результате?

- Лишь примерно. Детали рождаются спонтанно. Как и высокие чувства.

Дейзи молча прошла вдоль стены, к которой были прислонены картины. После того, как первое потрясение прошло, они уже не казались ей уродливыми или пугающими. Чудовища преобразились. Конечно, они не превратились в красавиц (в привычном смысле этого слова), но, по крайней мере, Дейзи не шарахалась от них.

Филипп не мешал ей. Он словно растворился в воздухе.

Неожиданно Дейзи захотелось самой оказаться на одном из этих полотен. Поначалу она даже испугалась этой мысли, однако с каждой минутой желание становилось все сильнее и непреодолимее. Она совершенно позабыла о растянутой связке. Впрочем, Дейзи позабыла в данный момент обо всем.

- Ну так что? Когда мы приступим к работе? - спросил через некоторое время Филипп.

- Завтра.

Дейзи сама поразилась, насколько легко ей далось это решение. Родители были бы в шоке, если бы узнали, что их дочь не только сорвала свадьбу, но и отправилась в Париж, чтобы позировать авангардному художнику.

- Хорошо. Я рад, что ты перестала упрямиться и согласилась. Обещаю, что не стану тебя очень долго мучить. Некоторые художники буквально издеваются над натурщицами, погружая их в холодную воду и часами держа без пищи и питья в неподвижном положении.

- Хочешь сказать, что разрешишь мне гулять по студии во время сеансов? - с иронией спросила Дейзи.

Сколь она ни была далека от живописи, но все же знала, что художнику требуется неподвижная натура. Вот поэтому и предпочитала натюрморты - по крайней мере, можно быть уверенной, что никто во время создания шедевра не пострадал.

К ее удивлению, Филипп кивнул в знак согласия.

- Как это? Ты пишешь портреты, в то время как твои модели бродят по комнате и жуют бутерброды?

Филипп рассмеялся.

- Ты проголодалась?

- Есть немного.

- Тогда мы сейчас же отправимся в ближайшее кафе. Это в двух шагах отсюда. Как твоя нога? Болит?

Дейзи опустила глаза. Ремешок босоножки натянулся. Нога покраснела и опухла, но какого-то особого дискомфорта не ощущалось.

- Все в порядке.

- Хорошо.

Филипп взял со спинки стула свой замшевый пиджак и направился к двери. Однако Дейзи остановила его.

- Ты так и не ответил на мой вопрос.

Филипп удивленно вскинул брови, словно уже успел позабыть о разговоре.

- А-а-а, о натурщицах. Да, я позволяю делать им все, что вздумается. В этом их сущность, особенность, пресловутая "изюминка". Именно это я и пытаюсь отобразить на своих полотнах. Контуры тела и черты лица с блеском передает любая, даже самая неудачная фотография. Настоящее искусство - изобразить нечто большее. Внутренний мир человека, что ли.

Дейзи завороженно слушала его. То же самое она могла бы сказать и о литературе. Только гениям подвластно так описать обычными словами героя, что все читают и представляют себе его как живого человека, подвластного страстям и способного либо на подлости, либо на величайшие подвиги.

- Так мы идем? - нетерпеливо спросил Филипп. - Ты ведь умирала от голода!

- С чего ты взял?

- Ну как же! - Филипп усмехнулся. - Тебя ведь волновал вопрос, позволяю ли я своим натурщицам есть бутерброды.

Дейзи почувствовала, что покрывается стыдливым румянцем. Ну вот, не успели ее вычеркнуть из списков снобов и конформистов, как тут же зачислили в компанию к обжорам.

- Я пошутил, - сказал Филипп, заметив, что она слишком серьезно восприняла его подтрунивания.

- Да? - Дейзи озорно сверкнула глазами. - А я действительно готова проглотить слона.

- Слона не обещаю, но устрицы будут непременно. Причем лучшие во всей Франции.

Филипп пропустил Дейзи вперед, снова предупредив об осторожности.

- Не беспокойся. Я сама…

Они дружно рассмеялись, вспомнив об обстоятельствах, при которых она говорила эти слова в прошлый раз.

8

Дейзи поправила выбившуюся прядь, глубоко вздохнула и постучала в деревянную дверь.

- Кто там? - раздался недовольный голос.

- Филипп, открой. Это я. - Дейзи улыбнулась, представив выражение его лица.

Послышались быстрые шаги - через мгновение дверь распахнулась.

Дейзи едва не прыснула от смеха. Перед ней стоял растерянный, взлохмаченный Филипп.

- Я тебя разбудила? - не сдержав улыбку, спросила она.

- Нет-нет, я работал.

Значит, витал в астрале, подумала Дейзи. Все художники не от мира сего. Она же насильно выдернула его из параллельной реальности. Наверное, все-таки стоило позвонить и предупредить о своем визите.

Дейзи гуляла по кварталу Маре, посетила музей Пикассо и дом Виктора Гюго и вдруг с удивлением обнаружила, что находится в двух минутах ходьбы от дома, где располагалась студия Филиппа. Поразило Дейзи в первую очередь не то, что в Париже все так близко находится, а то, что она узнала это место. Ведь накануне, когда Филипп привез ее к себе, было уже темно.

- Не против поработать теперь со мной? - Дейзи кокетливо улыбнулась.

Что ты творишь, бесстыдница? - упрекнула она себя. Прекрати флиртовать!

- Проходи. Что же ты стоишь? - словно опомнившись, поспешно сказал Филипп, пропуская ее в мастерскую.

Дейзи вошла и распахнула от удивления глаза.

- Нравится?

- Ты еще спрашиваешь?! Филипп, когда ты успел принести сюда столько цветов?

Вся студия была убрана разноцветными, благоухающими цветами. Он пожал плечами.

- С утра сбегал на цветочный рынок к Маделине и… Подумал, что тебе придется по вкусу. Рад, что не прогадал. Ведь так? - заискивающе заглянув в ее глаза, спросил Филипп.

- Это… божественно. Очень красиво. По сравнению с этим мой сюрприз покажется тебе пустяком.

- Сюрприз? Обожаю сюрпризы! - оживился Филипп.

Дейзи протянула ему бумажный пакет.

- Вот, я принесла булочки и круассаны, чтобы нам не пришлось прерывать работу.

- Спасибо. Очень благоразумно.

Неожиданно Филипп поцеловал ее в щеку.

Вернее в уголок рта. Дейзи замерла. Как ей реагировать на столь непосредственное проявление чувств? Возмутиться или сделать вид, что не произошло ничего особенного? В конце концов, Филипп всего лишь поблагодарил ее. Возможно, во Франции поцелуи означают нечто иное, нежели в Штатах, где за подобную выходку малознакомого мужчины Дейзи вполне могла подать на него в суд иск о защите своей чести и достоинства.

От Филиппа не укрылись ее колебания.

- Я сделал что-то не так? - он помедлил, попытавшись угадать по выражению лица Дейзи, что ее смутило и насторожило. - Извини.

- Нет, все в порядке. - Дейзи улыбнулась. - Над чем ты работал?

Филипп подошел к холсту, стоявшему на мольберте. Однако вместо того чтобы развернуть его к Дейзи, он накрыл его белой тканью.

Дейзи вскинула брови.

- Не хочешь показывать?

Филипп молча покачал головой.

- А мой портрет я хотя бы увижу?

- Безусловно. Как только он будет готов. Ты станешь первым критиком.

- Какая честь! - воскликнула Дейзи. - Неужели ты собираешься прятать его от меня до завершения?

- Именно так, - подтвердил Филипп. - Не хочу, чтобы ты видела полдела.

- А если мне что-то не понравится? Исправить уже ведь будет нельзя.

- Боишься, что люди будут пугаться твоего изображения?

- Дело не в этом, Филипп!

- А в чем же?

- В том… том…

- Вот видишь, тебе нечего возразить. Скидывай скорее жакет и располагайся.

Дейзи послушно сняла жакет, а затем, осмотревшись, спросила:

- Куда мне сесть или встать?

- Дейзи, ты уже большая девочка, - Филипп усмехнулся, - неужели ты не можешь самостоятельно решить столь простенькую задачку?

- Хорошо. Тогда я сяду здесь. - Дейзи пристроилась на маленьком диванчике в стиле модерн.

- Отлично. Мне не нравится лишь одно, - сказал серьезным тоном Филипп, внимательно изучив ее.

- Что? - Дейзи опустила глаза и осмотрела себя. - Неподходящий наряд? Ты ведь не предупреждал…

- Нет, у тебя очаровательная блузка. Как, впрочем, и все остальное.

Филипп окинул ее оценивающим взглядом, настолько откровенным и заинтересованным, что Дейзи смутилась. Особенно, когда взор Филиппа остановился на ее груди, взволнованно колыхавшейся под легкой полупрозрачной тканью блузки.

- Ты напряжена. Расслабься.

- Я… я не могу, - призналась Дейзи.

Она действительно волновалась, как школьница перед первым свиданием. У нее даже ладони вспотели, чего с ней вообще никогда прежде не случалось.

Филипп направился к ней, и сердце Дейзи едва не выскакивало из груди.

- Я тебе помогу. - Он обошел диванчик и остановился за ее спиной.

- Что?..

- Тсс, тихо, - прошептал Филипп, опустив руки на ее плечи. - Слушай тишину.

Круговые движения сильных уверенных пальцев разминали окаменевшие мышцы шеи и плеч, и Дейзи ощутила приятное тепло, которое излучали руки Филиппа. Она закрыла глаза, полностью отдавшись приятному ощущению. Однако в тот самый момент, когда она почти потеряла контроль над собой и уже с трудом смогла бы сходу ответить на вопрос, где она находится, Филипп отстранился. Дейзи разочарованно вздохнула, как недовольный котенок, которого перестала ласкать хозяйка.

- Так-то лучше.

- Филипп, - прошептала Дейзи.

Но он уже снова стоял у мольберта и смотрел на нее, лишь как на очередную натурщицу. Во всяком случае, так показалось Дейзи. Более того, ее это расстроило и разозлило.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора