- Понятно, - сенатор принялся крутить между пальцев перо. - То есть ты считаешь, что я должен взять с собой Сабину на игры?
- Ты спрашиваешь моего мнения?
- К нему порой неплохо прислушаться.
Кальпурния опустила глаза и принялась приглаживать складки платья. Однако Марк все же заметил на ее губах улыбку.
- Хорошо, возьми ее с собой, чтобы она смогла повидаться с Павлином, - возможно даже, ей удастся слегка его развеселить, а как только начнется настоящее кровопролитие, мы всегда можем увести ее домой.
- Нет, если мы ее туда возьмем, ей захочется остаться до конца. Норбаны не привыкли закрывать глаза при виде неприятных сцен. Даже маленькие девочки.
- О, как, однако все сложно! В таком случае, пожалуй, я тоже пойду с вами.
- Ты пойдешь с нами?
- Пойду, и за тобой будет долг. Потому что я ненавижу игры.
- И чем же я тебе отплачу, Кальпурния?
Его собеседница заложила за ухо прядь волос.
- Обед будет готов через четверть часа. Фазан с луком, в сладком перечном соусе.
- Должен ли я сделать вывод, что ты в очередной раз отчитала кухарку?
- Она ужасна. Думаю, я куплю тебе новую.
- Мне казалось, это тебе от меня причитается свадебный подарок.
- Я пока не замужем, Марк Норбан.
Тея
- Сегодня его день рождения, - я задумчиво подложила под лицо сжатые кулаки. - Июньские иды. Ему тринадцать.
- Я собирался подарить ему меч, - глухо прозвучал в ответ голос Ария, который в этот момент стягивал через голову тунику.
- Признайся честно, Варвар, ты намеревался разжечь в нем мечты о гладиаторской славе? - поддразнила я его.
Из горловины туники показалась голова Ария.
- Тея, пойми, наш сын сам хочет стать гладиатором. Он дурак.
- Да, он дурак, - согласилась я, почесывая за ушами собачонку, свернувшуюся калачиком у меня на коленях. - В этом отношении он пошел в отца.
Арий схватил меня за талию и усадил себе на колени. Я стукнулась о его грудь. От удара собачонка свалилась на пол и возмущенно залаяла. Арий же привлек мое лицо к своему и впился мне в губы поцелуем. Мое тело тотчас превратилось в сироп.
- Ну вот, - прошептал он, отрываясь от моих губ.
Я улыбнулась, и мои ресницы слегка коснулись его щеки. В такие дни, как этот, ясные и солнечные, когда наш убогий, голый чердак нагревался солнцем, а взгляд Ария заставлял все мое естество петь, мир преображался. И хотелось верить, а не просто надеяться, что все еще может обернуться к лучшему.
- У тебя отросли волосы, - я провела пальцами от шеи к затылку, и вслед им по его коже пробежала легкая дрожь. - Хочешь, я тебя подстригу?
- Нет, с длинными волосами мне даже лучше. Так я меньше похож на прежнего Варвара.
- Знаешь, в твоем маскарадном платье у тебя вообще нет с ним ничего общего.
Когда мы с ним выходили на римские улицы, Арий надевал плотный тяжелый плащ, войлочную шляпу и один глаз прикрывал повязкой.
- Стоит мне высунуть нос на улицу без этого костюма, меня тотчас кто-нибудь узнает. И тогда мне конец.
- Дорогой, - я прикоснулась пальцем к его подбородку, чтобы он посмотрел мне в глаза. - Уверяю, тебя никто не узнал, более того, никто даже не посмотрел в твою сторону. Правда, люди наверняка задались вопросом, что это за странный человек с повязкой на одном глазу, что ходит в жару в шляпе и тяжелом плаще?
- Целых восемь лет мое лицо было самым известным в Риме, - слегка высокомерно ответил Арий.
- Но ведь тебя вот уже пять лет как нет в живых. Толпа помнит тебя смутно, как легенду. Сейчас народ сходит с ума по Турию Мурмиллону, - я протянула ему руку. - Дай мне, пожалуйста, твой нож. Я не могу спать в одной постели с твоей колючей шевелюрой.
Он опустил голову мне на колени, и я с удовольствием срезала выкрашенные в черный цвет локоны. Несколько взмахов ножа, и они уже лежали на грубом шершавом полу.
- По Турию Мурмиллону, говоришь? - неожиданно спросил он.
- О, есть еще один фракиец, который тоже пользуется любовью толпы. Я видела надпись на стене бань на Гранатовой улице. Нет такой женщины, что не вздыхала бы по фракийцу Бребиксу.
- Бребикс, - пробормотал Арий. - Мое имя красовалась на тех банях долгие годы.
Я рассмеялась. Арий повернулся ко мне лицом, и его короткая борода пощекотала мне пальцы.
- В один прекрасный день мы и ее сбреем, - сказала я. - Потому что она жутко колючая и царапает мне кожу.
- Неправда, - возразил Арий. Тогда я стащила с плеча платье и показала красный след, оставленный его щетиной. - Это я? - удивился он.
- Ладно, ничего страшного, - успокоила я его и заставила выпрямиться, чтобы подровнять затылок. - Это просто сила любви, - с улыбкой добавила я по-гречески. Мой Арий. В один прекрасный день ему больше не понадобятся ни борода, ни шляпа, ни дурацкая повязка на глазу. Мы будем с ним жить высоко в горах, где никто даже слыхом ни слыхивал ни про какого Варвара, а если и слыхивал, то ему не будет до этого дела. А наш сын никогда, даже на шаг, не подойдет к арене.
Я отступила в сторону, стряхивая с плеч Ария последние волоски. Однако он вновь притянул меня к себе и усадил на колени. Я склонила ему на плечо голову и, скользнув рукой под тунику, положила руку ему на грудь, ощущая ладонью крепкие, налитые мышцы, а под ними ровное биение сердца.
- Как ты смотришь на то, чтобы нам сходить в Колизей?
- Отличная мысль - он дотронулся губами до моего лба. - Но не для того, чтобы посмотреть игры, а чтобы взглянуть на Викса.
- Правда, мы не сможем сидеть вместе. Женщинам полагаются отдельные места.
- Ничего, ты будешь сидеть рядом со мной, - хмуро ответил Арий.
В течение двух недель мы пытались следить за нашим сыном - сливались с толпой, что следовала за императором во время его ежедневных перемещений по городу. И всякий раз у императорских ног сидела фигура в красной тунике.
- Императорская зверушка, - прозвали его римляне. В народе ходили слухи о том, что это внебрачный сын Домициана. Иначе разве сидел бы этот мальчишка на расстоянии вытянутой руки от императора? Увы, мы не могли даже мечтать о том, чтобы вырвать Викса из императорского плена, а потом бежать с ним куда глаза глядят. Как не было у нас и возможности попасть во дворец. Кто мы такие? Беглый раб и беглая рабыня. Мы не могли никого подкупить.
Даже сумей мы каким-то чудом вырвать назад Викса, куда нам бежать? Да и есть ли на свете место, куда не дотянулась бы рука Домициана?
От этих мыслей ясное утро слегка омрачилось и потускнело. Арий взял меня за руку.
- Пойдем.
Впервые с момента нашего возвращения в Рим мы направлялись в Колизей.
Лепида
Было противно видеть, каким восторженным ревом разразилась толпа, когда сын Теи вошел в императорскую ложу и помахал руками.
- Куда лезешь, - прошипела я ему.
- Заткнись, дура, - бросил он мне и опустился на подушку у ног императора. Пылая негодованием, я заняла место по другую сторону от Домициана. Этот мальчишка не просто ублюдок и грубиян. Его красная туника никак не сочеталась с моим розовым платьем и розовыми сапфирами в тон наряду. Я поманила к себе пару рабов с опахалами из страусовых перьев. Во время летних игр в Колизее стоит жуткая духота.
Домициан, как обычно, захватил с собой горы свитков и добрую дюжину секретарей. А вот Викс буквально пожирал глазами арену.
- Вот это да! - воскликнул он, глядя на пространство песка, раскинувшееся под императорской ложей. Обычно в присутствии императора он напоминал каменную статую. Однако сегодня сидел, разинув рот, как любой мальчишка-плебей на верхних галереях. - Получается, быть тенью императора не так уж и плохо. Один вид на арену чего стоит!
- Ты думаешь, твоя мать тоже здесь? - спросил Домициан, пробежав глазами очередной свиток, чтобы затем взяться за изучение нового.
- Откуда мне знать, - пожал плечами Викс. - Цезарь, может, лучше сыграем в кости, пока идет парад? Все равно смотреть пока нечего.
Викс сумел ловко обставить в игре императорского камергера, трибуна, парочку патрициев из рода Гракхов, и даже самого императора, пока я наконец в нужный момент не стукнула его кулаком в плечо, и его рука дрогнула.
- Мошенник! - Император схватил пару костей, выпавших из рукава Викса. - Впрочем, чего еще можно было ожидать от такого ублюдка?
Придворные обменялись недоуменными взглядами.
- А как император поступает с мошенниками? - спросила я своим самым бархатным голоском.
- Мошенников обычно бросают на растерзание львам, Лепида. Даже юных мошенников. Как бы ты отнесся к такому подарку по случаю твоего дня рождения, Верцингеторикс? - спросил Домициан. Впрочем, лицо его оставалось непроницаемым. - Исполнить парный танец со львом на арене Колизея?
- Спасибо, цезарь, я лучше без него обойдусь.
Ага, нотки неуверенности в голосе.
- Мошенник, - выразительно повторил Домициан. - Мошенник.
- Давай я покажу тебе, как нужно мошенничать! - Викс натянул налицо улыбку. - Берешь в ладонь поддельную кость, вот так… - И он ловким движением рук показал, как это делается. - Ну как, теперь понятно?
Император пару секунд молча смотрел на него, а затем тоже расплылся в улыбке.
- Покажи еще раз.
- Вот так. - Викс вложил кости в императорскую ладонь. - Нет-нет, цезарь, вот так, как я показал. И поживее, иначе ничего не получится.
Они сражались в кости все утро - и пока на арене убивали диких зверей, и пока зверям на растерзание бросали христиан. Я нахмурилась.
- А теперь гладиаторы, повелитель и бог. Твое любимое зрелище.