- Если бы, - ответил Карлос со вздохом. - Похоже, она была слишком занята романом с Родриго, чтобы уведомить банкетную службу об отмене. Мне пришлось сообщить сеньорите Бойд дурные вести.
- Ты же не предъявил ей счет?
- А разве у меня был выбор? Ты и сам знаешь, что в данный момент отель не в состоянии покрыть подобные затраты. Но я сделал ей скидку. Я не знаю, кого хочу задушить больше - Марию за то, что она повела себя настолько безответственно, или Родриго за финансовый кризис, который сейчас переживает отель.
- Мне казалось, что я приехал сюда из-за границы именно для того, чтобы помочь тебе задушить их обоих одновременно.
Это был один из тех редких случаев, когда Карлосу захотелось отнестись к шутке двоюродного брата серьезно.
- Нужно проверить все мероприятия, которыми занималась Мария. Позвони людям и подтверди их контракты. Я не хочу, чтобы подобное повторилось.
- Я позабочусь об этом, как только мы вернемся в офис.
- Спасибо. На сегодня у меня назначено собеседование с новым свадебным координатором. Будем надеяться, что он окажется ответственным человеком.
- Он мужчина, так что нам хотя бы не придется беспокоиться о том, что вы с ним сбежите вместе.
Карлос проигнорировал шутку брата. Совершенно не важно, мужчина это или женщина. Времена, когда он был способен потерять голову, давно прошли, и они оба об этом знали.
Была только середина утра, но солнце уже жарко палило в безоблачном небе. Любители позагорать, желая придать своей коже оттенок ацтекского золота, уже лежали по обе стороны от пляжной дорожки, создавая иллюзию мозаики из тел, полотенец и шезлонгов. Наиболее осторожные туристы обосновались в беседках, разбросанных по всей территории отеля.
Карлосу было интересно, захочет ли Лариса Бойд занять одну из них или же предпочтет остаться на своей уединенной террасе.
- Признаюсь, я удивлен тому, что сеньорита Бойд здесь, учитывая, что свадьба была отменена еще несколько недель назад, - продолжал Хорхе. - Должно быть, ей не удалось вернуть авиабилеты.
- Или ей просто необходимо было уехать. - Карлос ее очень хорошо понимал. Спустя какое-то время все эти добрые слова и сочувствующие взгляды становятся невыносимыми. Человек начинает либо кричать на близких, умоляя, чтобы его оставили в покое, либо уезжает туда, где полно отвлекающих факторов. - В любом случае это не наше дело.
- Персонал ею просто очарован. Вчера она произвела на всех неизгладимое впечатление.
Карлосу вспомнились голубые глаза с потекшей тушью и волосы, похожие на птичье гнездо. Действительно, запоминающееся зрелище. Интересно, что сказал бы Хорхе, если бы увидел ее сегодня утром?
Мирабель беспрестанно беспокоилась о своей внешности - о каждом волоске, о каждой унции своего веса. Сколько бы Карлос ни заверял ее в том, что для него она - самая красивая женщина в мире, она все пропускала мимо ушей. В глубине души он хотел надеяться, что Лариса Бойд не такая, что она сильнее, чем Мирабель.
- По-моему, у нас никогда еще не отдыхали одиночки, - сказал Хорхе.
- Отдыхали, - ответил Карлос.
- Да, но они всегда были частью группы. Я не могу вспомнить, чтобы когда-либо кто-либо жил здесь в полном одиночестве. Тем более женщина в свой медовый месяц.
- Все бывает в первый раз. Возможно, сеньорита Бойд введет в "Ла джоя" новую моду.
- Было бы здорово, - усмехнулся Хорхе. - Мы могли бы стать первым подобным курортом на Ривьере.
- Ты бы этого хотел, не так ли? Отель, полный убитых горем женщин.
- Что там говорят американцы о возвращении в седло? Возможно, сеньорита поможет нам в этом.
Мысль о том, как его мускулистый двоюродный брат прикасается к бледной коже американки, больно кольнула Карлоса в самое сердце.
- Сеньорита приехала лечить душевные раны. Сомневаюсь, что ее заинтересуют уроки верховой езды.
- Откуда ты знаешь?
- Что именно? - Карлос развернулся.
- Ничего. - Карлос прекрасно знал, что собирался сказать Хорхе. Не все скорбят вечно. Карлос надеялся, что хотя бы брат его понимает. - Просто… - Голос Хорхе смягчился. - Прошло уже пять лет. Тебе не кажется, что Мирабель хотела бы, чтобы ты двигался дальше?
- Времена, когда я потакал всем прихотям Мирабель, умерли вместе с ней, - ответил Карлос. "Если бы она хотела, чтобы я двигался дальше, она оставила бы мое сердце в покое", - подумал Карлос, глядя на океан. - Кого я действительно хочу сделать счастливыми, так это наших гостей. В случае сеньориты Бойд это означает заботу о неприкосновенности ее личной жизни.
- Тогда зачем ты попросил охрану следить за ее виллой прошлой ночью?
Карлос резко остановился. Видимо, Хорхе слышал, как он отдавал распоряжение. Штат отеля был небольшим, и ничто не оставалось незамеченным.
- Она была пьяна. Я решил, что было бы нелишним проследить за ней.
- Сложно избавиться от старых привычек, не так ли?
Спорить было бессмысленно, ведь Хорхе видел Карлоса насквозь. В конце концов, его двоюродный брат знал все о Мирабель. Более того, в тот день они нашли ее вместе.
- Я не хочу рисковать.
Прежде чем Хорхе успел что-либо сказать, его рация начала потрескивать.
Именно этого Карлос и боялся.
- Внимание! Чрезвычайная ситуация в президентской вилле.
Глава 3
- Вообще, я не брезгливая. Я живу в Нью-Йорке и много чего повидала. Но это был не какой-нибудь мерзкий и очень противный таракан или вонючая канализационная крыса.
- Тарантул, - усмехнулся работник отеля.
Действительно, тарантул, размером с ее кулак, полз по стене ванной. Лариса вздрогнула, подумав о том, как он ползал вокруг, пока она сидела на полу. Он ведь мог заползти ей на ногу. Или в волосы. По ее коже побежали мурашки. Она собиралась принять ванну, решив, что джакузи с видом на джунгли поможет ей избавиться от последствий вчерашнего вечера и начать все сначала. Но она совсем не собиралась делить ванну с этим людоедом.
- Можете от него избавиться? - спросила она, сидя верхом на двойной раковине.
- Si.
Взяв полотенце для рук, рабочий смахнул нарушителя спокойствия на пол. Лариса завизжала и подтянула под себя ноги.
Вдруг послышались звуки быстро приближающихся шагов.
- Что случилось? - В ванную ворвался сеньор Хорхе Чавес.
Зачем он вернулся! Похоже, генеральный директор собирался стать свидетелем всех постыдных моментов ее пребывания здесь. На этот раз он привел с собой друга. За его спиной появился еще один мужчина в темном костюме.
- По рации сообщили о чрезвычайной ситуации.
Карлос взглянул на Ларису, и она пожалела о том, что на ней бесплатный махровый халат.
- Чрезвычайная ситуация действительно произошла. Ко мне пожаловал незваный гость, - ответила она.
Рабочий положил полотенце на пол, и тарантул заполз на него.
- Тарантулы приходят сюда из джунглей, - ответил второй мужчина с улыбкой. - Наши сотрудники делают все возможное, чтобы прогнать их с территории, но каждый раз хоть один, да проберется в чей-нибудь номер. Кстати, меня зовут Хорхе Чавес. Я - помощник генерального директора.
- Приятно познакомиться, - ответила Лариса, наблюдая, как рабочий берет в руки полотенце с пауком внутри. - Что он собирается с ним сделать?
- Педро вынесет его за территорию отеля и отпустит. Не волнуйтесь, он уже не вернется.
- Меня больше беспокоят его друзья.
- Мы обязательно проверим виллу. Если вам здесь некомфортно, мы можем переселить вас в другой номер.
- В этом нет необходимости. - Паука унесли, и Лариса почувствовала себя немного смелее, но с раковины спускаться пока не стала. - Если, конечно, здесь нет других пауков.
- Я сейчас же проверю виллу.
- Спасибо. - Она посмотрела на генерального директора, который до сих пор не проронил ни слова. Сначала она списала его молчание на раздражение, но теперь, присмотревшись внимательнее, заметила, что он глубоко задумался. - Я не хотела устраивать такой переполох, - сказала она, повышая голос отчасти для того, чтобы ее услышал Хорхе, отчасти - чтобы вернуть Чавеса в реальность. - Когда я звонила в службу уборки, то совсем не ожидала, что сюда ворвется целая армия.
- Мы были неподалеку.
- По рации объявили о чрезвычайной ситуации, - в один голос сказали мужчины.
Это было первое, что сказал сеньор Чавес с момента прихода, поэтому Лариса повернулась к нему. Он уже отогнал призраков, захвативших его внимание, и вернулся к разговору с такой яростью, что можно было подумать, будто Лариса совершила преступление, а не стала невинной жертвой.
- Для меня эта ситуация действительно была чрезвычайной, - попыталась защититься она. - Может, вы и привыкли находить ядовитых пауков у себя в ванных, а я - нет.
- Вопреки распространенному мнению, укус тарантула не смертелен. В худшем случае он грозит небольшим повышением температуры.
- Спасибо за информацию. Я буду спать гораздо спокойнее, зная, что, если эта тварь вдруг решит укусить меня, я не умру.
Резкий тон сеньора Чавеса удивил Ларису, ведь утром он был чрезвычайно вежлив и обходителен. Она не понимала, в связи с чем произошла такая перемена, но готова была поклясться, что, когда Карлос ворвался в комнату, он был очень напуган.
- Никаких признаков волосатых друзей, - объявил Хорхе, возвращаясь к двери. - Я попрошу Педро провести еще более тщательную проверку и помыть стены снаружи, чтобы окончательно в этом убедиться. Сожалею о доставленном неудобстве.
- Я тоже. Теперь мне везде будут мерещиться жуткие чудовища.
- Еще раз повторюсь: мы можем переселить вас в другой номер, если вы пожелаете.