Нора Робертс - Танец ее мечты стр 30.

Шрифт
Фон

- Ну конечно, на мне облегающее трико в блестках, и раздеваюсь я не больше, чем на пляже, но сам этот акт кажется мне каким-то странным и непривычным. Скоро мне предстоит несколько дней подряд раздеваться на глазах у сотен зрителей. А это значит, что мне необходима практика, практика и еще раз практика.

Когда он вернулся к ней, она с улыбкой расстегивала блузку.

- Я подумала, что ты сможешь объективно оценить мое… выступление на сцене. Ведь умение раздеваться - это искусство. - Полы блузки разошлись, и она провела рукой вдоль тела. - Приятное возбуждение… - Она повернулась к нему спиной и взглянула на него через плечо. - Кокетство. - Она повела плечами, и блузка медленно сползла. - Ну, как тебе?

- У тебя здорово получается… пока что.

- Просто я хочу убедиться, что моя Мэри выходит достоверной, понимаешь, настоящей.

Развязав пояс на юбке, она дала ей соскользнуть на пол и повернулась к Риду лицом. Увидев на ней узкий черный кружевной пояс для чулок, Рид поспешил поставить бокал, пока не разбил его.

- Я не видел, чтобы ты носила что-нибудь в этом роде.

- Это? - Она снова провела сверху вниз по своему телу. - Вообще-то не в моем вкусе, не очень удобно. Но для Мэри… - Она нагнулась и отстегнула подвязку от черного блестящего чулка. - Это что-то вроде торгового знака, атрибут ее профессии. - Выпрямившись, она потянулась и высоко подобрала волосы. - Ну как, пойдет?

- Если ты появишься в таком виде на сцене, я тебя задушу.

Она засмеялась, отстегнула вторую подвязку и медленно сняла чулок.

- А ты помни, что я становлюсь Мэри только в момент поднятия занавеса. И я сделаю все, что в моих силах, чтобы твоя пьеса прошла с грандиозным успехом. - Она бросила в него скомканным чулком, затем принялась снимать другой. - Жаль только, формы у меня не такие уж пышные, а то было бы еще соблазнительнее!

- Не волнуйся, ты и без этого достаточно соблазнительная.

- Ты так думаешь? - С чувственной улыбкой она принялась расстегивать кружевной топ, скрывающий ее груди. - Рид, мне неловко тебе надоедать, но ты так и не дал мне выпить.

- Извини.

Он принес ей стакан с виски.

Мадди взяла стакан, и в ее смеющихся глазах промелькнуло какое-то теплое и нежное выражение.

- За моего папу! - Она чокнулась с ним.

- Почему?

- Тебе не обязательно знать… - Она сделала глоток с таинственной улыбкой. - Ну, как тебе мое шоу? Стоит денег на билет?

Он хотел быть мягким и нежным, чтобы показать, как он рад ее возвращению. Но движение, каким он притянул ее к себе, было нетерпеливым и резким.

- Никогда еще я не хотел тебя с такой силой!

Она закинула голову и выпустила из пальцев стакан, который глухо стукнулся о ковер.

- Так я тебе и поверила! - засмеялась она.

Он судорожно прижал ее к себе. От ее губ веяло опьяняющим ароматом виски. Она обняла его, подзадоривая, соблазняя. Сегодня он в первый раз был с ней самим собой, без пугающей ее настороженности, постоянного контроля над собой. У нее сердце забилось от предвкушения необузданной страсти. И когда он потянул ее вниз, на ковер, она послушно последовала за ним.

Исступленными ласками он вызвал в ней дрожь пронзительного наслаждения, отчего Мадди могла только выдыхать его имя и просить еще, еще…

Пылающими руками они сорвали друг с друга одежду и самозабвенно отдались этому вихрю страсти, которая для нее так тесно переплелась с любовью, что она не могла бы их различить, да и не пыталась…

Она вся, целиком принадлежала ему. И до тех пор, пока он ее не оттолкнет, он тоже будет принадлежать ей.

Глава 10

- Надо было пойти пешком! Мадди сбросила скорость и осторожно выехала из очередной колдобины.

- А где же твоя страсть к приключениям? - улыбнулась она.

- Ее вытряхнула из меня предыдущая яма, - недовольно пробурчала Ванда.

- Это была не яма, - уточнила Мадди, осторожно лавируя в потоке машин на центральных улицах Филадельфии. - А ты лучше смотри в окно и говори мне, когда мы проезжаем мимо какой-нибудь достопримечательности.

- Мне не до этого. - Ванда подтянула свои длинные ноги и попыталась устроиться удобнее. Это было непросто, так как Мадди арендовала маленькую ультрасовременную машину с ковшеобразными сиденьями, которые едва не упирались в приборную панель. - Меня начинает тошнить, когда все эти здания то падают, то подпрыгивают.

- Это не они подпрыгивают, а машина.

- Вот именно! - Ванда судорожно вцепилась в дверную ручку. - И зачем ты взяла такую развалину!

- Потому что в Нью-Йорке мне редко приходилось ездить, и я побоялась взять… Это, случайно, не Зал независимости? - она обернулась, за что получила от Ванды внушительный тычок в плечо.

- Следи за дорогой, а то нам больше не видать Нью-Йорка!

Мадди резко затормозила перед светофором.

- А мне нравится водить машину, - невозмутимо заявила она.

- А кому-то нравится прыгать с парашютом, - мрачно проговорила Ванда.

- Я обязательно водила бы машину в Нью-Йорке, если бы у меня было побольше времени… Кстати, сколько еще у нас времени?

- Еще четверть часа такого развлечения. - Ванда снова вся сжалась, как только Мадди рванула машину с места. - Нужно было бы спросить тебя прежде, чем я села в машину. Ты когда в последний раз сидела за рулем?

- Не знаю, год или два назад. Слушай, давай после репетиции пробежимся по магазинам на Саут-стрит.

- Если доживем.

Мадди сделала крутой вираж, объезжая серебристый седан, и бедная Ванда охнула.

- Слушай, прохожие, конечно, видят, что ты самая счастливая женщина на свете. Но я бы тебя предупредила, что, если ты не сбавишь обороты, у тебя от улыбки вот-вот рот порвется!

Мадди переключила передачу и медленно преодолела очередную выбоину.

- А что, так заметно?

- Еще бы! Что там у вас с мистером Очарование?

- Так себе, понемножку.

- А тебе, конечно, нужно все и сразу!

Мадди покачала головой:

- У него есть причины быть таким осторожным.

- Но это не мешает тебе любить его.

- Вот именно. Знаешь, Ванда, раньше я не верила, когда говорили, что жизнь - сложная штука… Если тебе неприятен этот разговор, то скажи. - Ванда только плечами пожала. - Когда ты выходила замуж, ты думала, что это навсегда?

Ванда поджала губы.

- Я-то думала, а вот он - нет.

- Ну а если ты встретишь другого человека и полюбишь его, ты выйдешь за него?

- Опять замуж? - по привычке усмехнулась Ванда, но затем задумалась. - Ну, если этот человек подойдет мне во всех отношениях, наверное, выйду. Но перед этим хорошенько подумаю… Хотя - нет, вру, сразу за него выскочу.

- Почему?

- Потому что никто не может дать гарантии, что брак будет удачным. Если мне покажется, что все будет хорошо, я рискну. Как в лотерее… Нам разве не там нужно было сворачивать?

- Где? Вот черт, проехала! - На очередном перекрестке Мадди повернула вправо. - Все, теперь опоздаем.

- Все равно, всегда лучше сначала разобраться в себе.

- Я так надеялась на его приезд. - Мадди сделала очередной поворот и вернулась на дорогу. - Конечно, ему непросто выкроить целую неделю и торчать здесь, пока мы репетируем, но мы договорились, что он сегодня приедет.

- А он не приехал?

- У него там какие-то проблемы. Он что-то говорил о списках программ и просмотрах, но я ничего не поняла.

- Деточка, у всех нас своя работа.

- Да. - Ловко маневрируя, Мадди въехала на маленькую автостоянку прямо напротив театра. - Лучше сосредоточиться на своей работе. Еще две репетиции, и премьера!

- Не напоминай! Стоит мне об этом подумать, как у меня внутри все сжимается.

- Да у тебя все отлично выходит! - Выйдя из машины, Мадди захлопнула дверцу. На углу дома продавали цветы. Она сделала зарубку в памяти, чтобы после репетиции купить себе в утешение букетик. - Не бойся, все будет хорошо.

- Хотелось бы верить. Последнюю пьесу, в которой я работала, сняли всего после двух представлений. Я серьезно думала покончить с собой, засунув голову в духовку. Только плита у меня электрическая.

- Знаешь что? - Мадди задержалась у служебного входа и засмеялась. - Если мы провалимся, можешь воспользоваться моей плитой. Она у меня газовая.

- Спасибо тебе!

- Не за что, друзья для того и существуют.

Мадди толкнула дверь, вошла и изумленно ахнула. Ванда увидела, как она побежала по коридору и бросилась к группе людей.

- Вы уже здесь! Приехали!

- А где же еще нам быть? - Фрэнк О'Харли подхватил дочку и закружился вместе с ней.

- Главное, все вместе! - Как только отец поставил ее на ноги, она изо всех сил обняла мать. - Ты прекрасно выглядишь!

- И ты не хуже. - Молли тоже нежно обняла дочку. - И как обычно, опаздываешь на репетицию.

- Я пропустила поворот. Ой, Эбби! - Она крепко обняла сестренку. - Я так рада, что ты приехала. Боялась, что ты не сможешь оставить ферму.

- Никуда она не денется. Не каждый день у моей сестренки бывают премьеры! - Но глаза Эбби стали встревоженными. Зная свою сестру как себя, она сразу почувствовала напряженное состояние Мадди, но была уверена, что оно не связано с волнением перед премьерой.

Одной рукой продолжая обнимать Эбби, Мадди пожала руку ее мужу.

- Дилан, спасибо, что привезли ее.

- Вообще-то это она меня привезла, - засмеялся Дилан и поцеловал Мадди в щеку. - Рад встрече!

- Жаль только, - подмигнув Эбби, сказала Мадди, - что вы не захватили мальчиков.

- Но мы здесь.

Мадди нарочно посмотрела в другую сторону.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора