- Нет, конечно нет. Если бы я догадалась, я не стала бы спрашивать, - коротко ответила она и быстро подошла к подносу, на котором стояли напитки. - Хочешь немного виски?
- Ирландское?
- Нет, шотландское.
- Хорошо, немного. - Росс снял пальто и медленно прошелся по комнате, останавливаясь и любуясь картинами и гравюрами, которые украшали белые стены. Тамара повернулась и протянула ему его бокал, сознавая, какой у нее более чем убогий выбор спиртного. Она не ждала никаких гостей.
- А ты со мной не выпьешь? - спросил он, указывая на виски.
- Спасибо, нет. Я уже выпила вина за ужином, который мне приготовила Эмма.
- А, значит, ты уже поела.
- А ты не ел?
Росс слегка улыбнулся:
- С самого утра. А что? Ты умеешь готовить? Можешь мне что-нибудь приготовить поесть?
Тамара поколебалась, не уверенная в том, шутит он или нет, а затем пожала плечами.
- Могу приготовить тебе омлет и салат, - неловко предложила она.
- Это звучит великолепно! - Он слегка поклонился, а Тамара сжала губы и пошла на кухню.
Он последовал за ней и, прислонясь к дверному косяку, наблюдал, как Тамара разбивает яйца, греет сковороду и выливает их на нее. Она добавила сыр и приправы, затем вынула из холодильника миску с салатом и, достав тарелку, положила на нее салат и омлет. Затем она выдвинула стойку для завтрака и поставила рядом табуретку.
- Кофе?
Он кивнул.
- Хорошо, - сказала она и включила кофеварку.
Тамара чувствовала, что сердится все больше и словно приближается к какой-то черте. Ей казалось, что он играет с ней, как кот с мышью, перед тем, как прикончить, и она очень боялась, что Росс собирается уничтожить ее, если не физически, то морально.
Он уселся у стойки и с заметным удовольствием съел омлет и салат. Она нашла в холодильнике несколько ягод клубники и добавила к ним крем. Он съел и этот десерт. Вскоре был готов кофе. Тамара налила две чашки, пододвинула табурет и села с ним рядом, ожидая, когда он закончит ужин.
Она молча наблюдала за тем, как он ест с таким завидным удовольствием. Почему-то это возмутило ее. Зачем он вообще приехал в Англию, зачем он явился к ней в такой поздний час? Было почти полночь. Неужели он не понимает, как бесцеремонно поступает? Но ведь он не Бен, напомнила она себе. Росс Фалкон всегда был непредсказуем.
Насытившись, он встал и сказал:
- Ты готовишь замечательный омлет, Тамара! Когда-нибудь ты еще приготовишь мне такой!
Тамара промолчала и пошла назад, в гостиную. Росс присоединился к ней, выключил верхний свет и оставил только настольную лампу у дверей, которая слабо освещала комнату.
- Ну вот, - сказал он, - так гораздо приятнее и удобнее, не правда ли? Как ты думаешь?
Не обращая внимания на ее растерянный вид, он спокойно уселся на кушетку и ослабил свой галстук.
Тамара сжала кулаки:
- Росс, ты имеешь представление о том, сколько сейчас времени? Ведь уже почти полночь. Большинство людей в это время уже спят.
- Что? Даже лондонская публика?
- Те из лондонской публики, кому предстоит работать, - да, - холодно ответила она.
- Ну хорошо. Пойдем спать. - Он лениво улыбнулся. - Подойди сюда, Тамара!
- Росс, ради Бога! - прошептала она, отворачиваясь, и, покачнувшись, оперлась о стол.
Тамара почувствовала, как его руки обхватывают ее сзади, прижимая к себе, а теплые губы касаются шеи. Росс целовал ее, лаская грудь.
- Если я скажу, что люблю тебя, ты перестанешь меня бояться? - хрипло спросил он.
Тамара прижалась к нему ослабевшим телом.
- Что ты хочешь сказать, Росс? - чуть слышно произнесла она.
Он повернул ее лицом к себе, заглянул в глаза своими темными ласковыми глазами. Это было впервые с тех пор, как они снова встретились.
- Все просто, - сказал он. - Отец Донахью рассказал мне всю правду.
- И ты… ты поверил?
- А разве это не правда? - Его взгляд стал настороженным.
- О Боже, Росс! Конечно правда. - Застонав, она обняла его и прижала к себе. - Но я никогда не думала, что ты мне поверишь!
- Но почему? - Он ласково погладил ее волосы.
- Вирджиния была твоей женой. Я была уверена…
- Никогда не надо быть уверенной в том, что не стоит этого. - Пальцы Росса скользнули по ее шее. - О Боже, Тамара! Ты не представляешь, что это такое - найти тебя, обнимать и знать, что я имею право тебя любить, и желать тебя, и нуждаться в тебе! Ты мне так нужна, поверь мне!
Он начал целовать ее, сначала нежно, но потом, воспламеняясь все больше, ласкал ее с яростным желанием. Задыхаясь от страсти, он хрипло проговорил:
- На тебе больше ничего нет?
- О, Росс! - Она рассмеялась. - Я не одевалась к приему гостей. Тебе так нравится?
Он отстранил ее от себя.
- Да, мне это нравится, - произнес он, - может быть, даже чересчур!
Тамара улыбнулась и, взяв его за руку, подвела к кушетке.
- Пойдем. Сядем, - сказала она. - Нам надо о многом поговорить.
Росс сел рядом с ней, с трудом сохраняя расстояние между ними. Тамара прикурила две сигареты, дала ему одну и затем спросила:
- Как ты нашел меня? И так поздно!
Он улыбнулся и откинул свою темную голову на мягкую спинку кушетки.
- Это длинная история. Отец Донахью рассказал мне вчера, но был уже поздний вечер, и я не мог сразу броситься разыскивать тебя. Когда я наконец приехал в Лимерик, оказалось, что ты уже улетела. Сначала я растерялся. И вдруг мне пришла в голову блестящая мысль - поехать в Килларни и встретиться с Беном.
- С Беном? Ты видел Бена?
- Да. - Росс искоса взглянул на нее. - Я сказал ему, что собираюсь жениться на тебе.
- Ты очень самонадеян!
Сильные руки Росса легли на ее плечи.
- Я самонадеян?
- А что, если я откажусь?
Он притянул ее к себе.
- Пожалуйста, Тамара, не мучай меня, - прошептал он. - Я ждал слишком долго!
Тамара раскаялась. Она прижалась губами к его глазам и щекам, нежно целуя их, пока Росс снова не потерял самообладание и не нашел опять ее губы. В квартире наступила долгая тишина. Оторвавшись от нее, он хрипло произнес:
- Не испытывай меня, Тамара. У меня нет сил больше сдерживаться. Я слишком хочу тебя!
Тамара покраснела и попросила:
- Продолжай. Расскажи мне про Бена.
Росс покачал головой, глубоко затянулся сигаретой и сказал:
- Да, Бен. Сначала он был поражен, но не слишком, как я думаю. Во всяком случае, он, похоже, знал или догадывался о том, что ты испытываешь ко мне.
- Я сказала ему об этом вчера, - ответила Тамара. - О, Росс, мне кажется, что это было так давно!
Росс ласково прищурился:
- О да. Дело в том, что у него уже был билет на этот самолет в Лондон. Он должен был взять с собой автомобиль и Маргарет.
- Маргарет, - задумчиво повторила Тамара.
Росс улыбнулся:
- Ты меня ревновала к Маргарет?
- А ты хотел бы, чтобы я ревновала?
- Да, наверное, да. Если я вообще думал об этом. Когда я услышал, что ты помолвлена с Гастингсом, я почти не понимал, что делаю.
- И Бен дал тебе мой адрес?
- Да. Но это не все. Я не мог попасть на самолет, а потом, когда мне все же удалось это, вылет отложили.
- Но ты не рассказал мне, как ты отыскал Бена.
- Не рассказал? Я отправился по нескольким гостиницам, в которых мог остановиться такой человек, как Бен. Я действовал прямо как детектив, верно?
Тамара кивнула, вспомнив внезапно что-то…
- Мне хотелось бы, чтобы ты нашел меня давным-давно, много лет назад! - тихо произнесла она.
- Семь лет тому назад?
- Да. О, Росс, скорее женись на мне. Давай не будем больше терять время!
- Я и не собираюсь! - пробормотал он в ответ.
- А Люси?
Росс замер:
- Что Люси?
Тамара вздохнула:
- Ты все еще будешь упрямиться?
- Ах вот в чем дело! - Он расслабился. - Ты говоришь об учебе?
- А о чем же еще я могу говорить?
- Ну, мне пришло в голову, что ты будешь против ребенка от другой женщины!
- О, Росс! - Тамара удивленно уставилась на него. - Ну конечно нет! Ведь Люси твой ребенок! Я ее так люблю! Но теперь ты позволишь ей получить образование, правда? Бросишь свои причуды?
- Опять эти твои сомнения, - спокойно сказал он. - Хорошо. Если для нее так будет лучше. Ты действительно так думаешь?
- Да. Где-нибудь недалеко от нас, так, чтобы мы могли видеться с ней каждую неделю и на праздники брать к себе. Мы будем тогда все вместе! - Тамара вздохнула. - А Стивену и Шейле придется найти себе свой собственный дом - Шейла так хочет этого! В "Фалкон-Хэд" станет тесно, когда у нас появятся наши дети!
Росс губами остановил ее счастливую болтовню.
- Я обожаю тебя, - прошептал он, - но есть еще одна проблема.
Тамара нахмурилась:
- Какая?
- Твоя работа.
- А почему она должна быть проблемой?
- Но тебе ведь понадобится быть в Лондоне на твоих выставках и…
- Нет, не в Лондоне, дорогой. В Лондоне у меня больше не будет выставок. Я не говорю, что брошу работу, потому что я ее слишком люблю и она нас соединила с тобой, но теперь она перестанет быть самым важным в моей жизни!
Росс с нежностью поцеловал ее.
- Мы вернемся в Фалкон-Уэрри завтра, да? Или, вернее, уже сегодня?
- О да. Интересно, как отнесется к этой идее Эмма.
- Этот дракон, который впустил меня сюда?
- Она не дракон, и ты не должен так говорить. Она только что, перед твоим приездом, уговаривала меня вернуться, встретиться с тобой и рассказать всю правду!
- Вот как? Значит, она друг на всю жизнь?
Тамара вздохнула:
- Росс, ты веришь, что Вирджиния могла сказать такое? Ну, тогда, семь лет назад?
Росс серьезно посмотрел на нее:
- Да, я верю. Вирджиния становилась совершенно бессовестной, когда хотела чего-нибудь добиться. Я понял это. Если бы только ты все сразу рассказала мне, я доказал бы, какую глупость она говорила! - Он покачал головой.
Тамара прижалась к нему.
- Это я была такой глупой! - прошептала она. - О, Росс, прости меня!
- Не жалей ни о чем. Все позади. Вирджиния больше не причинит нам зла!
- Нет. Бедная Вирджиния! - Сейчас Тамара в глубине души даже жалела ее. Она вздохнула и теснее прильнула к Россу. - Я люблю тебя! - прошептала она.
- Да, но мне пора подумать об уходе, - неохотно пробормотал Росс, прислушиваясь к стучавшему в окна дождю.
- А разве тебе нужно уходить? - Тамара лукаво взглянула на него из-под ресниц.
Росс чуть улыбнулся.
- Ты же не предлагаешь пугать добрую Эмму, ведь нет? - отрывисто спросил он, лаская ее глазами.
Тамара улыбнулась ему в ответ.
- Но ведь у нас есть эта кушетка! - прошептала она, закрывая глаза.