Джейн Харри - В западне стр 6.

Шрифт
Фон

3

Это просто безумие, в отчаянии думала Шери. Надо опомниться как можно скорее и бежать отсюда со всех ног. Бежать домой, закрыть все двери…

Но это было невозможно хотя бы по той причине, что сумочка с ключами и кошельком теперь висела на мускулистом плече Париса Вилье. Он подобрал ее, когда Шери упала, и сумочка пока оставалась у него. Так что убежать удастся не раньше, чем она выпьет свой кофе.

Это был уютный маленький ресторанчик в старинном стиле. Шери сидела в низком деревянном кресле и старалась не смотреть на своего сотрапезника. Потому что смотреть на него было опасно. Атлеты с глазами, как летнее небо, - это не тот тип мужчин, с которыми тебе стоит иметь дело, предупреждал внутренний голос.

Однако Парис Вилье успел-таки причинить Шери вред… И вред похуже, чем несколько синяков, оставшихся после падения с лестницы.

Где-то ведь я его видела, встревоженно размышляла Шери. Такое знакомое лицо… Уверенность в том, что они уже встречались, тоже пугала.

Я допью кофе, вежливо попрощаюсь, уйду - и наваждение кончится, сказала себе Шери. Это лучший выход, самый безопасный.

Она остро чувствовала устремленные на них взгляды… Вернее, на него. Половина женщин в ресторане поглядывала на мускулистого красавца. Шери даже казалось, что она слышит тихие смешки и перешептывание: "Посмотрите, какой мужчина… А что это за девица с ним? Неужели не мог найти красивее…"

Шери была здесь единственной женщиной в джинсах, с волосами, стянутыми в хвостик, без макияжа на лице. А Парис выглядел как рекламная картинка из модного журнала. Белый костюм подчеркивал четкие линии его великолепной фигуры - узость бедер, стройность талии, ширину плеч.

Подоспел официант с подносом. Парис поблагодарил его кивком.

- Ваш капуччино, леди. И еще вам не помешал бы чай с арникой.

- Вы разбираетесь в траволечении? - прищурилась Шери.

- Нет. - Парис улыбался, откинувшись на спинку стула, и в глазах его заиграли откровенно чувственные огоньки. - Я специалист… в другой области.

Сердце Шери сжалось одновременно болезненно и сладко. Желая скрыть смятение, она отхлебнула из своей чашки… и наморщила нос.

- Сплошной сахар!

- Ну да. То, что вам сейчас нужно. Горячее, сладкое питье. Лучшее средство против шока.

- У меня нет никакого шока! - запротестовала Шери. - Подумаешь, свалилась со ступенек. Набила шишку, не более того.

- О, вы не видели выражение вашего лица перед тем, как упасть, - насмешливо протянул Парис. - Кстати, как вам понравился бал?

Шери с трудом подавила дрожь.

- Не очень. Я быстро ушла. Вообще не люблю балы.

- Надо же какое совпадение, - мягко произнес он. - Мы одинаково судим о некоторых вещах.

- Тогда зачем же вы купили билет?

- Потому что случай подвернулся. Я… просто не смог отказаться. - Он отпил из своей чашки. - А вы любите танцы?

- Скорее это танцы меня не любят, - призналась Шери, стараясь обратить все в шутку. - У меня нет никакого чувства ритма. Только ноги оттаптываю партнеру.

- Сомневаюсь, что это так. - Шери не могла понять, серьезно он говорит или издевается. - Просто вам еще не попадался подходящий кавалер.

Последовало молчание. Шери чувствовала, что кожа на ее щеках начинала гореть. Она решила первой нарушить паузу.

- Кстати о совпадениях. Что вы тут делаете?

- Да так, прогуливаюсь по центру. Смотрю, что здесь интересного.

- Вы тут живете? - Вопрос сам сорвался с ее губ.

- Ну да, уже несколько дней. Надеюсь, вас это не огорчает.

Шери передернула плечами.

- С чего бы мне огорчаться?

- Кажется, мое присутствие на вас очень сильно действует.

- Ничего подобного, - возразила она. - Я всегда очень невнимательна, вот и упала. Не стоит видеть в досадном происшествии нечто большее. Кроме того, Эдинбург - большой город… Вряд ли мы будем часто встречаться.

- Напротив, мы просто обязаны встретиться по меньшей мере еще раз, - с улыбкой ответил он. - Бог троицу любит - слышали такое выражение?

- Я не суеверна, - отрезала Шери и скрестила пальцы под столом. - А вы что, собираетесь ходить в этот бассейн?

Парис пожал плечами.

- Я еще не решил. Но, кажется, здесь есть все, что мне нужно.

- И разные дни для мужчин и женщин, - уточнила Шери, однако губы ее почему-то пересохли.

- Но зато выходные - для семейных пар, - невозмутимо добавил Парис.

Шери нервно постучала ложечкой о край чашки.

- А что, у вас есть семья?

- Пока нет. - Голос молодого человека звучал загадочно. - Но надеюсь, что в ближайшем будущем… Кстати, я же еще не представился. Меня зовут Парис Вилье, хотя, вероятно, вам это уже известно.

- Вам не кажется, что это слишком… самонадеянное предположение?

- А вам не кажется, что вы бросаетесь защищаться раньше, чем на вас нападут?

- Не знаю, о чем это вы, - ответила Шери, с отчаянием понимая, что жар на щеках расцветает алыми пятнами. О Господи! - беззвучно взмолилась она. Только не сейчас!

- Теперь ваша очередь.

- Очередь? Что я должна, по-вашему, сделать?

Еще раз сверзиться с лестницы, опрокинуть стол, разлить кофе?

- Представиться всего-навсего.

Шери почувствовала внезапный прилив решимости.

- Благодарю вас за помощь, мистер Вилье, но этого еще недостаточно для дружбы.

- И даже для знакомства?

- И даже для знакомства. Знаете, корабли в море…

- Но мы же не разошлись. Наоборот, что-то все время сводит нас вместе. - Он наклонился вперед, и Шери невольно отшатнулась. - Скажите мне только одно. - Голос мужчины понизился до шепота. - Если бы я тогда вечером спустился с галереи и предложил вам потанцевать, что бы вы ответили?

Шери старалась не смотреть на него. Магнетизм этого человека был слишком велик, чтобы ему противостоять.

- Я бы ответила: "Извините, я здесь не одна".

Губы Париса скривились.

- Но ведь ваш спутник, кажется, был ужасно занят.

- А это не ваше дело. Почему бы вам не уяснить, мистер Вилье, что мне не нужен спаситель? Так же как и телохранитель, следящий, чтобы я не слишком часто падала с лестницы. И в Прекрасном принце я тоже не нуждаюсь.

- И друзей у вас предостаточно, - слегка улыбаясь, кивнул Парис. - Но, может, у вас есть хоть какая-нибудь вакантная должность?

Шери снова вспыхнула до корней волос, но теперь от гнева, а не от смущения.

- Нет, к сожалению, все должности заняты. Благодарю вас.

Казалось, его развлекает гнев девушки.

- А как насчет расширения компании? Введения новых должностей?

- Я довольствуюсь малым.

- Однако одеваетесь от Кардена, - заметил Парис. - У вас больше потребностей, чем вы сами думаете.

Шери чуть было не задохнулась. Потом порывисто поднялась, схватила сумочку со стола.

- Спасибо за кофе. А также за сеанс психоанализа. Надеюсь, психоаналитик не ваша основная профессия. Иначе вы бы уже умерли с голода. До свидания, мистер Вилье.

Парис тоже встал из-за стола. Его улыбка излучала обаяние.

- До скорого свидания, мисс Макдугал.

Шери была уже почти у дверей, когда до нее дошло наконец, что он сказал. Девушка медленно повернулась, стиснув губы.

Но Париса Вилье уже не было. Должно быть, он воспользовался другим выходом.

Что ж, ему нравится играть в кошки-мышки. Однако она не собирается участвовать в игре.

Но вскоре Шери обнаружила, что мысли крутятся вокруг одного и того же: как этот человек узнал ее имя? И что еще он знает о ней?

Вдоль позвоночника пробежала легкая дрожь, лишь наполовину вызванная страхом. Второй причиной было возбуждение.

- Значит, ты с ней встретился? Даже сводил в ресторан? - Малком Лесли рассмеялся в телефонную трубку. - Да, мой мальчик, ты не теряешь времени даром.

- Я не могу себе этого позволить, - ровным тоном напомнил Парис. - У меня работа стоит. Кстати о девушке: скажу откровенно, это непростой случай.

- Это твои проблемы, - огрызнулся дед. - Участие в гонках не засчитывается, только победа. И вообще, какой девице не понравится, когда ее ловят на руки в полете с лестницы?

Парис не ожидал, что циничные слова старика вызовут у него такое раздражение. Даже скрипнул зубами. Вспомнилось, как тревожно блеснули светло-серые глаза Шери, едва она пришла в себя. И какой легкой она оказалась - словно перышко. Изнутри поднялся легкий жар желания, стоило вспомнить ее бледную, полупрозрачную кожу с голубыми прожилками, и то, как вздымалась под тонкой блузкой маленькая нежная грудь. Даже когда Парис отпустил девушку, на рубашке остался легкий аромат ее духов.

- Когда ты встречаешься с ней снова? - пролаял в трубку дед.

Парис скривил губы в усмешке.

- Я решил дать ей передохнуть. Пусть соскучится.

- Тогда зайди ко мне на днях. Тебе понадобятся деньги, и я дам тебе немного. Не экономь на ресторанах, цветах… Ну, что там они еще любят? - И Малком положил трубку.

Парис оттолкнул телефонный аппарат с отвращением и бросился на кровать.

Какая мерзость! - подумал он. Во что я позволил себя втравить?.. Впрочем, нельзя забывать, что значение имеет лишь галерея в Лилле. Дело моей жизни. Все остальное - мелочи. Галерею нужно сохранить, а цель, как известно, оправдывает средства.

Кроме того, как ни странно, постыдная работа соблазнителя оказалась не такой уж неприятной.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора