Ханна Хауэлл - Вкус огня стр 31.

Шрифт
Фон

- Послушайте, этот человек и другие такие же, как он, преследуют меня уже много месяцев, - возмутился Ройал. - Я хочу знать, с какой целью и на кого он работает.

Шериф кивнул:

- Справедливо. Спрашивайте. Хотя такие типы, как правило, много не говорят.

Шериф оказался прав. Человек Рауля не пожелал отвечать на вопросы Ройала. Только Антония и близнецы понимали, что не привязанность к хозяину, а страх перед ним заставляет его молчать. Посмотрев на него, Антония взяла нож и подошла к нему. Есть лишь одна возможность избавить этого человека от страха перед Раулем - внушить ему еще больший страх.

- Можно я попробую? - спросила она Ройала. - Ты должен признать, что я знаю этих людей лучше тебя.

- А зачем нож? - удивился шериф.

- Для убедительности, - отозвалась Антония. - Оро, Томас, поднимите его.

Заметив, как Ройал что-то прошептал шерифу, она поняла, что ей позволили провести игру.

- Ну а теперь, собака, - сказала она наемному убийце по-испански, - я хочу выяснить, кто платит Раулю за то, чтобы он делал такие вещи с Ройалом.

- Я ничего не скажу сучке Хуана! - Бандит сплюнул, но застонал, как только Оро и Томас выкрутили ему руки - боль от раны стала невыносимой.

- Ты признаешься мне, свинья! Я знаю, ты боишься гнева Рауля, но тебя ждет нечто худшее, чем смерть. - Антония коснулась кончиком ножа определенного места на его штанах и улыбнулась, увидев, как он сразу покрылся потом. - Рауль всего-навсего убьет тебя, а вот если ты не ответишь на мой вопрос, я превращу тебя в евнуха.

- Сеньорита! - завизжал бандит, когда Антония, слегка нажав на лезвие, причинила ему боль.

- Я буду делать это медленно, дюйм за дюймом. - Усмехнувшись, она посмотрела на Оро и Томаса. - Думаю, за три раза я это отрежу!

Бандит до смерти испугался:

- Я ничего не знаю! Клянусь. Я только делаю, что мне говорят.

Антония нажала на нож так, что показалось немного крови.

- Думаю, это для тебя не секрет. Ты же все видишь и слышишь?

- Да, да, - пробормотал он, стараясь увернуться от ножа, но близнецы крепко держали его.

- Ну? - Антония потянулась к его поясу и разрезала его ножом.

- Гринго. Из Техаса. Это он платит Раулю. Имени не знаю. Клянусь вам, сеньорита.

- А почему этот техасец платит Раулю? Какой у него план?

- Разорить Бенкрофтов. Сегодня вечером мне приказали убить вас. Он считает, что вы и близнецы Дегас мешаете ему выполнить его план. Он хочет убить вас.

Антония пожала плечами:

- Рауль всегда хотел меня убить. Здесь нет ничего нового. А не собираются ли убить Ройала Бенкрофта?

- Только ранить, если он будет с вами. Я должен был сделать так, чтобы он подумал, будто его тоже собираются убрать, но попытка не удалась. А вас было велено убить. Так хочет техасец, но я не знаю почему. Он ненавидит вас больше всего. - И бандит посмотрел на Антонию так, будто прекрасно понимал, за что ее так ненавидят.

- Томас, Оро, отпустите его. Он ничего не сказал мне о своих планах, - проговорила она по-испански, пока шериф забирал пленника. - То, что Рауль затеял против нас, - это отголосок старой ненависти и очень личное дело.

Близнецы кивнули, и Антония, перейдя на английский, рассказала Ройалу и другим то, что узнала.

После длительных объяснений и споров Ройал и Антония наконец остались одни. Ройал запер дверь изнутри и, опершись на спинку кровати, вопросительно посмотрел на Антонию. Он подумал, что никогда еще не видел женщину, которая так прелестно выглядела бы в мужской сорочке.

- Вот уж не думал, что мне придется спать с леди, которая держит под подушкой заряженный револьвер!

Антония улыбнулась и обняла его за шею:

- Обычно это бывает нож, но ножом можно воспользоваться только один раз.

- О, револьвер куда практичнее, - пробормотал Ройал, целуя ее в шею.

Ощутив дыхание смерти, Антония еще более жадно захотела любви. Она покрыла поцелуями широкую грудь Ройала и коснулась языком его сосков. Его стоны возбуждали ее.

Когда, целуя живот Ройала, она погрузила язык в пупок, он вцепился в ее волосы. Антония расстегнула его брюки и, медленно спуская их все ниже, ласкала сильную ногу и чуть покусывала ее. Сняв с него брюки, она занялась другой ногой и воздала должное восставшей плоти.

Ройал стонал, выкрикивая ее имя. Антония доставляла ему такое наслаждение, какого он никогда не испытывал. Не будь у него неоспоримых доказательств ее девственности, он принял бы ее за очень опытную женщину.

Поняв, что больше не выдержит, Ройал схватил Антонию, бросил на кровать и сорвал с нее свою сорочку. Она лежала под ним беззащитная и жаждущая ласк.

И его ласки были такими неистовыми, что Антонии казалось, будто она не выдержит их. Ройал так распалил ее, что ей хотелось плакать от безудержного желания. Она обняла его и притянула к себе.

Ройал вошел в нее с такой силой, что она закричала. Но тут же, не отпуская Антонию, он перекатился на спину, и она оказалась на нем. Охваченной страстью Антонии ничего не надо было подсказывать. Она тотчас принялась за дело, и во второй раз за эту ночь их возгласы облегчения слились в единый крик.

Не разжимая объятий, они долго лежали, прежде чем обрели возможность говорить. Их истомленные тела все еще трепетали.

- Невероятно! - прошептал Ройал, нарушив тишину.

- Да, наверное, лучше не бывает, - отозвалась Антония.

- Мы можем проверить. Но ты лучшая на свете любовница.

Она улыбнулась. Его слова доставили Антонии удовольствие, но и разочаровали ее. Она предпочла бы, чтобы Ройал думал о ней как о любимой женщине, а не только как о любовнице. Что ж, нельзя требовать от человека больше, чем он способен дать. Она получила больше, чем ожидала. И должна удовлетвориться этим.

Глава 16

- Пошевеливайся, лентяйка!

Антония открыла глаза и недовольно взглянула на улыбающегося Ройала. Впервые за последние три месяца она спала на мягкой постели, и ей ужасно не хотелось пробуждаться.

- Уходи. Я хочу спать.

Антония положила подушку себе на голову. Ройал убрал подушку.

- Вставай. И побыстрее. Разве ты не хочешь посмотреть город?

- А что там смотреть? Салуны, бордели, тюрьма и магазины. Все это я и раньше видела.

- Увидишь еще раз. Вставай и готовься. Я пойду закажу завтрак. И поспеши, а то он остынет.

Ройал ушел.

Что ж, нет смысла оставаться в постели, если уж он ее разбудил. Антония встала и принялась за свои утренние дела.

Поразмыслив, она решила надеть блузку и юбку. Женщины гринго обычно не носят такую одежду, но у нее не было ничего, кроме брюк. Если Ройал намерен взять ее на прогулку в город, она сделает ему приятное и наденет платье. Он привык видеть Антонию в брюках, но она знала, что в юбке нравится ему больше.

Антония уже собиралась выйти из комнаты, но в последний момент надела пояс с револьвером. Один из людей Рауля проник в их комнату прошлой ночью. Значит, нельзя оставаться безоружной.

Ройал поднял голову и посмотрел на Антонию, когда она вошла в обеденный зал отеля. Он улыбнулся, увидев, что Антония в женском наряде и причесала волосы точно так, как на празднике. Но едва она приблизилась, Ройал заметил револьвер.

- А это зачем?

- Револьвер? - Антония села за стол и улыбнулась Коулу и Джастину.

- Да, револьвер. Мы же только прогуляемся по городу.

- Однако прошлой ночью мы заснули, а один из псов Рауля отыскал нас. Я вспомнила об этом и взяла револьвер. Рауль рядом, и лучше проявить осторожность.

- Пожалуй, ты права. Кофе?

- Конечно. А где же Томас? Коул и Джастин переглянулись.

- Он вернулся в салун, - ответил Коул.

- Тогда ему придется заплатить девушке, а Томас говорил мне, что никогда не платит за это самое дело. Неужели он действительно вернулся в салун?

- С какой стати ты интересуешься личной жизнью Томаса? - спросил Ройал.

- Иногда лучше не знать, чем занимается Томас, но он часто напрашивается на неприятности, связываясь с женами полицейских, хозяйскими дочками и даже с супругой начальника полицейского участка. - Антония покачала головой. - Его когда-нибудь застрелят.

И тут она увидела Томаса, весело улыбавшегося им.

- Если он снова собирается в салун, то не задержится здесь надолго.

- А, кофе, - оживился Томас, садясь за стол.

- Чем ты занимался? - строго осведомилась Антония.

- Разве у мужчины не может быть личных дел, крошка?

- Может, только если у дамы нет ревнивого мужа.

- У нее нет, поэтому успокойся.

Антония занялась завтраком. Во время перегона скота они питались неплохо, но та еда не шла ни в какое сравнение с тем, к чему она привыкла, живя на ранчо у Ройала.

Увидев, что Оро столкнулся в холле с плотным и очень сердитым мужчиной, Антония сказала:

- Ну, Томас?

- Что, дорогая?

- Ты говорил, что ревнивого мужа нет?

- Да.

- Понятно. Значит, это брат или отец. По-моему, этот человек собирается избить Оро.

Томас бросился в холл, и все рассмеялись, предвидя крупный скандал. Но все быстро закончилось благодаря появлению пухлой брюнетки и стройной блондинки. Эти женщины увели плотного мужчину, а Томас, следуя за ухмыляющимся Оро, вернулся в обеденный зал.

- Она чуть не разодрала мне лицо, - сообщил Оро, садясь за стол. - Ты что, не мог найти хорошенькую незамужнюю сироту?

- Так я и нашел, Оро, а ты все недоволен.

- Девушки из монастыря! О Боже! Уж лучше пусть меня изобьют или пристрелят, чем я стану связываться с монашками или священниками.

- Антония, пошли, - сказал Ройал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Герцог
7.4К 129