Ханна Хауэлл - Сердце горца стр 2.

Шрифт
Фон

Ривен выругался, сообразив, что Теркетл планировал не только убить его, но еще и обвинить в хладнокровном убийстве.

- Того самого немытого коротышку, который не любил мыло, - прошептал он на ухо Тэсс. - Теркетл, тебе придется найти другого простака, чтобы повесить на него эту смерть, - произнес он, добравшись, наконец, до двери, - потому что этот простак от тебя ускользает. - Они прижались к стене. - Открывай дверь, - приказал он Тэсс.

Было непросто шевелиться в его железных объятиях, с прижатыми к бокам руками. После нескольких попыток ей удалось потянуть за веревочную петлю, тяжелая дверь при-

открылась, и они выскользнули на узкую лестницу. Дядя с подручными бросился за ними. Тэсс ухватилась за огромную железную рукоять засова, громыхнула тяжелой задвижкой и закрыла дверь. В тот же момент в дверь забарабанили.

- Куда ведет этот ход? - спросил Ривен, слегка приподняв ее над землей и осторожно пробираясь в кромешной тьме по коридору, уходящему вверх.

- В конюшню. Кстати, как вы сможете, держа меня таким образом, взобраться на лошадь и ускакать?

- Увидишь.

- Там вас будут ждать.

- Нисколько не сомневаюсь.

- Никогда больше не сделаю никому добра.

- Помолчи.

Ривен старался не потерять невидимую в темноте под ногами опору. Он и раньше, защищая правое дело, вел себя как последний негодяй. Еще до того, как в темнице появился Теркетл, он подумывал о том, чтобы прихватить с собой девчонку и выудить из нее какие-нибудь полезные сведения. Но с появлением Теркетла и его людей Ривену пришлось захватить девчонку. Нет ничего отвратительнее, чем прятаться за спину девушки, но сейчас она была для него единственным спасением.

У выхода он приказал Тэсс открыть засов и распахнуть дверь. Когда глаза привыкли к яркому свету, он огляделся. Заметив Теркетла в окружении пяти вооруженных людей, он мрачно усмехнулся и отошел от двери.

- Бросьте оружие. - Холодная улыбка скользнула по его губам. - Не испытывай меня, Теркетл. Эту схватку я не проиграю. - Люди медленно положили оружие на землю и отступили на шаг. - А теперь ты, - он кивнул стоящему рядом сухощавому седовласому конюху, - оседлай моего коня и не забудь приторочить все мои веши - включая лук и плащ.

- Ты не уедешь отсюда с ней, - прошипел Теркетл.

- Я не причиню ей вреда.

- Мы загоним тебя, как хищную тварь.

- Посмотрим. Я беру твою милую племянницу с собой.

- Ты не сможешь все время удерживать ее силой.

- Смогу достаточно долго. - Глянув на готовую лошадь, Ривен дал знак конюху присоединиться к остальным. - А теперь все туда. - Ривен кивнул в сторону тоннеля, которым они только что прошли вместе с Тэсс. Шепча проклятия, Теркетл завел своих людей в тоннель. Ривен пинком ноги захлопнул дверь и приказал Тэсс: - Закрой на засов.

- Если поторопишься, к тому времени, как они выберутся отсюда, ты будешь достаточно далеко от замка, - сказала Тэсс.

- Ты не поняла меня. - Схватив девушку за руку, он подтолкнул ее к лошади - Садись.

- Ты забираешь меня с собой?

- Быстро в седло!

Она подчинилась. Вероятно, существовала дюжина способов ускользнуть от него, по ни один не приходил в голову. Он занял место на лошади перед ней, обернувшись, взял ее запястья и связал таким образом, что девушка оказалась привязанной к Ривену. Когда он пустил лошадь галопом, ей оставалось лишь молиться, чтобы оба они не погибли во время этой безумной скачки.

Выбравшись из тоннеля, Фергус Теркетл увидел скачущего во весь опор Ривена.

- Достаньте этого мерзавца, - приказал он лучникам.

- Но, сэр, мы можем попасть в вашу племянницу, - возразил Томас.

Фергус грязно выругался и вдруг спросил:

- Какой сегодня день?

- В каком смысле? - не понял Томас.

- В прямом!

- Четверг, пятнадцатое марта.

- Точно, вчера был день ее рождения, ей исполнилось восемнадцать, - пробормотал Теркетл и улыбнулся.

- Что вы имеете в виду?

Пропустив вопрос Томаса мимо ушей, Теркетл молча смотрел вслед Ривену, увозящему его племянницу, и обдумывал свой коварный план. Тэсс исполнилось восемнадцать. Ее состояние, которым до сегодняшнего дня Теркетл управлял как опекун, теперь было в ее руках. Он - ее единственный наследник. Пять долгих лет он ждал подходящего момента. И вот появилась возможность убить сразу двух зайцев.

- Догоняйте его, - приказал он подручным.

- Но как же Тэсс? - снова переспросил Томас.

- Незачем о ней беспокоиться. Этот пес знает слишком много о моих делах с Черными Дугласами и наверняка расскажет ей. Это делает ее опасной для нас всех, не так ли? А теперь - вперед.

Проводив взглядом своих людей, Теркетл отправился к себе в покои, насвистывая веселую мелодию. Из серебряного с инкрустацией графина палил в кубок отличного французского вина и решил выпить за свою удачу.

- Полагаю, у сэра Ривена мало шансов уйти живым. Теркетл оглянулся и, увидев дочь, присаживающуюся к его столу, нахмурился.

- Очень мало.

- Какой позор! - Бренда со скучающим выражением лица разглядывала кольца с драгоценными камнями на своих пальцах.

- Нет, всего лишь необходимость. Я не могу позволить ему добраться до короля и рассказать обо всем, что ему стало здесь известно. Тебе следовало играть с ним в свои невинные игры менее пылко.

- Я делала это ради тебя, чтобы ты мог утвердиться в своих подозрениях. Но благодарности от тебя не увидела.

- И никогда не увидишь. Ты делала это, чтобы защитить не только меня, но и себя. Если его привезут сюда еще живым, уж так и быть, отдам его тебе на несколько часов перед казнью.

- Как мило с твоей стороны. - Бренда нахмурилась. - Следовало быть более осторожным с Тэсс, которая все видела. Она не такая бесчувственная, какой кажется.

- Не стоит о ней беспокоиться. - Тонкие, бескровные губы Теркетла искривились в легкой ухмылке.

- Не стоит? Почему? Ведь это она освободила его!

- Да, глупая девчонка. И даже показала ему дорогу к бегству. А сейчас он использует ее как живое прикрытие. Но это его не спасет.

Осознав смысл сказанного, Бренда округлила глаза:

- Ты собираешься убить Тэсс?

- Ну и что? - нахмурившись, выпалил Теркетл. - Только не говори, что будешь по ней тосковать.

- Я вообще ее едва замечала. Но тебе придется объяснять, что с ней произошло, не мне, а целой орде родственников, которыми мы обзавелись благодаря безумному тетушкиному замужеству.

Эти слова заставили Теркетла вздрогнуть.

- Мне ничего не придется объяснять, это будет печальный факт похищения и убийства.

- За который мы благородно отомстили.

- Именно так.

- Тебе не кажется, что убивать Тэсс - это уж слишком? Да, конечно, она освободила Ривена, но…

- Ты можешь соображать хоть немного больше, чем требуется для выбора нового платья? Она могла догадываться о наших делах. И этот негодяй скоро выудит из нес все, что она знает. Вместе они могут всех нас отправить на виселицу. И это еще не самое худшее, что нас ждет.

- Пожалуй, ты прав. За пять лет жизни здесь она наверняка многое узнала.

- Именно это я и имею в виду. Но есть еще одно обстоятельство. Вчера ей исполнилось восемнадцать. Ее деньги и земли теперь принадлежат ей.

- Деньги? Земли? Разве у Тэсс есть деньги?

- Да, и немалые. На ее деньги куплена половина твоего гардероба. И каждый раз мне стоило немалых усилий делать так, чтобы у моих ворот не стояли возмущенные посланники семей Комин и Дельгадо. Пять долгих лет я пытался найти способ завладеть всем этим богатством, и вот теперь сама судьба послала мне в руки шанс, упустить который было бы просто глупо.

- Хочешь сказать, что наследуешь все в случае ее смерти?

- Все до последнего пенни. А их у нее чертова уйма.

- Сколько? Неужели это стоит такого риска?

- Тридцать тысяч райдеров. - Ошеломленная Бренда не произнесла ни слова, - Кроме того, есть отличное имение к югу от Эдинбурга и какие-то земли в Испании. Девушка богата. По-настоящему богата.

- Не могу в это поверить. Откуда этот… этот несчастный портретист Дельгадо раздобыл такие деньги? Или это Комины?

- На самом деле ни те ни другие не имеют к этому никакого отношения. Все принадлежало моей сестре. Наш отец хотел, чтобы ей было на что жить, когда она наконец поймет, что напрасно связала свою жизнь с этим полукровкой. Но все это затянулось на долгие годы.

- Значит, ни Комины, ни Дельгадо не могут претендовать даже на часть этого богатства?

- Нет, все принадлежало Эйлин, а теперь принадлежит Тэсс.

- Значит, ты уверен, что нет никакого риска? Ведь каждый второй из семей Дельгадо и Комин - профессиональный военный наемник или же состоит на службе у короля, остальные - юристы и церковные служители. Мне не хотелось бы иметь с ними дело.

- Она похищена и убита. Какие тут могут быть вопросы?

Бренда все еще хмурилась.

- Отметим это событие, когда все деньги будут в твоих руках и у наших ворот появятся эти низкородные полукровки.

Отец лишь пожал плечами. Бренда обозвала его про себя дураком. Как можно радоваться раньше времени? Сэр Ривен далеко не глуп, да и малышку Тэсс Господь не обидел умом. Изловить эту парочку не так-то просто. Самое время заняться собственными делами на случай, если отец провалит дело и влипнет в историю. Бренда не собиралась разделять с ним его судьбу.

- Напрасно ты так волнуешься, Бренда.

- Не успокоюсь, пока не увижу, как сэра Ривена Халиарда и Тэсс закопают в могилу.

- Тогда готовь траурные наряды, дорогая.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора