Филиппа Карр - Таинственный пруд стр 69.

Шрифт
Фон

Обед был просто великолепным. Бен, сидевший во главе стола, направлял разговор в нужное русло любопытный, остроумный, затрагивающий важнейшие темы, в основном касающийся событий, происходящих в политических сферах. Много из присутствующих были, похоже, близко знакомы с" Дизи ", мистером Гладстоном и даже с Ее Величеством. Многое говорили о королевском" оруженосце" Джоне Брауне, который, по мнению многих присутствующих, был более чем "оруженосцем". Обсуждали весьма скандальные карикатуры, появляющиеся на эту тему в прессе, и строили предположения относительно того, заставят ли эти слухи королеву выйти из пассивного состояния.

Я заметила, что Грейс участвует в разговорах и, похоже, разбирается в происходящем не хуже остальных. Лиззи, по-моему, не произнесла ни слова. Она сидела в противоположном от Бена конце стола хозяйка дома, на которую никто не обращал внимания. Временами казалось, что она вот-вот разрыдается, и я заметила, что она постоянно бросает взгляды в сторону Грейс, которая сидела неподалеку от нее. Однако Грейс включилась в оживленную беседу и совсем не обращала внимания на бедняжку Лиззи. Как мне хотелось быть поближе к ней и поговорить!

Я очень внимательно наблюдала за Беном. Он сидел во главе стола, уверенный в себе и в том, что вскоре станет членом парламента. Для этого ему нужно было лишь участвовать в выборах, и чувствовалось, что он убежден в победе.

Пару раз Бен перехватил мой взгляд и улыбнулся мне. Наверное, он догадывался, о чем я сейчас думаю. У меня вдруг появилось дурацкое чувство, что все происходящее организовано ради меня, чтобы напомнить мне о том, что он из тех людей, которые всегда выигрывают.

По окончании обеда дамы прошли в гостиную, оставив мужчин в столовой, куда подали портвейн. Наконец, мне удалось подойти к Лиззи и сказать ей:

- Вам хорошо удался обед, Лиззи!

Подошла Грейс.

- Ты хорошо справилась со всем, Лиззи! - сказала она.

- Правда?

- Конечно! С каждым разом все легче, верно? И как чудесно, что к нам пришла Анжелет!

- Вы ведь живете в провинции? - спросила Лиззи.

- Да, вместе с родителями.

- Там, должно быть, мило? Я надеюсь встретиться с нашей малышкой!

- О, Ребекку нельзя теперь называть малышкой, ей это не нравится. Она девочка и желает, чтобы все принимали это к сведению!

Лиззи радостно рассмеялась, и с ее лба исчезли морщинки озабоченности. Я сказала:

- К Патрику это тоже относится: он настоящий маленький мужчина! Они вместе играют, и им нравятся здешние парки. Я приведу их к вам в гости как-нибудь, можно?

- Ах, пожалуйста!

Пока мужчины были заняты делами, Лиззи проводила меня в свою спальню. Рядом была небольшая дамская гостиная, но она привела меня именно в свою комнату. Я поняла, что она хочет поговорить со мной наедине. В этой комнате ничто не говорило о присутствии Бена. "Значит, у них раздельные спальни?"- подумала я.

Лиззи спросила:

- Это уже почти закончилось, правда? Ну, этот вечер?

- О да, вскоре мы разойдемся, и ваш чудный дом опять будет в вашем полном распоряжении!

- Я имела в виду не это.

Она пристально взглянула на меня и, неожиданно обняв, расплакалась.

- Ах, Лиззи, Лиззи, - забормотала я, - что с тобой? Моя милая, не плачь, а то у тебя покраснеют глаза, а ты ведь не хочешь, чтобы гости это заметили?

- О нет, нет!.. - Теперь она начала дрожать.

- В чем дело, Лиззи? - мягко спросила я.

- Мне… я хочу домой, я здесь не справляюсь! Мне не нужно было приезжать сюда!

Ты имеешь в виду необходимость встречаться с этими людьми?

- Я не знаю, о чем с ними говорить! Грейс учит меня, иногда я что-нибудь говорю, но никогда не знаю, что делать потом! Я никогда не научусь, я просто не такая умная, как они. Я знаю, Бен жалеет о том, что женился на мне!

- Он это сказал? - резко спросила я.

Лиззи покачала головой.

- Я просто знаю…

- Он не… не добр к тебе?

- Нет, он очень добрый, хороший, спокойный, но ему просто приходится быть спокойным. Ему нужно было жениться на Грейс!

Мне хотелось сказать: "Но Грейс не принесла бы в приданое золотую шахту!" Вместо этого я ответила:

- Он женился на тебе, Лиззи, поскольку хотел этого.

- Я думаю, его уговорил мой папа!

Бедняжка Лиззи! Я была переполнена жалостью к ней и почувствовала, что во мне вскипает ненависть к Бену. В тот день он обнаружил в ручье золото, сохранил это в тайне, попытался купить эту землю, а когда это не удалось, женился на Лиззи и бросил ее в жизнь, к которой она была совершенно не приспособлена.

- Знаешь, Лиззи, все это, связанное с приемами, светской болтовней, все это на самом деле неважно!

- О, все это, это же нужно Бену! Потому что он собирается стать членом парламента! Тогда мне будет еще хуже, этому я никогда не научусь. Я пробую, но я не умна… Я недостаточно умна для Бена!

- Знаешь, а мужчины и не любят умных женщин!

Лиззи удивленно взглянула на меня.

- Это так! - я начала развивать эту мысль. - Им нравится думать, что они сами очень умны! Я знаю некоторых умных женщин, которым приходится скрывать свой ум… для того, чтобы они могли нравиться мужчинам!

Она покачала головой.

- Ты просто пытаешься утешить меня! Ах, Анжелет, мне так трудно! Я боюсь!

- Совершенно напрасно, Лиззи…

- Грейс очень добра ко мне, но она же здесь не все время. Она помогает мне, учит, что надевать и что говорить, но я все делаю не правильно! Я не сплю по ночам: лежу, думаю обо всем этом, и мне так хочется, чтобы я вернулась туда, чтобы был жив папа и чтобы ничего не менялось!

- Ах, Лиззи, напрасно! Ты замужем за Беном, ты видишь, как высоко его все ценят!

- Вот в этом-то и дело: мне не нужно было выходить замуж за Бена!

- Ну, Лиззи, теперь ты замужем и только подумай: без тебя у него не было бы всего этого! Ты принесла ему в приданое шахту, и он очень многим обязан тебе. Я уверена, что он это понимает. Ты любишь его?

Она кивнула.

- У меня есть Грейс, а теперь еще ты, и все равно мне лучше, когда я сплю! Грейс принесла мне что-то для того, чтобы я лучше засыпала.

- И что же именно?

- Я забыла название! Там на бутылочке написано, я покажу тебе.

Она открыла ящик и достала бутылочку.

- Лауданум, - ошеломленно прочитала я, "экстракт опиума"…

- Это хорошее лекарство, Анжелет: я от него засыпаю. Просто не нужно принимать больше, чем положено, а то станешь слишком сонной.

- Возможно, тебе нужно посоветоваться с доктором? Надо поговорить о приеме этого лекарства!

Лиззи поморщилась.

- Я не хочу этого делать, я же не больная!

Я просто волнуюсь и потому не могу уснуть.

От этого лекарства мне становится лучше: я все сплю и сплю, потом просыпаюсь, и утром все выглядит по-другому.

- Я все-таки не знаю, следует ли тебе принимать это, Лиззи? А Бен знает?

Она покачала головой.

- Ведь ты не расскажешь ему, правда?

Мне не хочется, чтобы он знал, что я беспокоюсь.

- Нет, я не скажу ему, но ты посоветуешься с доктором? Я знаю, что с лауданумом нужно обращаться очень осторожно…

- Хорошо, - согласилась она.

- Послушай, Лиззи, нам с тобой нужно почаще видеться. Нам есть о чем поговорить с тобой, нужно показать тебе Ребекку, Морвенна приведет своего Патрика…

- Пообещай мне это!

- Я обещаю, но и ты должна поговорить с доктором! А теперь, наверное, нам пора идти?

Когда мы вернулись в гостиную, там уже были и мужчины.

Некоторое время мы разговаривали, разделившись на небольшие группы. Я заметила, что Джастин о чем-то серьезно говорит с Грейс. Ко мне подошел Бен. Усевшись возле, он поинтересовался, нравится ли мне прием.

- Очень интересно, - ответила я.

- А мой дом тебе нравится?

- Мне кажется, он очень подходит для твоих целей.

- Буду считать, что ты одобряешь его. Как приятно видеть тебя здесь!

Ты не будешь избегать меня?

- Это будет зависеть от того, как станут развиваться события.

- Если мне удастся временами видеться с тобой, жизнь для меня станет более терпимой!

- А я думала, что она более чем терпима для тебя: ты просто символ успеха!

- Какой-то пустотой веет от этого успеха…

- Ты не ожидал этого, когда взвешивал свое золото? Ну, а теперь тебе предстоит взять штурмом парламентскую Англию!

- Ты слишком высокопарно выражаешься! Ты всегда была такой! - Бен придвинулся ко мне ближе.

- Веди себя сдержанней: люди могут заметить.

- Совершенно не представляю, как я могу скрыть свои чувства к тебе?

Тогда, учитывая сложившиеся обстоятельства, нам, пожалуй, лучше не встречаться!

- Возможно, не на людях, а где-нибудь… наедине?

- Я не собираюсь затевать с тобой тайную любовную интрижку!

- Может, все-таки встретимся? Мы можем прогуляться по реке… куда-нибудь, где можно поговорить…

Не обращая внимания на последнюю реплику, я сказала:

- Я разговаривала с Лиззи и, по-моему, она не слишком счастлива.

Бен промолчал.

- Честно ли было забрать у нее золотую шахту и бросить ее в такую среду, где она не может жить?

- Мы совместно владеем шахтой, - сказал Бен.

- А я считала, что собственность замужней женщины становится собственностью мужа. Что за вредный закон!

- Мне и в голову не приходило лишить Лиззи чего-то, что ей принадлежит. Я изо всех сил пытаюсь дать ей все, чего она желает.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора