Джо Беверли - Черный маркиз стр 14.

Шрифт
Фон

Был ли этот игрушечный мальчик скрытым упреком со стороны отца? Хотя родители любили ее, Диана знала, что отец всегда хотел иметь сына. Едва ей исполнилось двенадцать лет, как он начал готовить ее к будущей ответственности за управление графством. Это означало, что все его надежды на появление сына рухнули.

Маркиз осторожно приподнял подбородок барабанщика. Как полагала Диана, механизм был настроен так, что мальчик двигал головой нерешительно, словно застенчивый ребенок. Широко раскрытые голубые глаза смотрели прямо на Родгара.

- Хорошенький малыш, - сказал маркиз, - и имеет много сходства с вашим детским портретом, который висит в покоях графини.

Диана глубоко вздохнула и подошла поближе к игрушке. Несомненно, сходство есть, только у мальчика волосы короче.

- Неужели отец заказал сделать лицо куклы с моего портрета? - Это еще хуже для матери: постоянно видеть свою дочь с этой игрушкой и при этом думать о неродившемся сыне.

- Вероятно, это всего лишь причуда вашего отца, - заметил маркиз.

- Выразившая то, что было у него на уме. Лорд Родгар внимательно посмотрел на нее своими темными проницательными глазами.

- Да, порой мы совершаем поступки, невольно подчиняясь нашим тайным мыслям, - сказал он, вкладывая в свои слова особый смысл, и снова повернулся к игрушке. - Хорошенький малыш, - повторил он, - с уже сложившимся упрямым характером, но в то же время с присущей ему сердечностью и обаянием. Я заметил это и на портрете. - Маркиз осторожно опустил подбородок мальчика и повернулся к ней:

- Если вы не знаете, кто мог бы починить и настроить механизм, я могу взять его в Лондон и отдать в руки мистера Мерлина.

- Я подумаю, - сказала Диана, стараясь держаться на расстоянии. - Признаться, я была очень удивлена, узнав, что вы коллекционируете игрушки, милорд.

- Только механические, леди Аррадейл, и лишь те, которые хорошо сделаны и имеют сложный, точно отлаженный механизм. Удивительные изобретения, не так ли?

- С оттенком некоей таинственности? А Мерлин - имя чародея в сказаниях о короле Артуре и рыцарях Круглого стола - тоже не случайно выбрано для создания таких вещей?

- Это настоящее имя. Кстати, герцог Бриджуотер, чье имя означает строитель мостов, строит каналы и акведуки через реки.

- А Берд - птичка - сочиняет хоральную музыку, соперничая с пением птиц?

В уголках его губ появилась легкая улыбка.

- Удивительно, но кажется, имена предопределяют наклонности человека.

- Имя Аррадейл вряд ли соответствует предмету моих занятий и означает не что иное, как долина Арра. Имя Род-гар наводит на мысль о гневе, милорд. А Бей, как называют вас в семье, - это восточный властитель.

- А Диана - охотница. Интересно, на кого же вы охотитесь? - Прежде чем она нашлась с ответом, маркиз добавил:

- Мне известно, что у вас есть помещение для стрельб, и любопытно было бы узнать, насколько хорошо вы владеете оружием.

Немного смущенная намеком на события прошлого года, Диана поспешно повернулась к детям:

- Идите в детскую. Я распоряжусь, чтобы вам принесли туда игрушки и несколько коробок. - Она вывела их из кладовой и дала указания слугам, затем вернулась и увидела вежливо ожидающего ее маркиза.

- Вы хотите соревноваться в стрельбе, милорд?

- Почему бы и нет? Мужчинам это, несомненно, доставит удовольствие. Кстати, Элф тоже неплохо стреляет. Но мне хочется посмотреть, на что способны вы.

Как хозяйка, она не могла отказать в просьбе гостю, однако, спускаясь вниз по лестнице, спросила:

- Почему вас так интересуют мои способности в стрельбе, милорд? В прошлом году мой пистолет упирался вам в спину, и я едва ли могла промахнуться.

- Но вы промахнулись, стреляя в Брэнда.

- Я была слишком взволнованна, к тому же он двигался очень быстро.

- Вам так хотелось попасть в него?

- Конечно, нет, но этот промах вызвал у меня досаду. А вдруг этот человек оказался бы негодяем и выстрелил в меня?

- Боюсь, вы были бы мертвы.

Диана бросила на него быстрый взгляд.

- Что ж, в следующий раз постараюсь не волноваться.

Родгару было известно, что графиня готовилась к состязаниям. Она достигла высоких результатов без всякой скидки на женский пол. Очень интересно. Впрочем, графиня Аррадейл вызывала у него не только интерес, но и опасения.

Графиня, обладая сильной волей и храбростью, переживает в настоящее время крушение надежд. Из нее получился бы превосходный мужчина. Но она не могла пренебречь своей женственностью и жить мужской жизнью. Это нарушало ее душевное равновесие и делало опасной для него, для других и для самой себя.

Сейчас у него на руках был королевский приказ, касающийся леди Аррадейл. По-видимому, графиня обратилась к королю с просьбой разрешить ей занять место в палате лордов. Это, конечно, выходило за рамки закона - в парламенте могли заседать только мужчины. Родгар, разумеется, понимал, почему она хотела изменить существующее положение, но король не мог этого понять, к тому же он был очень консервативен. Настолько консервативен, что страшно гневался от одной только мысли о каких-то изменениях.

К тому времени как они добрались до длинного, с высокими освещенными окнами помещения, слуги уже приготовили четыре пары заряженных пистолетов. Маркиз обратил внимание на то, что цели представляли собой муляжи человеческих фигур, двух мужчин и двух женщин, с сердечками, приколотыми к груди.

- Помилуйте, неужели мы должны стрелять в женщин? - удивился Стин.

- Не все женщины так уж безопасны, - заметил Родгар.

- Это верно, - согласилась графиня. - Если женщина стреляет в вас, лорд Стин, глупо колебаться и не выстрелить в ответ.

- Женщина стреляет в меня? - повторил Стин, явно растерявшись.

- Что тут удивительного? - вмешался Брайт. - Порция однажды выстрелила в меня.

- А Элф бросила в меня нож, - добавил Брайт.

- Ничего подобного, - возразила Элф. - Я целилась в лист бумаги, который ты держал в руке, и попала точно в него!

- Глупая забава, - заключил Родгар и повернулся к графине:

- Как мы договоримся?

- Побеждает тот, чьи пули лягут как можно ближе к центру сердечка.

Родгар посмотрел на пистолеты.

- Это ваши, леди Аррадейл? - спросил он, указывая на те, что были чуть поменьше.

- Да… Кстати, Элф тоже может воспользоваться ими, если пожелает принять участие.

- В таком случае джентльмены имеют право стрелять из своих пистолетов, как вы считаете?

- У вас с собой дуэльные пистолеты? - поразилась она.

- Никто не знает, что может случиться… - пробормотал маркиз, затем добавил:

- Я всегда беру с собой в дорогу пистолеты.

Он посмотрел на других мужчин, и Брайт подтвердил, что имеет при себе пистолет. Пожав плечами, Элф призналась, что и у нее есть пара пистолетов, отчего глаза Форта удивленно и комично округлились.

Слуги были посланы за личным оружием гостей, и, пока их ждали, Родгар осведомился:

- Каков же будет приз, графиня?

- А что вы предлагаете, милорд? Думаю, никто из присутствующих здесь не страдает от отсутствия денег, - насторожилась Диана.

- Мы ведь одна семья, - сказал маркиз не без умысла, - и не соревнуемся на деньги.

- Я не принадлежу к вашей семье.

- Но имеете родственную связь. Разыграем, кто стреляет первым?

Ее щеки слегка порозовели, и она повернулась, чтобы взять коробочку с игральными костями.

- Воспользуемся этим.

Он согласился, и она бросила кости, на которых выпала восьмерка. Маркиз тоже бросил кости и оказался по жребию первым, так что, когда принесли его пистолеты, он зарядил их и вышел вперед. Почти не целясь, он уложил обе пули прямо в центр обоих сердечек мужской и женской фигуры. Пусть графиня знает, с кем имеет дело.

Принимая поздравления, Родгар взглянул на нее и заметил в глазах искру неукротимого желания победить. "О, миледи, не стоит так стараться, когда речь идет о простой игре".

Следующими по очереди были Элф, Форт и Брайт. Элф не скрывала своего торжества, оттого что стреляла лучше мужа, а Брайт, как и Родгар, попал в центр обоих сердечек. Затем к огневому рубежу вышла леди Аррадейл. Всем своим видом она говорила, что намерена победить. Обе ее пули также попали в центр, и она с вызовом повернулась к маркизу.

Он был немало удивлен такой меткостью Дианы. В нем даже проснулось едва уловимое чувство восхищения ею.

Стин был не слишком хорошим стрелком и пропустил свою очередь, махнув рукой.

- Что теперь? - спросил Родгар. - Будем стрелять еще раз, чтобы выявить победителя?

- По тем же самым мишеням, - сказала графиня, - но с белыми листами бумаги, закрепленными за сердечками. Надо стремиться попасть в те же отверстия от пуль.

- Боже! - воскликнул Стин, и даже Брайт выглядел обескураженным.

Однако Родгар взял свой пистолет.

- Весьма любопытное испытание, леди Аррадейл, хотя такая кучность вряд ли понадобится в реальной ситуации - достаточно пули, угодившей в сердце. Любое попадание в торс обычно оказывается довольно действенным.

- Но в данном случае речь идет о совершенстве ради совершенства, согласны, милорд? Как с механическими игрушками.

Когда белые листки бумаги были закреплены за красными сердечками, маркиз прицелился. Интересное соревнование, требующее абсолютной меткости. Первый выстрел, по его мнению, был вполне удачным, и, кажется, пуля легла очень близко от предыдущего отверстия. Второй выстрел был не хуже первого. Когда принесли листки бумаги, все сгрудились, рассматривая их.

- Великолепно! - воскликнул Стин. Родгар очень любил Стина, но тот не мог по-настоящему оценить результат.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора