Что бы это ни было, решила она про себя, все вместе они с бедой справятся. Если даже им придется уехать из своего дома, перебраться в другой, менее солидный и хорошо оплачиваемый приход, они как-нибудь выйдут из затруднительной ситуации. Ей уже восемнадцать, она в состоянии помогать маме больше, чем раньше.
- Не скрою, - продолжал между тем отец, - это явилось полной неожиданностью для меня и твоей матери. Но и принять какое-либо решение, не посоветовавшись прежде с тобой, мы тоже не можем.
- Да, не можем, - произнесла из своего кресла миссис Берк.
Аманда бросила взгляд на мать. Теперь она понимала, что Генриетта имела в виду, сказав, что мама выглядела так, словно только что плакала или собиралась плакать. Девушку охватила ярость: как смеет лорд Ревенскар расстраивать ее родителей?
- Что случилось, папочка? - повторила она.
Отец набрал побольше воздуха и произнес:
- Лорд Ревенскар, доченька, оказал нам большую честь - он просит твоей руки.
Позже Аманда так и не смогла вспомнить, что говорила или делала после того, как услышала эти слова. В голове билась только одна мысль - лорд Ревенскар может, если захочет, предложить отцу лучший приход, а может и этот отнять. Она застыла в ожидании чего-то ужасного, леденящего сердце и мозг.
- Если вам нужно подумать, думайте сколько хотите, - услышала она голос лорда Ревенскара, - я подожду. - Он поднес ее руку к губам. - Но не заставляйте меня ждать слишком долго, Персефона, - прошептал он так тихо, что только она одна его услышала.
И он ушел. Отец проводил его по ступенькам и, когда лорд Ревенскар сел в свой желто-черный фаэтон, низко поклонился. Но Аманда продолжала стоять, точно изваяние, в то время как мама и Генриетта - сестра подслушивала у двери и подглядывала в замочную скважину - атаковали ее с обеих сторон вопросами:
- Где ты с ним познакомилась?
- Когда это он тебя увидел?
- До сих пор в себя прийти не могу!
- Невероятно!
- Только представь: ты будешь леди Ревенскар, будешь жить в замке, поедешь в Лондон, тебя представят принцу. Ой, Аманда, даже не верится!
Их голоса шумели, как бьющиеся о берег волны, но тут в комнату вошел отец, и Аманда, словно во сне, побрела к нему, взяла его за руку.
- Тебе решать, доченька, - мрачно сказал он.
- Почему он мне сделал предложение? - с удивлением спросила Аманда.
- Сказал, что увидел тебя в саду…
- Ты нам об этом ни словом не обмолвилась, - вмешалась в беседу Генриетта.
- Говорит, - продолжал викарий, - сразу понял, что о такой жене он мечтал всю жизнь.
- Невероятно, - сказала миссис Берк. - Подумать только, лорд Ревенскар! Но, Артур, ты знаешь?..
Она встретилась взглядом с мужем, и долго сдерживаемые слезы заструились по ее щекам.
- Решать самой Аманде, - повторил викарий.
- Да что она может решить? Совсем еще ребенок! - воскликнула миссис Берк, словно Аманды здесь не было.
- Но, мамочка, ты только представь, какие перемены нас всех ждут, если Аманда выйдет за него замуж, - осторожно заметила Генриетта. - Я закончу школу, Каролине можно будет нанять гувернантку, хорошую, а не какую-то сельскую учительницу, Роланд поступит в Итон или в университет, как папа. Ой, мамочка, вот здорово!
- Это к делу не относится, - резко прервал ее викарий. - Аманда вольна сама решить, сможет ли полюбить этого человека. Конечно, пока она его почти не знает. Я так и сказал лорду Ревенскару: "Трудно ожидать, милорд, что девочка, которая вас не знает, сразу примет ваше предложение, хотя она и благодарна, что ваше сиятельство снизошли до нее".
- Это он-то снизошел? - возмутилась миссис Берк.
- Дорогая моя, - ответил викарий. - Мы не должны судить человека, о котором так мало знаем. Он, между прочим, аристократ, близкий друг принца Уэльского и, насколько мне известно, лично знаком с премьер-министром и многими членами правительства.
- Но, Артур, у него такая репутация…
- А что мы, собственно, о нем знаем, Маргарет? Только то, что слышали. А слышали мы сплетни злых завистников, живущих в нашем графстве, да болтовню простолюдинов. Разве мы когда-нибудь были на приемах, которые он устраивает в своем замке? Или видели его друзей? Давай уж скажем откровенно - мы в полном неведении. И опять же… Аманда не выйдет за него замуж, если не будет уверена, абсолютно уверена, что именно с этим человеком готова прожить до конца своих дней.
Миссис Берк вытерла слезы:
- Да, ты совершенно прав, Артур. Мы должны позволить ему, как и любому другому претенденту на руку нашей дочери, доказать, что он ее достоин.
- А я вам вот что скажу, - снова встряла в разговор Генриетта. - Уж я бы времени даром не теряла. Вы только представьте - стать леди Ревенскар!
- Ну знаешь, Генриетта, я иногда просто диву даюсь, глядя на тебя. Только и мечтаешь о богатстве, - холодно промолвил викарий. - Сейчас нужно думать не о том, какие блага принесет брак Аманде, а чувствует ли она, что этот человек предназначен ей в супруги самим Господом.
- Конечно, конечно, - кротко произнесла Генриетта, зная, что, услышав ее смиренный тон, отец сразу смягчится.
Так и случилось - он тут же погладил ее по голове:
- Вот и хорошо, Генриетта. А теперь давай немного погуляем. Аманде надо побеседовать с мамой.
- И не только побеседовать, - поспешила заметить миссис Берк. - Если Аманда будет сегодня вечером ужинать в замке, ей нужно что-то надеть.
- Так ее пригласили на ужин в замок! - снова оживилась Генриетта. - И ты молчишь! А можно мне тоже пойти?
- Нет, Генриетта, Тебя никто не приглашал, - ответила миссис Берк.
- Это же нечестно, - захныкала Генриетта. - И почему он не меня увидел в саду?
Викарий взял ее за руку и, несмотря на сопротивление, потащил из комнаты. Когда они вернулись с прогулки, то увидели, что Аманда стоит в платье миссис Берк, а сама мать подгибает ей подол.
- Нет, ни за что не успею, - огорченно вздохнула миссис Берк. - А больше ей надеть нечего. Генриетта, возьми в верхнем ящике комода в моей комнате пояс и прогладь его. Да смотри не сожги.
Аманда так и не поняла, как им удалось не опоздать на ужин. В последнюю минуту мама дала ей наставление поаккуратнее обращаться с платьем - пояс только приколот, а подол приметан. Результат, тем не менее, получился очень неплохой.
Но по сравнению с разодетыми дамами, собравшимися в большом Серебряном салоне замка, Аманда чувствовала себя Золушкой. Она никак не могла запомнить их имена, как и имена джентльменов, которым ее представляли. Только ощущала себя маленькой и несчастной и все время боялась взглянуть лорду Ревенскару в глаза - вдруг увидит в них то выражение, которое преследовало ее сегодня с самого утра.
- Добро пожаловать в мой дом, - громко приветствовал он их. - По-моему, вы здесь сто лет не были, викарий. Я непременно должен показать вам новую коллекцию картин, которую собрал в Италии, и мебель. Мой отец выписал ее из Франции. Уникальные вещи, в стиле буль. - Он повернулся к Аманде: - А вам что показать, Персефона? Может, вам понравятся цветы из моей оранжереи?
Она чувствовала, что каждое произнесенное им слово - ловушка.
- Я бы хотела посмотреть картины, которые вы собираетесь показать папе.
На таком великолепном ужине Аманде бывать прежде не приходилось. Она и не представляла, что можно жить в подобной роскоши. Золотые и серебряные приборы. Одно кушанье сменяло другое, причем последующее было вкуснее предыдущего, вина в хрустальных графинах - выше всех похвал.
Удивило ее, однако, то, что родители чувствовали себя среди этих людей достаточно уверенно. Миссис Берк рассказывала некоему господину средних лет с багровым лицом о своих детских годах, проведенных в Центральной Англии, о том, как любила ездить на охоту, а он обменивался с ней своими впечатлениями. А викарий с таким знанием дела обсуждал картины и книги, что Аманду невольно охватило чувство гордости за отца.
Однако женщины приводили ее в смущение. Одна из них, сидевшая по правую руку от лорда Ревенскара, - в ушах массивные бриллиантовые серьги, вокруг шеи бриллиантовое ожерелье - пребывала, очевидно, в отвратительнейшем расположении духа. Недовольно надув розовые губки, она голосом, одновременно и ласковым, и полным яда, отпускала язвительные замечания, смысл которых Аманда частенько не могла уловить.
Что и говорить, понять все, что происходило вокруг, было ей нелегко. Столько новых впечатлений! И в конце концов Аманда отказалась от участия в разговоре - неравная борьба! - и тихонько сидела, слушая обрывки веселой болтовни и все время ощущая на себе взгляд лорда Ревенскара.
Она старалась не смотреть на него, но он как магнитом притягивал ее к себе.
Ужин закончился, дамы прошли в гостиную.
- Неужели, миссис Берк, вы живете здесь всю зиму? - язвительным тоном спросила темноволосая дама в бриллиантах.
- Конечно. У нас много работы, - ответила та, - не говоря уже о том, что мы не можем себе позволить куда-то уехать.
- А ваши дочери - кажется, у вас не одна дочь? - как проводят время?
- До сих пор были заняты науками, - с достоинством ответила миссис Берк.
- Но теперь, когда они выросли, - не унималась дама, - вы выдадите их замуж за какого-нибудь достопочтенного фермера или подыщете кандидатуру получше?
Она хотела уколоть маму, Аманда это прекрасно видела.