Патрисия Тэйер - Я мечтаю о тебе стр 7.

Шрифт
Фон

Они пересекли улицу и вошли в находившийся напротив бар. Внутри стояло несколько столиков, за которыми уже сидели посетители, но женщин интересовали не они, а широкоплечий седовласый мужчина с обаятельной улыбкой и яркими голубыми глазами, стоявший за длинной деревянной стойкой у дальней стены бара. Он помахал им, и дамы захихикали, как школьницы.

Они устроились за большим круглым столом.

- Ты видела его? - спросила раскрасневшаяся Лиз.

- Конечно, - усмехнулась Луиза. - Син - крупный мужчина, как его не заметить?

Дамы обернулись к идущему к их столику мужчине и снова заулыбались. Ему было около шестидесяти, но годы совершенно не портили его, он был красив и находился в прекрасной форме.

- Неужели ангелы спустились с небес в мой бар? - с обаятельной улыбкой спросил он.

- Сегодня твой счастливый день, Син Рефферти, - рассмеялась Луиза.

- Господи, кто ко мне пожаловал, очаровательная Луиза Меррик! - На его лице мелькнуло легкое беспокойство, когда он скользнул по ней взглядом, но улыбка тут же стала еще шире. - Я рад, что ты здесь! Выглядишь совершенно потрясающе!

Луиза зарделась от комплимента.

- А кто эта красавица? - спросил Син, переводя взгляд на Джейд.

- Джейд Гамильтон. Она только недавно приехала в город. Будет жить со мной на ранчо.

- Прекрасное имя для прекрасной девушки. Уверен, я знаю парня, который будет счастлив с тобой познакомиться, красавица. - Он кивнул молодому человеку, сидящему у барной стойки, и тот поднялся и направился к ним.

Семейное сходство представлялось очевидным, только у незнакомца были черные волосы и манящие карие глаза, наверняка разбившие не одно сердце. И совершенно неотразимая улыбка.

- Джейд, это мой младший сын Мэттью. Метт, это Джейд Гамильтон, она недавно приехала в наш славный город. Со всеми остальными дамами ты уже знаком.

Метт вежливо поприветствовал женщин, а затем обернулся к Джейд.

- Очень приятно познакомиться, - сказал он. - Надеюсь, вам понравится в Керри-Спрингс и вы здесь задержитесь.

- Этот город уже очаровал меня, - улыбнулась она.

- Замечательно. Если захотите, чтобы кто-нибудь показал вам все вокруг, можете на меня рассчитывать. Для вас я всегда свободен.

- Спасибо, Метт. - Джейд нервничала, чувствуя на себе заинтересованные взгляды Луизы и ее подруг. - Но в ближайшее время я буду слишком занята.

- Да, она должна работать, - подтвердил ее слова знакомый хрипловатый голос.

Обернувшись, Джейд увидела Слоана. "Господи, что он здесь делает?"

- Привет, Меррик, - сказал Метт, нахмурившись. - Как дела?

Они не обменялись рукопожатиями и явно были не слишком рады видеть друг друга.

- Неплохо, - сухо ответил Слоан. - И с каждой секундой все лучше. А у тебя?

- Много работаю и стараюсь держаться подальше от неприятностей, - усмехнулся Метт.

- Рад слышать.

Луиза, которой явно надоел этот обмен любезностями, повернулась к сыну:

- Слоан, пожалуйста, скажи, что ты не следил за нами.

- Я просто заехал в город, чтобы забрать свой заказ. На улице встретил Мигеля и зашел поздороваться. - С галантной улыбкой он приподнял свою ковбойскую шляпу. - Дамы, рад вас всех видеть. Простите, что прервал ваш ланч.

Женщины заулыбались в ответ.

Джейд с недоумением переводила взгляд со Слоана на Метта и его отца. Концентрация тестостерона в этом маленьком городке превышала все разумные пределы.

- Мама, надеюсь, ты не переутомляешься, - обеспокоенно сказал Слоан, обернувшись к Луизе.

- С такими заботливыми няньками, как ты и Джейд, у меня нет ни единого шанса, - усмехнулась Луиза.

- Тогда я оставлю вас. - Он собрался уходить, но вдруг передумал и обернулся к Метту: - Эй, Рефферти, я хочу поговорить с тобой о перегоне скота.

Метт попрощался и собрался последовать за Слоаном, но, взглянув на Джейд, остановился:

- Надеюсь, мы еще встретимся.

Не зная, что сказать, Джейд просто кивнула. Удовлетворившись таким ответом, Метт последовал за Слоаном.

Син проводил сына взглядом и повернулся к своим клиенткам.

- Итак, дамы, специальный обед для всех, я полагаю? - с улыбкой спросил он.

- Конечно, - кивнули они. - И холодный чай.

Когда Син ушел, дамы переключили свое внимание на Джейд.

- Похоже, наши парни скоро передерутся из-за тебя, милая, - рассмеялась Бет. - Где ты еще найдешь таких красавцев?

- Я здесь, чтобы работать и помогать Луизе, а не для того, чтобы найти себе парня, - покачала головой Джейд.

- Похоже, у тебя уже нет выбора, - рассмеялась Милли, заговорщицки подмигивая остальным.

Глава 4

Уговорив Луизу лечь поспать после долгого и полного впечатлений дня, Джейд спустилась на первый этаж. Сначала она хотела пойти к себе, но поняла, что слишком взвинчена, для того чтобы оставаться в четырех стенах. Все шло просто замечательно, пока не появился Слоан. Неужели он следил за ними? Он не доверяет ей? Думает, она не способна выполнить свою работу?

Предупредив Марту о том, что хозяйка легла отдохнуть, и попросив присмотреть за ней, Джейд вышла на широкое крыльцо и с наслаждением вдохнула свежий вечерний воздух. На ранчо кипела работа, слышались голоса ковбоев, сгонявших скот в загоны.

Так вот какой была жизнь ее отца. Он родился и вырос на ранчо. А для нее не нашлось места в этой жизни. Будучи ребенком, Джейд мечтала больше узнать о Джиме Гамильтоне, которого тогда считала своим биологическим отцом.

Вопросы роем злых пчел кружились в ее голове. Признал бы Клей Меррик ее своей дочерью, если бы знал, кто она такая? Или он знал о ее рождении и отказался от нее?

Джейд не могла пожаловаться на свое детство. Она никогда не сомневалась в том, что мать любит ее. И все же испытала потрясение, узнав правду о себе. Она больше не была Гамильтон, но и Меррик - тоже не была.

Разве это безумие - хотеть узнать, кто твои настоящие родители, где твои корни? Понять, кто же ты на самом деле?

Она хотела побольше узнать о жизни на ранчо, которую вел ее отец, но боялась, что помешает работе ковбоев, в особенности Слоана, поэтому решила сходить проверить, как дела у Полли и ее новорожденного жеребенка.

Около амбара она встретила Бада, разговаривавшего с одним из ковбоев.

- Привет, Джейд, - улыбнулся он ей.

- Привет, Бад, я зашла навестить Полли и ее малышку.

- Замечательно. Пойдем, составлю тебе компанию.

Они вместе направились к уже знакомому стойлу.

Заметив их, Полли приветственно заржала и ткнулась мордой в плечо Джейд.

- Здравствуй, красавица, - рассмеялась та, поглаживая кобылу по шее. - Как твой жеребенок?

Лошадь тяжело вздохнула.

- Похоже, нелегко быть мамой, - рассмеялся наблюдавший за ними Бад.

- Я пропустил забавную шутку? - раздался за их спиной чуть хрипловатый голос.

Обернувшись, Джейд увидела идущего к ним Слоана. Похоже, с момента их последней встречи в баре "У Рори" его настроение так и не улучшилось.

- Привет, Слоан, - улыбнулся Бад. - Джейд зашла узнать, как дела у Полли и жеребенка.

Под ледяным взглядом Слоана Джейд почувствовала, что сделала что-то не так.

- Надеюсь, ты не против, - осторожно сказала она.

- Нет, пока ты не бродишь по ранчо в одиночестве.

Джейд почувствовала внезапный прилив жгучего гнева.

- Впредь я постараюсь не мешать вам, мистер Меррик. А сейчас я вернусь к исполнению своих обязанностей, - холодно процедила она и повернулась к старшему ковбою: - Спасибо большое, Бад.

- В любое время, милая, - улыбнулся он. - Если тебе что-нибудь понадобится, только свистни.

Проводив ее взглядом, Бад неодобрительно уставился на Слоана:

- Что это было?

Только сейчас Слоан понял, как неоправданно груб он был с Джейд.

- А что не так? Она медсестра моей матери, ей здесь не место.

- Вчера, когда ты нуждался в ее помощи, тебя это не беспокоило.

- Это другое. Тогда мы все были здесь. - Объяснение казалось глупым даже ему самому.

- Уверен, любой, кому хватило ума закончить колледж, сможет сориентироваться на ранчо и не попасть в неприятности. - Бад оглядел Слоана с ног до головы и добавил: - Хотя, может, и нет.

- Что ты имеешь в виду?

- Вот ты умный парень, закончил колледж, а не понимаешь, почему эта очаровательная зеленоглазая медсестра выводит тебя из себя.

Прошло несколько часов, а Слоан все никак не мог забыть о словах Бада. Даже себе самому он не хотел признаваться в том, как на него действует Джейд Гамильтон. Да, она очень красивая девушка. Он видел, как на нее смотрят мужчины, в том числе и Метт Рефферти. Но почему это его так волнует? Хотелось бы верить, что он просто защищает Джейд, ведь весь Керри-Спрингс знает: Метт меняет женщин как перчатки.

Но он понимал - есть и другая причина: его неудержимо тянет к Джейд. А это могло повлечь за собой одни лишь неприятности. Во-первых, она медсестра его матери, и Слоан не хотел, чтобы хоть что-то, пусть даже и его собственные чувства, препятствовали выздоровлению Луизы. А во-вторых, после Кристал он больше не мог доверять женщинам и не хотел вновь ставить свое сердце и свою семью под удар. Кристал тоже казалась красивой, милой, идеальной для него и для жизни на ранчо. Но на самом деле ее интересовали лишь имя Меррик и выгода, которую она могла от него получить. Его неумение разбираться в людях тогда дорого обошлось всей семье.

Нет, он не позволит, чтобы подобное повторилось!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги