Они пересекли улицу и вошли в находившийся напротив бар. Внутри стояло несколько столиков, за которыми уже сидели посетители, но женщин интересовали не они, а широкоплечий седовласый мужчина с обаятельной улыбкой и яркими голубыми глазами, стоявший за длинной деревянной стойкой у дальней стены бара. Он помахал им, и дамы захихикали, как школьницы.
Они устроились за большим круглым столом.
- Ты видела его? - спросила раскрасневшаяся Лиз.
- Конечно, - усмехнулась Луиза. - Син - крупный мужчина, как его не заметить?
Дамы обернулись к идущему к их столику мужчине и снова заулыбались. Ему было около шестидесяти, но годы совершенно не портили его, он был красив и находился в прекрасной форме.
- Неужели ангелы спустились с небес в мой бар? - с обаятельной улыбкой спросил он.
- Сегодня твой счастливый день, Син Рефферти, - рассмеялась Луиза.
- Господи, кто ко мне пожаловал, очаровательная Луиза Меррик! - На его лице мелькнуло легкое беспокойство, когда он скользнул по ней взглядом, но улыбка тут же стала еще шире. - Я рад, что ты здесь! Выглядишь совершенно потрясающе!
Луиза зарделась от комплимента.
- А кто эта красавица? - спросил Син, переводя взгляд на Джейд.
- Джейд Гамильтон. Она только недавно приехала в город. Будет жить со мной на ранчо.
- Прекрасное имя для прекрасной девушки. Уверен, я знаю парня, который будет счастлив с тобой познакомиться, красавица. - Он кивнул молодому человеку, сидящему у барной стойки, и тот поднялся и направился к ним.
Семейное сходство представлялось очевидным, только у незнакомца были черные волосы и манящие карие глаза, наверняка разбившие не одно сердце. И совершенно неотразимая улыбка.
- Джейд, это мой младший сын Мэттью. Метт, это Джейд Гамильтон, она недавно приехала в наш славный город. Со всеми остальными дамами ты уже знаком.
Метт вежливо поприветствовал женщин, а затем обернулся к Джейд.
- Очень приятно познакомиться, - сказал он. - Надеюсь, вам понравится в Керри-Спрингс и вы здесь задержитесь.
- Этот город уже очаровал меня, - улыбнулась она.
- Замечательно. Если захотите, чтобы кто-нибудь показал вам все вокруг, можете на меня рассчитывать. Для вас я всегда свободен.
- Спасибо, Метт. - Джейд нервничала, чувствуя на себе заинтересованные взгляды Луизы и ее подруг. - Но в ближайшее время я буду слишком занята.
- Да, она должна работать, - подтвердил ее слова знакомый хрипловатый голос.
Обернувшись, Джейд увидела Слоана. "Господи, что он здесь делает?"
- Привет, Меррик, - сказал Метт, нахмурившись. - Как дела?
Они не обменялись рукопожатиями и явно были не слишком рады видеть друг друга.
- Неплохо, - сухо ответил Слоан. - И с каждой секундой все лучше. А у тебя?
- Много работаю и стараюсь держаться подальше от неприятностей, - усмехнулся Метт.
- Рад слышать.
Луиза, которой явно надоел этот обмен любезностями, повернулась к сыну:
- Слоан, пожалуйста, скажи, что ты не следил за нами.
- Я просто заехал в город, чтобы забрать свой заказ. На улице встретил Мигеля и зашел поздороваться. - С галантной улыбкой он приподнял свою ковбойскую шляпу. - Дамы, рад вас всех видеть. Простите, что прервал ваш ланч.
Женщины заулыбались в ответ.
Джейд с недоумением переводила взгляд со Слоана на Метта и его отца. Концентрация тестостерона в этом маленьком городке превышала все разумные пределы.
- Мама, надеюсь, ты не переутомляешься, - обеспокоенно сказал Слоан, обернувшись к Луизе.
- С такими заботливыми няньками, как ты и Джейд, у меня нет ни единого шанса, - усмехнулась Луиза.
- Тогда я оставлю вас. - Он собрался уходить, но вдруг передумал и обернулся к Метту: - Эй, Рефферти, я хочу поговорить с тобой о перегоне скота.
Метт попрощался и собрался последовать за Слоаном, но, взглянув на Джейд, остановился:
- Надеюсь, мы еще встретимся.
Не зная, что сказать, Джейд просто кивнула. Удовлетворившись таким ответом, Метт последовал за Слоаном.
Син проводил сына взглядом и повернулся к своим клиенткам.
- Итак, дамы, специальный обед для всех, я полагаю? - с улыбкой спросил он.
- Конечно, - кивнули они. - И холодный чай.
Когда Син ушел, дамы переключили свое внимание на Джейд.
- Похоже, наши парни скоро передерутся из-за тебя, милая, - рассмеялась Бет. - Где ты еще найдешь таких красавцев?
- Я здесь, чтобы работать и помогать Луизе, а не для того, чтобы найти себе парня, - покачала головой Джейд.
- Похоже, у тебя уже нет выбора, - рассмеялась Милли, заговорщицки подмигивая остальным.
Глава 4
Уговорив Луизу лечь поспать после долгого и полного впечатлений дня, Джейд спустилась на первый этаж. Сначала она хотела пойти к себе, но поняла, что слишком взвинчена, для того чтобы оставаться в четырех стенах. Все шло просто замечательно, пока не появился Слоан. Неужели он следил за ними? Он не доверяет ей? Думает, она не способна выполнить свою работу?
Предупредив Марту о том, что хозяйка легла отдохнуть, и попросив присмотреть за ней, Джейд вышла на широкое крыльцо и с наслаждением вдохнула свежий вечерний воздух. На ранчо кипела работа, слышались голоса ковбоев, сгонявших скот в загоны.
Так вот какой была жизнь ее отца. Он родился и вырос на ранчо. А для нее не нашлось места в этой жизни. Будучи ребенком, Джейд мечтала больше узнать о Джиме Гамильтоне, которого тогда считала своим биологическим отцом.
Вопросы роем злых пчел кружились в ее голове. Признал бы Клей Меррик ее своей дочерью, если бы знал, кто она такая? Или он знал о ее рождении и отказался от нее?
Джейд не могла пожаловаться на свое детство. Она никогда не сомневалась в том, что мать любит ее. И все же испытала потрясение, узнав правду о себе. Она больше не была Гамильтон, но и Меррик - тоже не была.
Разве это безумие - хотеть узнать, кто твои настоящие родители, где твои корни? Понять, кто же ты на самом деле?
Она хотела побольше узнать о жизни на ранчо, которую вел ее отец, но боялась, что помешает работе ковбоев, в особенности Слоана, поэтому решила сходить проверить, как дела у Полли и ее новорожденного жеребенка.
Около амбара она встретила Бада, разговаривавшего с одним из ковбоев.
- Привет, Джейд, - улыбнулся он ей.
- Привет, Бад, я зашла навестить Полли и ее малышку.
- Замечательно. Пойдем, составлю тебе компанию.
Они вместе направились к уже знакомому стойлу.
Заметив их, Полли приветственно заржала и ткнулась мордой в плечо Джейд.
- Здравствуй, красавица, - рассмеялась та, поглаживая кобылу по шее. - Как твой жеребенок?
Лошадь тяжело вздохнула.
- Похоже, нелегко быть мамой, - рассмеялся наблюдавший за ними Бад.
- Я пропустил забавную шутку? - раздался за их спиной чуть хрипловатый голос.
Обернувшись, Джейд увидела идущего к ним Слоана. Похоже, с момента их последней встречи в баре "У Рори" его настроение так и не улучшилось.
- Привет, Слоан, - улыбнулся Бад. - Джейд зашла узнать, как дела у Полли и жеребенка.
Под ледяным взглядом Слоана Джейд почувствовала, что сделала что-то не так.
- Надеюсь, ты не против, - осторожно сказала она.
- Нет, пока ты не бродишь по ранчо в одиночестве.
Джейд почувствовала внезапный прилив жгучего гнева.
- Впредь я постараюсь не мешать вам, мистер Меррик. А сейчас я вернусь к исполнению своих обязанностей, - холодно процедила она и повернулась к старшему ковбою: - Спасибо большое, Бад.
- В любое время, милая, - улыбнулся он. - Если тебе что-нибудь понадобится, только свистни.
Проводив ее взглядом, Бад неодобрительно уставился на Слоана:
- Что это было?
Только сейчас Слоан понял, как неоправданно груб он был с Джейд.
- А что не так? Она медсестра моей матери, ей здесь не место.
- Вчера, когда ты нуждался в ее помощи, тебя это не беспокоило.
- Это другое. Тогда мы все были здесь. - Объяснение казалось глупым даже ему самому.
- Уверен, любой, кому хватило ума закончить колледж, сможет сориентироваться на ранчо и не попасть в неприятности. - Бад оглядел Слоана с ног до головы и добавил: - Хотя, может, и нет.
- Что ты имеешь в виду?
- Вот ты умный парень, закончил колледж, а не понимаешь, почему эта очаровательная зеленоглазая медсестра выводит тебя из себя.
Прошло несколько часов, а Слоан все никак не мог забыть о словах Бада. Даже себе самому он не хотел признаваться в том, как на него действует Джейд Гамильтон. Да, она очень красивая девушка. Он видел, как на нее смотрят мужчины, в том числе и Метт Рефферти. Но почему это его так волнует? Хотелось бы верить, что он просто защищает Джейд, ведь весь Керри-Спрингс знает: Метт меняет женщин как перчатки.
Но он понимал - есть и другая причина: его неудержимо тянет к Джейд. А это могло повлечь за собой одни лишь неприятности. Во-первых, она медсестра его матери, и Слоан не хотел, чтобы хоть что-то, пусть даже и его собственные чувства, препятствовали выздоровлению Луизы. А во-вторых, после Кристал он больше не мог доверять женщинам и не хотел вновь ставить свое сердце и свою семью под удар. Кристал тоже казалась красивой, милой, идеальной для него и для жизни на ранчо. Но на самом деле ее интересовали лишь имя Меррик и выгода, которую она могла от него получить. Его неумение разбираться в людях тогда дорого обошлось всей семье.
Нет, он не позволит, чтобы подобное повторилось!