Айрис Джоансен - Полночный воин стр 12.

Шрифт
Фон

- Если Гвинтал такое прекрасное место, как ты уверяешь, то почему ты оказалась среди этих дикарей?

- Не слишком умно задавать подобные вопросы той, которую ты называешь своей рабыней. У меня не было выбора. Меня привезли сюда. - Она закончила бинтовать рану. - Ну вот, теперь раненая грудь выглядит получше, Малик. Началось заживление.

- Чешется, - пожаловался Малик.

- Так и должно быть, только не расчесывай ее. - Бринн встала с пола. - Теперь немного поспи, а я согрею воду и вымою тебя. - И вышла из палатки.

Вдохнув полной грудью чистый холодный воздух, она только теперь поняла, как же устала от присутствия Гейджа Дюмонта, от его проницательных ярко-голубых глаз, наблюдавших за ней слишком холодно и настороженно, подмечая слишком многое.

- Чем могу служить, мадемуазель?

К Бринн на лошади подъехал Поль Лефонт. С того дня, как ее привезли сюда, они редко виделись, но при каждой встрече он оставался подчеркнуто вежливым и внимательным. Во дворе замка Редферн при свете факелов у него был грозный и неприступный вид. Теперь, без доспехов и прикрывавшего его седовласую голову железного шлема, он казался простым и человечным. Лефонту было немногим больше тридцати, суровое выражение его худого лица казалось естественным для этого высокого костистого человека. Он держался уверенно и при всей кажущейся недоступности отличался благородным достоинством.

- Мне нужна вода для мытья, - сказала Бринн. - Не попросите ли кого-нибудь принести ее?

- С удовольствием. - Повернув голову, Лефонт по-французски отдал приказ кому-то в лагере. - Я бы и сам помог вам, но должен быть во всеоружии, чтобы срочно сопровождать пленных в лагерь Вильгельма.

Пленные. Она так увлеклась лечением Малика, что совсем позабыла об этих несчастных.

- А лорд Келлз?

- Он среди них.

- Что с ними будет?

Лефонт равнодушно пожал плечами.

- Как решит его милость, раз лорд Гейдж говорит, что они ему не нужны.

- Ты что, жалеешь этого лорда Келлза? - раздался за ее спиной голос Гейджа.

В его тоне звучали притворно вкрадчивые нотки. Бринн напряглась. Похоже, норманн так и жаждал уличить ее в предательстве.

- Он отец леди Эдвины и первый саксонский барон, которого я узнала здесь, в Англии.

Гейдж едва заметным кивком приказал Лефонту удалиться.

- Ты не ответила на мой вопрос.

- А что ты хочешь услышать от меня? - нетерпеливо бросила она в ответ. - Он неплохо обходился со мной.

- А ты отблагодарила его за это?

- Хотя сюда меня привезли почти ребенком, но я уже успела познать свободу больше, чем ты можешь себе вообразить. Неужели ты думаешь, что я буду благодарна за ошейник на своей шее?

- Так ты не рождена рабыней? Тогда ты, должно быть, стала пленницей, захваченной во время войны. - Он улыбнулся. - Странно, ведь в твоем распрекрасном Гвинтале не было войн.

- Неужели так важно, как я попала сюда? Главное, я здесь и лечу твоего друга.

Гейдж согласно кивнул.

Он присел к костру, глядя на трепещущее пламя огня. Солнечный сумеречный луч упал на его голову, и она вдруг увидела, что его шевелюра темно-темно рыжая. Странно, ведь при ярком свете волосы казались иссиня-черными.

- Просто я нахожу тебя слишком загадочной женщиной и чувствую себя неспокойно, ничего о тебе не зная. Осторожность не помешает, - попытался Гейдж объяснить свой интерес к ней.

Он считает, что она может причинить беспокойство? До сих пор никто ей об этом не говорил. Под его взглядом ей не хватало воздуха. Дышать от волнения стало трудно, но Бринн справилась с собой.

- Со мной Малик в безопасности. Я не смогла бы причинить ему вред при всем моем желании.

- Почему? - не спускал с нее глаз Гейдж.

- Я знахарка. И должна лечить людей, - просто ответила она. - Зло погубило бы меня.

- Ну и что, я знал многих лекарей во время сражений, и ни с одним из них ничего не случилось, даже если умирали их раненые, - цинично усмехнулся он. - Я даже подозреваю, что кое-кто из них способствовал отправлению умирающих в небытие.

- Тогда они были не настоящими врачевателями.

- И в Гвинтале такого бы не произошло.

- Никогда.

Ее голос излучал такую силу, что Гейдж перестал иронизировать.

- Я почти поверил тебе.

- Прекрасно. Тогда ты не будешь больше глазеть на меня так, словно ждешь, что я перережу Малику горло и тебе надо успеть этому помешать.

- А что, если я не только из-за этого смотрю на тебя?

Что-то в его тоне заставило Бринн говорить очень осторожно:

- Вряд ли. Ты никому не доверяешь и видишь во мне недруга Малика.

- У тебя листок в волосах.

- Что?

Гейдж мигом вскочил и в один прыжок преодолел разделявшее их расстояние. Протянув руку, он осторожно вынул из ее волос желтый листок, нежно дотронувшись до локона на ее виске.

- У тебя такие живые волосы, такие густые. Как блестящая шелковая паутина…

Приступ удушья вновь подкатил к ее горлу, ватными сделались ноги. Он стоял над ней, сильный, властный, прекрасный. В беспомощном возбуждении Бринн смотрела на него. Как это прежде не замечала она крутой изгиб его нижней губы, а сейчас она слабела от желания приложить к ней палец.

Поспешно отступив, Бринн отвела взгляд.

- В самом деле листок, - отрывисто бросила она. - Волосы за все цепляются, поэтому я зачесываю их назад. - Она посмотрела с холма вниз. - Хотела бы я знать, где моя вода? Капитан обещал, что кто-нибудь принесет ее.

Бринн затылком чувствовала его жгучий взгляд, однако голос его прозвучал ровно и бесстрастно:

- Значит, скоро принесут. Лефонт не терпит небрежности.

- Как и ты, - съязвила она.

- Как и я, - согласился он. - Я не выношу тех, кто не знает своего дела или плохо исполняет его.

- Мы готовы ехать, милорд, - на весь лагерь окликнул его Лефонт. Теперь он возглавлял кавалькаду одетых в доспехи людей. Металл поблескивал на солнце.

- Счастливо. - Гейдж приветственно вскинул руку. - Передайте его светлости мое почтение. Жду вас обратно через три дня.

Лефонт кивнул, и колонна двинулась вперед. "Как жаль, что такое великолепное зрелище предназначено лишь для ведения войны", - подумала Бринн.

Гарцующие лошади, солдаты в доспехах, знамена, реющие на ветру…

Знамена…

- Кажется, мой капитан явно понравился тебе, - ревниво заметил Гейдж.

- Приятный мужчина, - рассеянно ответила Бринн. - Но я смотрела на знамена. Прежде я их не замечала. - Она показала на геральдические знаки на белом фоне. - Вот это самое необычное. Я видела на знаменах львов, оленей, но огненный шар…

- Это комета, а не огненный шар.

- Комета!

- А почему бы и нет? Она появилась в небе этой весной. Я увидел ее, мне захотелось ее иметь, и она стала моей. Тебе не нравится?

- Нравится, она очень красивая…

Бринн провожала взглядом уходивших солдат. Душа ее трепетала. Что за человек Гейдж Дюмонт, раз он выбрал себе такой герб? Сама-то она не испугалась, но даже истинно верующие монахи крестились, увидев небесное светило, а Гейдж Дюмонт и вовсе решил бросить комете вызов. Ей стало совсем тягостно и неловко в его присутствии.

- Пойду взгляну, что с моей водой. Слишком долго ее не несут.

С этими словами Бринн поспешила с холма, спотыкаясь об огромные торчащие корни деревьев и кожей чувствуя на себе его взгляд, но Гейдж не пошел следом.

"Я увидел ее, - повторила мысленно она его слова, - и она стала моей". Заносчив, высокомерен. На Бринн нахлынули воспоминания о той ночи, когда она стояла у окна и не могла насмотреться на летящую в черном небе комету.

А где-то далеко от нее в ту же самую ночь Гейдж Дюмонт тоже был пленен этой кометой. А вдруг это судьба и незримая нить свяжет их жизни воедино?

Связующая нить? Пресвятая Дева, да между ними ничего и быть не может. Увидев летящее светило, она испытала восторг и восхищение, а он просто решил забрать его для себя.

Прошло три дня. И опять Бринн разбудил тяжелый взгляд Гейджа. "Пора бы уже привыкнуть к этому", - спросонок подумала она. С того дня, как он снял с ее волос упавший лист, Гейдж еще упрямее следил за ней, подстерегая ее каждый шаг.

Холодные переливающиеся лучи солнца падали на его лицо, высвечивая ямочки под его высокими скулами и отражаясь в его ярко-голубых глазах металлическим блеском дорогих клинков. Он будто был вытесан из каменной глыбы и создан жестоким, не знающим пощады воином.

Бринн коротко вздохнула, пытаясь очнуться от сна. В его манере разглядывать ее появилось что-то новое. Поначалу он смотрел на нее с откровенной неприязнью, но в последнее время в его взгляде появилось выжидательно-настороженное рысье выражение, как если бы он тщетно пытался выяснить нечто интересующее его. Враждебность и неприязнь уступили место каким-то иным чувствам, - похоже, он после долгих раздумий принял какое-то решение.

"Я увидел ее, мне захотелось ее иметь, и она стала моей", - так просто он присвоил себе комету. Может, он и вытесан из камня, но не в его силах заставить ее ощутить его холод. Щеки ее горели, непонятная внутренняя дрожь сотрясала тело. Страх? Не похоже.

Что бы там ни было, надо подавить в себе это чувство.

Бринн закрыла глаза и придвинулась поближе к Малику.

Гейдж Дюмонт едва слышно выругался. Наверное, опять чем-нибудь недоволен.

Она осталась лежать с закрытыми глазами.

- Ты не должен здесь дольше задерживаться, - переживал Малик за Гейджа. - Лефонт сказал, что Вильгельм двинулся на Лондон. Тебе надо быть с ним и защищать свои интересы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке