Он вышел из конференц-зала, не получив облегчения, о котором отчаянно мечтал. Что, если все это усложнит его и так запутанную жизнь? Ну и пусть. Это гораздо лучше, чем то, что могло бы сегодня произойти.
Глава 4
– Объясни, что случилось. Почему он отказался подписать соглашение? – возмущенно поинтересовался отец.
Он говорил так громко, что у Дианы заболели виски. Она отодвинула тарелку с недоеденным супом, потому что у нее вдруг заныло в животе.
– Он сказал, что ему надо подумать. – Она взглянула на суровое лицо Уилбура Тейлора.
– О чем подумать? – фыркнул отец. – Он хочет потянуть время, чтобы еще сильнее прославиться?
Диана сжала губы.
– Понятия не имею. И, честно говоря, меня это не волнует. Я улетаю в пятницу. Не собираюсь его ждать и бегать за ним.
Отец махнул рукой:
– Конечно, не надо. Я найму Дэвида Прайса.
Диана судорожно втянула в себя воздух. У нее поднялось давление.
– Джерри вполне способен справиться. Это мое дело, отец. Не надо вмешиваться.
– Джерри Симмонс прекрасный адвокат, но его не сравнить с таким асом, как Дэвид. Он разведет вас за несколько минут.
– Нет.
Честно говоря, она тоже начала сомневаться в способностях Джерри после того, как ее муж вытер об него ноги три недели назад. Тем не менее Диана не хотела помощи отца.
– Замечательно. – Уилбур пожал широкими плечами. – Но, боюсь, ты не справишься одна.
Диана взяла бокал и отпила вина. А с чем, по его мнению, она может справиться, кроме своих пациентов? Всю жизнь она стремилась стать такой, как отец – всемирно известный хирург-ортопед, исключительный человек с высочайшими стандартами. Но это была неосуществимая мечта, от которой она в конце концов отказалась, чтобы сохранить разум.
– Отец хочет тебе добра, Диана. – Ее мать, всегда выступавшая миротворцем, попыталась сгладить взбурлившую волну.
Отец невзлюбил Кобурна с той минуты, как увидел его. Диана не могла понять почему. Может быть, он видел в Кобурне себя – человека, считавшего весь мир своим владением, будто это было право, дарованное Богом. Поэтому отец сначала женился на ее матери, работавшей у него секретаршей, а потом пять лет крутил роман с коллегой по работе – невероятно талантливым врачом, с которой ему было гораздо интереснее, чем с законной женой.
Кобурн, по крайней мере, никогда ей не изменял. Диана откинулась на спинку стула. Он подождал, когда их брак распадется, а потом пустился в загул. Это льстило его самолюбию. Но, живя с ней, он не проявлял интереса к другим женщинам, хотя они бесстыдно вешались ему на шею.
Это должно было бы разрушить ее неуверенность в себе, но Диане трудно было избавиться от этого чувства.
Мать взглянула на тонко очерченное привлекательное лицо дочери.
– Мне не нравится, что ты уезжаешь в эту дикую страну, Диана. С тобой всякое может случиться, а мы будем далеко. Может быть, передумаешь?
– Я нужна там. – Диана с болью посмотрела на мать. – Ведь мы уже обсуждали это.
– Ситуация там крайне обострилась, – вмешался отец. – В городе сейчас наведен порядок, но восставшие постоянно совершают вылазки, и все может измениться за одну ночь.
Диана прекрасно знала обстановку в этой стране. Она знала, что там опасно, но все равно готова была поехать туда. С каждым днем она все сильнее нервничала, представляя себе, с чем ей придется столкнуться, но испытания – душевные и физические – должны были изменить ее жизнь.
– Я не передумаю.
– Я так и знал. – Отец нахмурился. – Поэтому, воспользовавшись своими связями, я договорился, что ты будешь жить в отеле "Лайон", а не в обычной съемной квартире. Отель находится в нескольких минутах ходьбы от госпиталя, и тебя будут встречать и провожать каждый день.
Диана изумленно уставилась на отца:
– Черт возьми, папа, это моя жизнь. Ты не должен вмешиваться в нее.
– Я и не вмешивался бы, если бы ты не была такой безрассудной.
– Я еду туда не одна, а с группой других врачей. И я хочу жить с ними.
– В отеле "Лайон" будет жить еще один доктор, не переживай. Разве ты не знаешь, сколько иностранных специалистов они взяли в заложники за последние полгода? Это опасно, Диана. Если не хочешь сделать это для себя, сделай для нас с матерью, чтобы мы не волновались о тебе день и ночь.
Неподдельное беспокойство, звучавшее в голосе отца, заставило ее смягчиться.
– Хорошо. – Диана взяла вилку. – Но никому не звони и не спрашивай обо мне. Если ты сделаешь это хоть раз, я уеду из отеля и поселюсь с нашей группой.
– Договорились. – Удовлетворенно кивнув, отец вонзил вилку в бифштекс.
Диана взглянула на свою тарелку, и в желудке у нее заурчало при виде аппетитного блюда. Она отрезала кусочек мяса.
И вдруг покрылась испариной, на лбу ее выступил пот.
О нет! Тошнота подкатила к горлу. С трудом сдержав ее, Диана бросилась в туалетную комнату, и там ее рвало до тех пор, пока в желудке ничего не осталось. Когда голова перестала кружиться, она присела.
Как не вовремя, черт возьми! Диана вытерла лоб. Ее никогда не тошнило, она никогда не болела гриппом. Кобурн, бывало, называл ее желудок железным.
Почувствовав себя лучше, Диана встала и вымыла руки. Ее уже три дня подташнивало, а теперь случился острый приступ. И вдруг ее пронзила мысль. Непредвиденная встреча с Кобурном!
Они использовали презерватив. Они всегда пользовались презервативами, потому что Диана не выносила противозачаточные таблетки. Они не хотели иметь детей, так как каждый занимался своей карьерой и ребенок осложнил бы ситуацию.
Должно быть, это грипп.
Она вернулась в столовую к родителям, которые стали упрашивать ее остаться на ночь. Но шестое чувство подсказывало, что не стоит это делать. Попросив мать вызвать ей такси, она поехала домой, где ее ждала Бет. Подруга напоила Диану чаем и уложила в постель.
Молодая женщина попыталась уснуть, но тревожные мысли мешали ей. Что, если это не грипп? Что, если она беременна?
Два дня Диана отрицала такую возможность. На третий день она отправилась на запланированный прием к врачу, чтобы сделать последнюю прививку. Джоанн Гибсон, терапевт и ее бывшая коллега, обеспокоенно посмотрела на Диану.
– Ты похудела. Заболела?
Диана села на стул, ей стало душно в маленьком кабинете.
– Ты можешь… – она едва выговаривала слова, – проверить, не беременна ли я?
Джоанн просияла:
– Правда? Вы с Кобурном снова вместе? – Но, увидев лицо Дианы, она посерьезнела. – Я сказала глупость, – пробормотала она. – Конечно, проверю.
Они решили сначала сделать тест на беременность, а потом – прививку. Джоанн хотела убедиться, что прививка не повредит плоду. Диана смотрела на стену, внимательно изучая трещины на штукатурке, пока не запомнила каждую трещинку. Она беременна. Этого не может быть. Не может!
Джоанн вскоре вернулась. Ее взгляд был внимательным, но вместе с тем смущенным. Сердце Дианы сжалось. Ей был знаком этот взгляд. Сама она тоже смотрела так на пациентов, когда надо было сообщить им нечто непредвиденное.
– Ты беременна, – тихо сказала Джоанн. – Судя по всему, это для тебя неожиданность?
Это была катастрофа. Конечно, она хотела иметь детей. Но сейчас? От Кобурна?
– У тебя есть выбор.
– Нет! – воскликнула Диана.
Этот выбор не для нее.
– О’кей. Тогда я обследую тебя. Нужно убедиться, что с тобой все в порядке. А так как у членов твоей семьи редкая группа крови, начнем с этого анализа.
Диана кивнула. Она была в отчаянии. У нее был шанс начать все сначала. И она упустила его из-за страсти к человеку, который и так уже испортил ей жизнь.
О боже!
Джоанн сказала, что результаты анализов будут готовы через несколько дней. Диана в почти бесчувственном состоянии вышла из клиники и вскоре обнаружила, что сидит на скамейке в парке с чашкой мятного чая в руках.
Это только ее проблема. Кобурн умыл руки, ясно дав понять, что она для него ничего не значит.
Желудок заурчал, отказываясь принимать даже чай. Поставив чашку, Диана сделала глубокий вдох. Кобурн не пожелал обсуждать вопрос о ребенке, когда она однажды, как бы случайно, заговорила об этом. Было ли это связано с его нестабильными отношениями с братом или с холодной обстановкой в семье, она не знала.
Ужасная сцена в конференц-зале не выходила у нее из головы. Истеричный смех вырвался из груди женщины. Не хватает еще втянуть в эту неразбериху ребенка. Муж вряд ли обрадуется тому, что будет навечно связан с ней.
Диана сидела на скамейке, пока яркое полуденное солнце не стало клониться к западу. Она пыталась осознать огромную значимость того, о чем сегодня узнала. Свобода, возможность расправить крылья была отнята у нее маленьким человечком, который рос в ней. Жизнь должна была круто измениться.
Неожиданно Диану охватила паника, ей стало трудно дышать. Надо ли сообщить об этом Кобурну? Ведь он непременно станет настаивать на том, чтобы она отменила поездку в Африку. Может, все-таки уехать? Медицинских показаний для отмены поездки нет. Первый триместр относительно безопасен, заверила ее Джоанн. Она здоровая и сильная.
Бег мыслей замедлился, дыхание стало ровнее, когда Диана приняла окончательное решение. Взглянув на темнеющее небо, прорезанное пурпурными лучами, она встала, бросила чашку в урну, вышла из парка и поймала такси. Дома она уложила вещи и провела ревизию незавершенных дел.