Рафаэль Сабатини - Энтони Уайлдинг стр 5.

Шрифт
Фон

- Я хочу сказать, - проговорил он, подняв плечи и нервно поеживаясь, - что из-за тебя мою глотку сегодня вечером вполне могут перерезать.

- Из-за меня? - прошептала она, и ей показалось, что склон лужайки закачался и поплыл на нее. - Из-за меня?

- Из-за твоего легкомыслия, - сурово обвинил ее он, все так же избегая ее взгляда. - Ты, наверное, позволяла этому Уайлдингу чересчур многое, если он не погнушался произнести твое имя в моем присутствии. И теперь, чтобы спасти честь семьи, мне придется умереть.

Он мог бы еще продолжать, но ее взгляд остановил его. Наступило молчание. Издалека доносился мелодичный звон церковных колоколов. Высоко в небе заливался невидимый жаворонок, а за вишневым садом раздавался дробный стук копыт. Диана заговорила первой. Слова Ричарда возмутили ее, а когда Диана была возмущена, она не владела собой.

- Я думаю, - сказала она, - что честь семьи будет спасена только в том случае, если тебя убьют. Пока ты жив, она в опасности. Ты трус, Ричард.

- Диана! - взревел Ричард - с женщинами он мог быть очень смелым.

Руфь вцепилась в руку кузины, пытаясь остановить ее, но та, не смущаясь, продолжала:

- Ты трус, жалкий трус, - бросила она ему в лицо. - Взгляни-ка на себя в зеркало. Оно лучше всего скажет тебе об этом. И как ты смеешь так разговаривать с Руфью?!

- Не надо! - взмолилась Руфь.

- Да, - прорычал Ричард. - Пусть она лучше помолчит.

Диана вскочила со скамейки, не желая сдаваться, и ее щеки покраснели.

- Не всякий храбрец заставит меня слушаться, - кипя от негодования, сообщила она ему. - Ну и ну! Могу поспорить: если бы мистер Уайлдинг узнал, как ты разговариваешь с Руфью, тебе нечего было бы опасаться его шпаги. Он воспользовался бы простой палкой, чтобы свести с тобой счеты.

Блеклые глаза Ричарда злобно сверкнули, и владевший им страх окончательно уступил место гневу - ничто не раздражает мужчину так, как язвительная правда. Руфь опять положила ему руку на рукав, и он опять стряхнул ее. Трудно сказать, что еще могло бы произойти в следующие мгновения, если бы ситуацию не спас слуга, выбежавший к ним из дома.

- Мистер Вэлэнси спрашивает вас, сэр, - объявил он. Ричард вздрогнул. Приехал Вэлэнси! Известие словно парализовало его, он смертельно побледнел, потом поежился, словно от сквозняка, и, с трудом взяв себя в руки, спросил:

- Где он, Джаспер?

- В библиотеке, сэр, - ответил слуга. - Привести его сюда?

- Не надо, - отозвался Ричард. - Я сам приду к нему.

Он повернулся спиной к девушкам и помедлил некоторое время в нерешительности. Затем, сделав над собой усилие, зашагал за слугой через лужайку и исчез на крыльце. Как только он скрылся из виду, Диана бросилась к своей кузине.

- О, бедняжка, - жалостливо пробормотала она, обнимая Руфь за талию и усаживая ее на скамейку.

Печально вздохнув, Руфь опустилась рядом с ней и, подперев руками подбородок, уставилась на раскинувшуюся перед ними безмятежную гладь реки.

- Это неправда! - наконец проговорила она. - То, что Ричард сказал обо мне, - неправда.

- Ну конечно же, - с презрением отозвалась Диана. - Верно лишь то, что Ричард сильно трусит.

- О, пожалуйста, - взмолилась Руфь, - не говори так, Диана!

- Дело не в том, что я говорю, - нетерпеливо фыркнула та. - Весь его вид подтверждает это.

- Быть может, он себя плохо чувствует. - Руфь попыталась выгородить своего брата.

- Как ты слепа! - взмолилась Диана. - Да его трясет от страха. Но он должен был сам сказать тебе это.

Руфь покраснела, вспомнив его слова, и волна негодования поднялась в ее благородной душе, но лишь затем, чтобы тут же уступить место невыразимой печали. Что они могли предпринять? Она повернулась за советом к Диане, но та еще не успокоилась.

- Пойми, прошу тебя: его дуэль с мистером Уайлдингом навсегда покроет позором всех носящих фамилию Уэстмакотт, - заключила она.

- Ему нельзя идти, - горячо ответила насмерть перепуганная Руфь, - они не должны драться.

Диана искоса взглянула на нее.

- Разве будет лучше, если мистер Уайлдинг придет сюда и отдубасит Ричарда?

- Неужели он способен на это?

- Конечно, если ты не заступишься за брата, - резко ответила Диана, едва не задохнувшись от неожиданного озарения.

- Диана! - укоряюще воскликнула Руфь и повернулась к кузине.

Но та, ухватившись за свое открытие, принялась усердно развивать его.

- Почему бы и нет? - невинно промолвила она после небольшой паузы. - Почему бы тебе не сделать этого?

Руфь нахмурилась, озадаченная, а Диана, охваченная неожиданным вдохновением, продолжала:

- Руфь! - воскликнула она. - В самом деле, попроси мистера Уайлдинга отказаться от дуэли.

- Но как я смогу добиться этого? - нерешительно проговорила Руфь.

- Он не посмеет отказать тебе, ты сама знаешь.

- Откуда же я знаю? - ответила Руфь. - Я даже не представляю, что могла бы ему сказать.

- Будь Ричард моим братом, я нашла бы подходящие слова. Подумай только: если дуэль состоится, он потеряет не только жизнь, но и честь. Будь я на твоем месте, я немедленно отправилась бы к мистеру Уайлдингу.

- Прямо к нему? - задумчиво произнесла Руфь и выпрямилась. - Но разве это возможно?

- Конечно же, конечно, - настаивала Диана. - Нельзя терять ни минуты.

Руфь поднялась со скамейки, сделала пару шагов в сторону реки и, задумавшись, остановилась. Диана, словно игрок, поставивший все свое состояние на последнюю карту, с трудом скрывала волнение, наблюдая за ней - ведь для нее речь шла об устранении соперницы.

- Я не пойду одна, - нерешительно произнесла Руфь.

- Ну, если дело только в этом, - сказала Диана, - то я готова составить тебе компанию.

- Но как я смогу вынести такое унижение?!

- Вспомни лучше о Ричарде, - был готов ответ у этой белокурой соблазнительницы. - И не сомневайся, мистер Уайлдинг избавит тебя от унижения. Он не откажет тебе, если ты его попросишь; я знаю, что он сделает - он признает себя виновным. Он вполне может позволить себе такое, поскольку его мужество слишком хорошо всем известно, чтобы усомниться в нем.

Она встала, подошла к Руфи и вновь обняла ее за талию.

- Сегодня вечером ты поблагодаришь меня, - заверила она ее. - Почему ты медлишь? Неужели столь ничтожное унижение для тебя значит больше, чем жизнь и честь Ричарда?

- Нет, нет, - слабо запротестовала Руфь.

- Тогда что же? Неужели Ричард, прежде чем погибнуть от руки человека, которого он оскорбил, погубит и свою честь, показав свой страх?

- Я согласна, - сказала Руфь. - Идем же, Диана. - Теперь, когда решение было принято, она заговорила оживленно и нетерпеливо: - Мы немедленно отправляемся в Зойланд-Чейз, и пусть Джерри седлает для нас лошадей.

Не сказав ни слова Ричарду, который заперся с Вэлэнси, они выехали из дома, пересекли мост через реку и поскакали на юг, в сторону Вестон-Зойланда, по дороге, огибающей Седжмурское болото. Но, не доехав примерно милю до Зойланд-Чейза, Диана неожиданно вскрикнула и резко натянула поводья. Руфь тоже придержала лошадь и поинтересовалась, что случилось.

- Это, наверное, солнце, - пробормотала Диана. - Мне нехорошо, у меня кружится голова.

Руфь проворно спрыгнула на землю и поспешила к ней. Диана тяжеловато спешилась. Она выглядела бледной и утомленной, но Руфи было невдомек, что ее состояние определялось лишь волнением и неуверенностью в успехе задуманной хитрости.

- Не мешкай, Руфь, - взмолилась Диана. - Я сумею отдохнуть вон там. - И она сделала слабый жест рукой в сторону стоявшего неподалеку небольшого домика, где жила пожилая леди, их добрая знакомая.

- Но я не могу тебя бросить, - твердо сказала Руфь.

- Вспомни о Ричарде, - настаивала Диана, - ведь речь идет о его жизни. Руфь, дорогая, поезжай скорее, поезжай в Зойланд. Мне скоро станет лучше, и я догоню тебя.

- Я останусь здесь, - не уступала Руфь.

При этих словах Диана выпрямилась и, пошатнувшись, схватилась за руку своей кузины.

- Тогда в дорогу, сейчас же! - с усилием, словно ей было трудно говорить, вымолвила она.

- Диана, ты еле стоишь на ногах! - воскликнула Руфь.

- Нельзя терять ни минуты. В любой момент мистер Уайлдинг может уехать, и все будет потеряно. Я не хочу, чтобы кровь Ричарда была на мне.

Руфь в отчаянии заломила руки. Стоявшая перед ней дилемма казалась ей неразрешимой: нельзя было позволить Диане в таком состоянии сопровождать ее, но задержка действительно могла стоить жизни Ричарду. Мысль о том, чтобы появиться в Зойланд-Чейзе одной, казалась ей абсолютно недопустимой, однако, склонная по характеру к героическим поступкам, Руфь решила, что сейчас не время колебаться. Проводив Диану к домику, где жила их общая знакомая, и взяв со своей кузины слово, что она останется там, пока не пройдет ее слабость, Руфь поскакала дальше.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Флинт
29.3К 76