Харри Джейн - Быть может... стр 29.

Шрифт
Фон

 – Он сделал паузу. – Ну давайте же! Или, может, у вас язык отнялся?

За спиной Уолтера маячила Верджи, на лице которой застыло выражение ужаса. Тереза готова была сквозь землю провалиться, но гордость заставляла ее держаться до конца, а мозг лихорадочно искал достойный выход из щекотливой ситуации.

– Ничего подобного, мистер Макговерн, – не менее холодно ответила она. Я просто вспоминала, как называют тех, кто подслушивает чужие разговоры. И я повторю то, что уже говорила: даже начинающий журналист знает, что, когда имеешь дело с техникой, нужно позаботиться о дублировании информации.

– Это был недосмотр, – сердито буркнул Уолтер. – До сих пор у меня не было претензий к секретариату.

Тереза взглянула на Сью, которая закрыла лицо руками, и, сжав кулаки, довольно резко обратилась к Уолтеру:

– Для начала неплохо было бы обратить внимание на собственные ошибки! И оставьте свои агрессивные манеры для телеэкрана. В жизни это как-то не впечатляет. – Тереза подошла к Сью и тронула ее за рукав. – Пойдемте, посмотрим лучше, что там с магнитофоном.

Но тут вперед вышла Верджи.

– Уолтер, я велела мисс Харди вызвать мастера, но, кажется, она так же некомпетентна, как и ее коллега. Они больше не будут работать у нас. Если Эстер Эмерсон хочет иметь с нами дело и дальше, она уволит их.

– Я оставила заявку в «КМС», – спокойно возразила Тереза, – однако они явно не торопятся. Если магнитофон сломан, я могу попробовать его починить.

– Ты и так уже сделала достаточно, – с мрачным сарказмом сказала Верджи.

– Миссис Эмерсон получит рекламацию, это я обещаю. – Она повернулась к боссу. – Уолтер, мне очень жаль, что все это случилось. А эта особа ведет себя просто оскорбительно.

– О, я привык! Мы ведь с мисс Харди заклятые друзья. – Он посмотрел на Терезу и на стоящую рядом с ней белую от страха Сью. – Что вы знаете о магнитофонах?

– Я знаю достаточно, – дерзко ответила Тереза. – Уверена, что сработала дублирующая система и…

– Ах, какая умная! – ехидно заметила Верджи. – А мы не догадались!

Положись на меня, Уолтер. Я сейчас позвоню в «КМС» и попрошу срочно отправить к нам мастера.

– Но если они до сих пор никого, не прислали, значит, у них нет свободных людей. Мастер может прийти и через час, и через два. А мисс Харди уже здесь.

– Надеюсь, ты не позволишь ей копаться в студийном магнитофоне?

– А почему нет? – Уолтер пожал плечами. – Хуже она все равно не сделает.

– Он снова взглянул на Терезу. – Хорошо, мисс Харди. Пойдемте в студию.

Тереза последовала за ним на третий этаж, нервы у нее были на пределе.

Она только сейчас осознала, во что ввязалась. Ведь может случиться так, что ей не удастся устранить неполадку.

Уолтер ввел ее в студию, оборудованную по последнему слову техники, и подошел к какому-то монстру, сплошь состоящему из кнопочек, рычажков и лампочек.

– Он в вашем распоряжении, – провозгласил Уолтер, с преувеличенной любезностью пододвигая для Терезы стул.

На его губах играла снисходительная улыбка. Он ждет, когда я с позором провалюсь! – с негодованием подумала девушка.

– Спасибо, – ответила она вежливо. – Не могу обещать, что починю его быстро.

– Работайте столько, сколько потребуется. Вам что-нибудь еще нужно?

– Я займусь этим, Уолтер, – деловито проговорила Верджи, входя вслед за ними в студию. – И присмотрю за мисс Харди, пока она будет находиться здесь.

– Нет! – решительно воспротивилась Тереза. – Мне надо сосредоточиться, а я не могу работать, когда мне дышат в затылок.

– Что ж, не смеем вам мешать, – отозвался Уолтер, всем своим видом показывая, что не верит в технические способности Терезы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора