Но я действительно думала, что мой приезд обрадует тебя и что мы будем жить вместе.
– Прости, что так получилось. – Рейнер взял ее руку и поцеловал. – Я до сих пор не могу осознать, что ты здесь, в Нью-Йорке.
Я и сама нахожусь в шоковом состоянии от всего этого, подумала Тереза. И у меня почему-то появилось жуткое ощущение, что Уолтер Макговерн прав. А это уже серьезно.
– Кстати, о твоей работе, – внезапно изменил Рейнер тему разговора. – К сожалению, я не могу посодействовать тебе – в нашей фирме нет ни одного свободного места.
– Ничего страшного. – Тереза улыбнулась, хотя нежелание Рейнера помочь больно задело ее. – Я в состоянии позаботиться о себе.
– Но я все же не могу понять, как ты могла бросить хорошую работу в Бостоне и уехать в полную неизвестность!
– Это ты так на это смотришь, – возразила Тереза. – А я считала, что еду к человеку, которого люблю. Для меня это было главным.
– Да, разумеется, и мне весьма лестно это слышать, но нас с тобой ждет много трудностей.
– Рейнер, – мягко сказала Тереза, – обещаю, что не буду для тебя обузой.
Ты знаешь, перед приездом сюда я почувствовала, что должна изменить свою жизнь – сменить работу, да и в личном плане… Возможно, мне захотелось доказать самой себе, что я могу чего-то добиться в большом городе.
– Надеюсь, что ты не разочаруешься. Это не так легко, как может показаться на первый взгляд.
– А у тебя как с работой? Все в порядке?
– Лучше не бывает, – бросил Рейнер и взглянул на часы. – Ты упомянула мою работу, и я вспомнил, что мне пора бежать. Я сегодня ужинаю с потенциальными клиентами.
– Я думала, что вечером мы встретимся. – Тереза не стала скрывать, что расстроилась.
Рейнер ласково потрепал ее по щеке.
– Не сегодня, лапочка. Ты должна понимать, у меня есть определенные обязательства перед фирмой.
А как насчет твоих обязательств передо мной? – хотела спросить она, но промолчала.
– Знай я о твоем приезде, я бы изменил свое расписание. – Рейнер виновато посмотрел ей в глаза. – Но ты не огорчайся, у нас с тобой впереди много времени, фактически – вся жизнь.
– Когда же мы увидимся? – упавшим голосом спросила Тереза.
– Я позвоню тебе. – Он притянул ее к себе и быстро поцеловал в губы. Господи, как жаль, что я не могу отменить сегодняшнюю встречу! скороговоркой пробормотал он и быстро направился к выходу.
Тереза проводила его грустным взглядом.
Тереза вспомнила, как, будучи ребенком, с нетерпением ждала какое-нибудь событие – день рождения или праздник, но, как правило, ее радостные ожидания не оправдывались. Нечто подобное она испытывала сейчас, возвращаясь домой после непродолжительного свидания с Рейнером.
Может, мне следует вернуться в Бостон и продолжать жить там в ожидании случайных звонков от него? Такое впечатление, что все, включая Уолтера Макговерна, хотят от меня именно этого, раздраженно подумала Тереза, стоя в переполненном вагоне метро.
Уолтер как заноза сидел у нее под кожей, время от времени напоминая о себе. Тереза будто наяву видела его холодную, насмешливую улыбку.
Черта с два я доставлю ему удовольствие своим трусливым бегством из Нью-Йорка! Пока мне не везет, но я не собираюсь сдаваться. Я преодолею все препятствия и построю свою жизнь здесь. Я докажу Рейнеру, что в наших отношениях могу играть с ним на равных.
И, как бы поддерживая свой боевой дух, Тереза начала проталкиваться к выходу, энергично работая локтями.
После ужина она села писать еще одно резюме для бюро по найму – на случай, если Эстер Эмерсон ничего не сможет ей предложить.
Я непременно устроюсь в Нью-Йорке, сказала себе Тереза, и Рейнер будет больше уважать меня. А возможно, и Уолтер Макговерн.
Она замерла.