Барбара Бенедикт - Судьба стр 25.

Шрифт
Фон

Поморщив нос, Ика оглядела жалкую лачугу. В углу стояла единственная кровать, ничто не покрывало грязный земляной пол. В стенах, покрытых копотью, не было ни одного окна. Единственным источником свежего воздуха и света была прикрытая пологом дверь.

Она перевела взгляд на Язона. До чего же он измучен! Разве она может оставить его в таких ненадежных руках?

- Его нельзя класть сюда, - резко сказала она.

- А что ты предлагаешь? - сказал Туза, махнув рукой по направлению к двери. - Может, попросить моего брата выгнать детей из кровати, или ты предпочитаешь спальню Миноса во дворце?

Ика поняла, что не права. Люди эти были очень бедны - с их стороны было жертвой предложить пленнику даже эту убогую хижину.

- Мне нужны теплая вода и тряпки. Я займусь его лечением.

- Ты? Ты не можешь оставаться здесь.

- Но я немного умею лечить. - Она не умела, но часто видела, как этим занимался Дамос.

- Ты, как всегда, удивляешь меня, Дори. Но я не могу позволить тебе остаться.

- Да? И как же ты намерен остановить меня?

Туза пристально посмотрел на нее. Было нелегко выдержать его взгляд, но она должна показать, что так легко не сдается.

Он щелкнул пальцами и приказал всем выйти. Один за другим крестьяне покинули помещение, что-то бормоча себе под нос. Туза осмотрелся и с проклятьем воткнул свой факел в грязный пол.

- Что же в этом пленнике такого… привлекательного? - спросил он, смотря на Язона с очевидным презрением. - Разве ты не понимаешь, что он занимался грабежами?

- Не думаю, чтобы он это делал с целью навредить вам. Погляди - ведь он такой худой. Он просто добывал себе пищу.

- И грабил священные пещеры.

- А почему бы и нет? Ведь ваши люди приносят в дар богине кое-какую пищу. Разве ты бы не воспользовался ею, будучи голоден и не имея ни малейшего представления о местных обычаях?

Туза отвел взгляд.

- Почему ты так уверена, что он ничего не знает?

Ика боялась, что он не знает обычаев даже своей страны.

- Посмотри на него, - сказала она Тузе. - Судя по его росту и цвету кожи, он грек. Или когда-то был им.

- Но я до сих пор не понимаю, почему ты так заботишься о нем. Чтобы вылечить его, потребуется время, а твое отсутствие быстро заметят. Ты больше не хочешь выступать на арене?

Девушка перевела дыхание, потом сказала:

- Может быть, ты поговоришь с Челиосом обо мне?

На его лице отразилось беспокойство.

- Ты можешь повлиять на него, - торопливо продолжила она. - Ведь ты говоришь с Челиосом всякий раз, когда хочешь отлучиться. Благодаря ему тебя ни разу не поймали и не наказали. Нужно, чтобы ты теперь поговорил обо мне, - настаивала она. - Скажи, что я не буду никогда ссориться с ним. Пусть забирает быка себе, лишь бы предоставил мне немного времени.

- Так ты хочешь подкупить его? Не думал я, что ты способна на такое.

Стараясь держаться с достоинством, Ика ответила:

- Я просто следую твоему совету.

- Слишком быстро ты учишься. Забываешь о тяжелых последствиях.

- Ты слишком упрям, Туза. Ты ведь должен мне эту добычу.

- Но я не понимаю, зачем он тебе, что ты собираешься с ним делать?

Она не собиралась ничего ему рассказывать.

- Он не просто дикарь. Под грязью скрывается человек, доведенный до такого состояния несчастьями. Моя совесть не позволяет покинуть его, даже если ты отворачиваешься от него, несчастного обитателя другой страны.

- Какой страны? Мессалоны?

От его небрежного тона вопрос не становился менее угрожающим. Ика помнила, как он грозился убить Язона, если бы тот не был уже мертв.

- Я не знаю его, - солгала она, стараясь не выдать себя. - Но это не имеет значения. Я должна помочь ему. Разве ты не так поступил бы на моем месте?

Туза продолжал изучать ее.

- Может, и так, но ведь ты действуешь не просто из сострадания к несчастному дикарю?

Ика поняла, что ей так просто от него не отвертеться.

- Это связано с моим ведением, - сказала она, и это отчасти было правдой. - Когда я в первый раз увидела его в темноте на холме, он мне напомнил быка из моего видения. Мне показалось, что судьба предоставляет мне еще одну возможность его поймать. Я понимаю, это звучит необычно, но мне кажется, что он связан с моей судьбой.

- Лучше бы это оказалось неправдой. - Туза, вздохнув, повернулся к двери. - Дни его сочтены, Дори, - вот грустная правда. Янос, должно быть, уже в лагере, и Челиос вскоре вызовет царскую стражу.

Стражу?! Язон не должен попасть в руки Миноса!

- Сама богиня говорила со мной, - крикнула она в отчаянии, удерживая Тузу у дверей. - Там, в роще, она прошептала мне, что осуществляется моя судьба.

Он обернулся.

- Она говорила с тобой? Но как?

- Подул ветерок. И серебряная змея коснулась моих ног. - Конечно, это было раньше, еще днем, но зачем договаривать, когда он слушает ее так внимательно.

- Священный посланник, - тихо произнес Туза. - Значит, я был прав насчет тебя.

Она едва слышала его.

- Так ты поможешь мне? Ты отошлешь солдат и договоришься с Челиосом?

- Не знаю, - ответил он задумчиво и вышел из хижины. - Мне нужно пойти в рощу и просить богиню решить эти вопросы.

- Но сейчас не время, - возразила она, следуя за ним. - Только не сейчас. Что если придет стража, а тебя не будет?

Но ее вопрос не получил ответа. Отдернув занавеску, Ика увидела, что Туза уже исчез в темноте.

- Принесите мне воды и тряпок, - сказала она крестьянину, караулившему хижину. - И целебные травы, какие только найдутся в вашей деревне.

Занимался рассвет, а Дамос все еще прятался в укромном месте. Ветер донес до него густой дым из деревни. Дым ел глаза, и Дамосу еще больше хотелось спать. "Что если немного вздремнуть, ничего особенного еще не произошло".

Но тут послышался звук лязгающего оружия - в деревню направлялся отряд солдат. Дворцовая стража? Дамос сразу же насторожился. Не случайно этот отряд появился здесь.

Они подошли к сторожу возле хижины и заговорили с ним. Дамос сжал кулаки от ярости. Будь проклята эта Ика! Неужели она так торопится получить награду, что даже не дает Язону времени прийти в себя?

"О Ика, - подумал он с болью в сердце, - как я мог так заблуждаться?"

Позади него хрустнула ветка. Дамос обернулся и заметил позолоченную тунику минойского воина. Он с тревогой вспомнил, что не отметился в порту.

- Интересно, для чего это ты околачиваешься возле деревни… - сказал воин. - Мне кажется, тебе лучше пойти с нами.

Ика замерла от страха, услышав голоса за дверью. "Где ты, Туза?" - мысленно спрашивала она. Неужели она перевязала раны Язона, только чтобы страже было удобнее вести его во дворец?

Ика посмотрела на своего героя - беспомощного и беззащитного. Они не смогли бы скрыться от стражи. Девушка осмотрелась в поисках оружия, но вода уже остыла и не могла никого обжечь, тряпками и травами она тоже не могла ничего сделать.

Факел. Он почти уже догорел. Бывает оружие и получше, но что ей оставалось делать? Она схватила его и занесла над головой, как ей казалось, с яростным выражением лица.

- Ни с места, - закричала она, когда занавеска отодвинулась, - или я сейчас выжгу ваше сердце!

В дверях стоял смеющийся Туза.

- Это твое оружие? Дори, ты хочешь выжечь мне сердце?

- О, Туза, - сказала она, опуская факел, - я думала, это стража.

- Ты мне не доверяешь. Ведь я же тебе друг, как еще тебе это доказать?

- Ты отослал стражу? Это правда? - Она шагнула к нему.

- Они сейчас в лесу. Там я заметил какого-то бродягу и послал их к нему. Но когда стража с ним разберется, она вернется обязательно. Так что тебе и твоему пленнику придется уйти.

Некоторое время назад она бы с радостью восприняла это предложение, но оказалось, что Язон ранен очень тяжело.

- Он не может двигаться. У него сломана нога. Я должна…

- Боюсь, мне придется настоять на своем, - улыбка его исчезла, и Туза стал очень серьезным. - Если солдаты обнаружат здесь грека, не отметившегося в порту, - из Мессалоны он или откуда еще, врагов ведь у Миноса теперь много, - то нашей деревне это грозит большими неприятностями.

Ика посмотрела на Язона. Как же больно ему будет! Но Туза прав: им необходимо уйти.

- Мне нужна какая-нибудь доска для шины. Сначала нужно перевязать его сломанную ногу. Нелегко будет с ним справиться, когда он придет в себя.

- Ты думаешь, он очнется?

Ика уверенно покачала головой.

- Он жив, Туза. Я же сказала тебе, что сама богиня предназначила его мне.

К ее удивлению, Туза не стал с нею спорить. Он просто очень грустно посмотрел на нее и глубоко вздохнул.

- Хорошо, мы спасем твоего грека, но, боюсь, наступит день, когда ты пожалеешь об этом.

Сначала Язон почувствовал боль - острую, пронизывающую боль. Затем услышал голоса - ничего не значащиеся звуки; наконец он понял, что ночной кошмар продолжается. Отчетливо слышалась речь его преследователей.

Рванувшись изо всех сил к свободе, он только усилил и без того мучительную боль в ноге. Голова его закружилась, он почувствовал тошноту и снова провалился в темную пустоту.

Голоса опять выхватили его из забвения, он открыл глаза и увидел, что его связывают по рукам и ногам. Когда люди дотронулись до ноги, он подумал, что умрет от нестерпимой боли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора