Дрейк Селина - Цветок папортника стр 2.

Шрифт
Фон

Хотя его мужское самолюбие явно было уязвлено, благоразумие все же взяло верх, и он вернулся к своей спутнице, которая с интересом наблюдала за чересчур оживленной беседой.

- Чего ты хочешь, Ралф?

Они оба теперь стояли, и Линде пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Линда всегда выглядела Дюймовочкой рядом с мужем, в котором было больше шести футов, а в ней - всего пять с небольшим, но сейчас в парусиновых туфлях без каблуков казалась совсем крохотной.

- Тебе известно, чего я хочу, так что не изображай из себя дурочку.

Злоба исказила лицо Ралфа до неузнаваемости, раньше Линда не видела его даже сердитым. Ралф мог запросто оборвать досаждавшего собеседника или цинично уязвить кого-то, но при этом всегда держал себя в руках, так что все походило на игру. Сейчас же никакой игры не было, и Линда это отчетливо осознавала.

- Ты пойдешь сама или тебя вынести?

- Я не могу уйти, я работаю здесь…

- Еще как можешь, Линда. - Он произнес имя жены так, что ноги у той стали ватными. - И именно это ты сейчас сделаешь.

- Я все равно не вернусь, Ралф…

- А кто тебя об этом просит? Неужели ты вообразила, что я позову тебя обратно после всего, что ты сделала? Что меня только это и волнует? Я, по-твоему, похож на дурака? - Выражение глаз Ралфа при этих словах на долю секунды изменилось, но когда он вновь заговорил, голос звучал еще тверже. - Однако я хочу поговорить с тобой и выяснить, где он. Вы оба получите хороший урок, который вряд ли забудете.

- О ком ты? - Она тянула время, понимая, что теряет контроль над ситуацией.

- Прошу тебя, Линда, не увиливай.

Сильные пальцы тисками сжали ей руку, и молодые люди за соседним столиком обеспокоено зашушукались.

Похоже, объяснения не избежать. Линда подняла глаза. На мрачном лице Ралфа появилась та жесткая решимость, которая помогла младшему сыну ничем не примечательного американца к тридцати пяти годам стать миллионером. Об упорстве Ралфа в достижении желанной цели ходили легенды. Да, придется объясниться и чем скорее, тем лучше.

- Я только спрошу Остина, могу ли отлучиться ненадолго. Это хозяин, он там… - Линда махнула рукой в сторону кухни.

- Спроси. - Ралф разжал пальцы. - Но учти, у тебя всего шестьдесят секунд.

Минуту спустя они вышли из душного помещения на продуваемую ветерком старинную улицу, и Линда поспешила вдохнуть побольше свежего воздуха, прежде чем последовать за Ралфом к его машине.

- Может, нам лучше пройтись? - спросила она нервно. Низкий спортивный автомобиль распластался на серой мостовой, как наседка на яйцах. - Я бы предпочла…

- Мне плевать, что бы ты предпочла, - грубо отозвался Ралф, открыл дверцу автомобиля и жестом велел ей сесть. - Ты сделаешь так, как я скажу.

Никогда прежде он не позволял себе подобного тона, и все ее существо восстало против этого высокомерного диктата.

- Не смей мне приказывать, Ралф. - Линда старалась говорить твердо и холодно, но голос предательски дрожал от обиды. - Я хочу развестись, как тебе известно, поэтому ты не имеешь права…

- К черту права! - Он кипел от злости. - Никогда мои права, как ты изволишь выражаться, не повлияют на мои желания! Впрочем, не принимай этого на свой счет, Линда, тебя я не хочу, не волнуйся. Кроме отвращения и презрения, других чувств ты не вызываешь. Пора бы это понять.

Она поняла, да так ясно, что дыхание перехватило от резкой боли в груди. Ей не в чем упрекнуть Ралфа. Она предполагала, что он забудет или возненавидит ее, думала, что так ему будет легче перенести ее уход, но, встретившись вновь… Господи, ну как это вынести!

- Тогда почему… - Голос сорвался, Линда судорожно глотнула воздух. - Зачем ты нашел меня?

- Потому что, нравится тебе или нет, ты пока еще моя жена, и будь я проклят, если позволю тебе уйти без всяких объяснений. Наказание началось. Так что садись в машину и не вздумай открыть без разрешения свой очаровательный ротик. - Ралф говорил спокойно и негромко, но угрожающе.

Автомобиль быстро проскочил городок, миновал вымощенную булыжником рыночную площадь, старинную церковь и играючи въехал на крутой холм. Ралф молчал, сосредоточившись на узкой извилистой дороге.

Загорелая кожа, прямой нос, копна темных блестящих волос. В первые дни бегства это лицо стояло перед мысленным взором Линды, словно живое, но прошло три месяца, и любимый образ начал терять четкие очертания. И вот Ралф рядом. Как же я люблю его, всегда буду любить!

- Ну вот, сейчас все и выясним.

Ралф резко свернул с дороги в небольшие ворота, за которыми открывалась великолепная панорама зеленых полей с рассыпанными там и сям деревенскими домиками и волнообразных холмов, убегающих за линию горизонта.

- Говоря "все", я и имею в виду все. И еще одно предупреждение. - С этими словами он взял жену за подбородок и повернул к себе лицом так, что их глаза встретились. - Если ты будешь лгать, а я это почувствую обязательно, ты будешь не рада, что сделала это. Я хочу знать правду, какой бы неприятной она ни оказалась. Понятно?

Еще бы не понять. От страха сердце Линды забилось сильнее прежнего. Что же делать? Сказать правду и увидеть, как темнеет от горя любимое лицо, увидеть нестерпимую жалость и отчаяние? А потом ждать начала всего этого кошмара? Ни за что. Я правильно поступила, сбежав, и сейчас нельзя сдаваться. Но с чего же начать? Смотреть мужу в глаза и говорить, что никогда его не любила, заставить поверить в это?

- Если это поможет тебе заговорить, то знай, мне известно о Майкле Крофте. - На этот раз холодный тон не выражал ничего. Ралф даже отвернулся. - Частный детектив, которого я нанял, чтобы отыскать тебя, нашел заодно и твоего дружка. К сожалению, его не оказалось дома, когда я заходил, - мрачно усмехнулся он.

- Ты ходил к Майклу домой? - едва слышно спросила Линда. - Но зачем?

Он так резко повернулся, что у девушки перехватило дыхание.

- Ты давно его знаешь? Когда это началось?

- Началось? Что?

Она слышала, как он скрежетнул зубами, сдерживая гнев. Внезапная догадка поразила ее. Ралф решил, что я бросила его из-за Майкла? Милого, простодушного Майкла, который вот уже несколько лет был мне верным другом? Трудно представить что-нибудь более нелепое.

- Я помню, его имя было в списке приглашенных на свадьбу. - Слова падали, как тяжелые камни. - Но мистер Крофт не почтил нас своим присутствием. Теперь понятно почему.

- Он не мог прийти, - с трудом вымолвила Линда. - Последние три года Майкл провел в Португалии. Он…

- На черта он мне сдался! - вспылил Ралф.

- Майкл никакого отношения к моему бегству не имеет. - Она сжала кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони почти до крови. - Несколько месяцев назад я получила открытку с его новым адресом, он написал, что возвращается в Англию. Уходя из дому, я еще не знала, где найду пристанище. Но я ни разу не ночевала в доме Майкла. Он представил меня одной пожилой леди здесь, в городке, которая принимает постояльцев, ее зовут…

- Миссис Хьюстон, - закончил Ралф. - Знаю. Как и то, что вы с Майклом регулярно видитесь. Так что прекрати молоть вздор!

Она безнадежно вздохнула. Может, это и к лучшему, пусть думает, что я бросила его из-за Майкла. Линда почувствовала, что Ралф теряет терпение. Уезжая, она оставила записку, где сообщала, что их брак - ужасная ошибка и что она осознала это со всей определенностью. Все кончено. Она отказывается от каких-либо выплат, хочет лишь, чтобы бракоразводный процесс начался немедленно.

Ралф - человек болезненно гордый, и если решит, что жена сбежала с любовником, такой удар по мужскому самолюбию должен привести лишь к безоговорочному и окончательному разрыву их отношений.

- Мои отношения с Майклом никоим образом тебя не касаются, - заметила она спокойно. - Я не…

- Проклятье! - сквозь стиснутые зубы процедил Ралф, изучая ее застывшее лицо сверкающими черными глазами. - Ты чертовски лихо одурачила меня, дорогуша, никому еще это не удавалось. Когда я его достану… - Он не закончил фразы, но по его глазам было понятно, что Майклу грозит смертельная опасность.

- Это глупо. - Линда старалась говорить как можно спокойнее, хотя сердце колотилось где-то у самого горла. - Выяснять отношения с Майклом бесполезно. Я все равно не вернусь.

- А тебя никто и не ждет, - грубо перебил Ралф. - Ты - порченый товар, а я предпочитаю только высший сорт.

Линда понимала, что его брань - всего лишь попытка скрыть обиду, но слушать подобное было невыносимо. После стольких дней и ночей, полных любви и счастья, планов на будущее!

Что бы с тобой ни случилось, как бы долго ты ни прожил, ты никогда не надоешь мне, это я обещаю, вспомнила она свои слова.

- Ралф… - начала было Линда и осеклась.

Что она может сказать? Пропасть становилась все глубже, но она не может позволить, чтобы Майкл, который в трудную минуту поддержал ее, принял на себя главный удар.

- Майкл только друг, не больше.

- Ха! Другой бы муж сомневался. - Он распахнул дверцу и шагнул на некошеную траву. - Мне необходим глоток свежего воздуха, тут просто смердит.

- Я говорю правду, Ралф. - Линда тоже вышла из машины и потребовала: - Пожалуйста, выслушай меня!

- Выслушать тебя?! - Его лицо исказилось от ярости. - Выслушать, говоришь? Думаешь, любовник - неплохое прикрытие? - Угольночерные глаза превратились в щелки. - Не было дня за последние три месяца, когда бы я не пожалел, что ты не мужчина. Ох, я бы с тобой поквитался! Но ведь… - он горько усмехнулся, - ведь семь шкур враз не спустишь.

- Ралф… - Слова застревали в горле от страха. - Не можешь ли ты просто дать мне развод и оставить все как есть?

- Ты получишь развод.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке