Кэтлин Вудивисс - Нерешительный поклонник стр 42.

Шрифт
Фон

– Лорд Харкорт – человек безупречного вкуса и характера. Он храбро сражался во время войны, и если бы захотел остаться в армии, возможно, получил бы чин генерала, но предпочел вернуться. Бьюсь об заклад, что вы – главная причина, по которой он ушел в отставку. Мой отец считал вас необыкновенной женщиной. Очевидно, Райордан пришел к такому же заключению. Прежде чем вынести справедливое суждение о вас, я должен узнать все, а единственный способ сделать это – ухаживать за вами, как требуют условия контракта.

– Вы намеренно игнорируете важность того, что я пытаюсь вам сказать, – раздраженно выпалила Адриана.

– Я твердо решил выполнить свою часть договора, Адриана, – возразил Колтон. – Если у вас нет такого желания, скажите об этом сейчас, и больше я вас не потревожу.

– Моей целью было угодить отцу, – вспылила Адриана, – и я завела этот разговор в полной убежденности, что именно вы желаете освободиться от всех обязательств.

– Теперь вы увидели, что это не так.

– Мне очень трудно понять ваши мысли, милорд, тем более что ваши поступки говорят обратное.

– А ваши, дорогая Адриана, позволяют предположить, что вы самая противоречивая женщина, которую я когда-либо знал. Искренне надеюсь, что это не так, – парировал он.

Адриана почувствовала, что ее поставили на место. Она действительно постоянно ему грубит.

Колтон смотрел на ее склоненную голову и думал, что она, вероятно, не понимает своего растущего воздействия на него и действительно пытается совершить благородный поступок, освободив его от контракта. Но как бы гордость Колтона ни протестовала против стремления отца ограничить его свободу, мысль о том, чтобы отдать Адриану другому, казалась нестерпимой. Вряд ли он в этом отношении отличается от Роджера, если не считать того, что отец обеспечил ему значительное преимущество.

– Я не могу осуждать лорда Харкорта за желание жениться на вас. Вы способны осветить жизнь любого мужчины.

Не вполне уверенная в том, как принять это заявление, Адриана с подозрением уставилась на него.

– У вас жар, милорд?

– О, Адриана, сколько комплиментов я должен наговорить вам, прежде чем вы поверите в их искренность?

– Комплименты, говорите? – с сомнением переспросила она, вглядываясь в его глаза, словно искала там истину. Но если и ожидала подтверждения, Колтон ее разочаровал.

– Что-то нашли? – пошутил он весело.

– Ничего, – призналась она, – вероятно, потому, что вы привыкли скрывать истинное значение своих слов за залихватской ухмылкой.

Колтон, тихо смеясь, продолжал кружить ее по комнате.

– А вы, дорогая Адриана, обладаете крайне недоверчивой натурой. Неужели действительно не представляете, какой красавицей стали?

– Когда-то вы называли меня пугалом, помните? – мстительно прошипела Адриана.

– Теперь я с полным основанием могу сказать, что это неправда. Если хотите знать, я с трудом удерживаюсь, чтобы не сверлить вас страстным взглядом.

У нее мгновенно ослабли колени. Тогда в ванной он действительно пожирал ее глазами. И все же еще не смотрел на нее с таким ощутимым, почти голодным желанием, как в день свадьбы Мэлоры. И больше не казался таким самоуверенным, словно… словно боялся ее потерять.

– Именно это вы и делали возле церкви, когда мы ждали жениха с невестой?

– Я просто восхищался вашими достоинствами, дорогая, – поправил Колтон. – Только слепец не способен любоваться вами! Я хотел было подойти поближе, но толпа обожателей не давала сделать ни шагу. Но как бы я ни хотел умчать вас оттуда, все же был уверен, что вам это не понравится.

– Вы очень дерзко вели себя. И смотрели так, будто…

Она замолчала. Колтон терпеливо выждал несколько секунд, прежде чем спросить:

– Как именно?

– Не важно. Не имеет значения, – промямлила она, отворачиваясь, чтобы скрыть, как горят щеки.

– Вы снова краснеете. Значит, смущены тем, чего едва не высказали вслух. Совсем как тогда, когда вместе с Самантой пытались протащить в свою комнату больных животных. Следовательно, и сейчас таите что-то совершенно неприличное… если учесть вашу девственную невинность.

Адриана вскинула голову и попробовала что-то выдавить, но сумела пробормотать только:

– Я никогда…

Колтон, улыбаясь, вопросительно поднял бровь.

– Раздеваю вас глазами? Вы это хотели сказать?

– Нет! – отчаянно запротестовала Адриана. – Ничего подобного я не говорила!

– Но подумали, – настаивал он и, и не в силах устоять перед ее легким ароматом, снова наклонился к ее виску.

– А что, если и так? – отрезала она, нервно проводя рукой по массе мягких локонов, ниспадавших каскадом с макушки. – По-моему, вы специально стремились смутить меня.

– Я всего лишь вспоминал, как прелестны вы были в ванной, – признался Колтон.

Адриана потрясенно охнула.

– Джентльмен никогда не напомнил бы даме о подобной встрече, – прошептала она. – И ни на секунду не задержался бы, заметив, что ванна занята особой противоположного пола!

– Вы должны простить мою мужскую слабость, Адриана, – вкрадчиво заметил он, полностью безразличный ко всем попыткам его пристыдить. – Клянусь, мне редко доводилось видеть такую поразительную картину. Честно говоря, я думал, что ваше присутствие в ванной означает нечто вроде приглашения. – Колтон улыбнулся. – Правда, потом я сообразил, что вы искренне расстроились, тем более что вряд ли когда-либо видели обнаженного мужчину, сгорающего от вожделения к вам.

Адриана дернулась, словно собравшись сбежать, но Колтон закружил ее в вальсе, пока перед глазами все не поплыло.

– Неужели вы бросите меня только потому, что услышали правду?

– Перестаньте кружиться, – взмолилась она. – Мне нехорошо.

– Перестану… если обещаете не улетать от меня, – торговался Колтон, замедляя, однако, шаг.

Адриана схватилась за его рукав, чтобы не свалиться, как подкошенная, гадая, что вывело ее из равновесия: его бескомпромиссная честность или признание в том, что он ее желает?

– Вы не оставляете мне выбора.

Колтон немедленно остановился и дал ей время прийти в себя.

– Вам лучше?

Адриана задыхалась так, словно пробежала много миль. Внизу живота осела сладкая тяжесть. Мужчина, который так настойчиво отказывался соединить их судьбы, сказал, что хочет ее! Выбей он опору из-под ее ног, она и то удивилась бы меньше!

– Нет, но будет, если вы позволите мне сесть.

– Но Роджер уже поджидает, а я не хочу уступать вас, особенно ему. Кроме того, мы должны серьезно поговорить об ухаживании.

– Я не собираюсь требовать больше того, что вы можете дать, милорд, – ответила она, искренне надеясь на возвращение здравого смысла. Тот факт, что она по-прежнему находится в его объятиях после всего услышанного, – явное доказательство ее безумия.

Колтон тяжело вздохнул.

– Адриана, если мы должны провести вместе целых три месяца, я настаиваю, чтобы вы называли меня Колтон.

– Колтон, – послушно повторила она, кивнув.

– Слава Богу, хоть это мы уладили. Теперь можно перейти к более важным вопросам.

– Насколько я понимаю, мы оба должны выполнить все условия… до конца… хотя бы ради наших родителей. Вы согласны? – спросила Адриана.

– Конец вполне может стать началом, – лениво пожал плечами Колтон. – Кто знает?

– Не стоит щадить мои чувства. Еще со времени подписания контракта я вполне сознавала всю призрачность этого соглашения, даже если трехмесячный период ухаживания и завершится помолвкой. Так что вам совершенно нет нужды притворяться.

– Но наши родители надеялись на другое, – возразил Колтон.

– Знаю, – вздохнула Адриана, вовсе не желавшая расстраивать родителей.

– Могли бы притвориться, хотя бы ради них.

– Наверное, вы правы, иначе они расстроятся.

– А этого мы не можем себе позволить, верно?

Его губы слегка дернулись, или это ей показалось?

– Они уже почти ничего не ждут. Дать им надежду – значит лишь сильнее ранить потом, когда мы расстанемся.

– А знаете, – задумчиво протянул Колтон, – я еще никогда не ухаживал за женщиной с серьезными намерениями. Поэтому трудно сказать, чем все это кончится.

– Что же, выбор не велик: женитьба на мне или свобода. Третьего не дано.

– Все не так просто, – возразил Колтон. – Но тем не менее пока что нельзя сказать ничего определенного. Время покажет. Но думаю, нам нужно торопиться.

– Неужели? – вскинулась Адриана. – Ну да, понимаю. Вы стремитесь поскорее покончить со всем этим и начать новую жизнь?

Его рука скользнула по ее спине, притягивая девушку ближе. Колтон снова затаил дыхание, когда их бедра слегка соприкоснулись. В душе опять проснулось знакомое желание. Он с еще большей ясностью осознал, как сильно хочет ее. Как трудно было все это время оставаться простым наблюдателем и ни разу не предъявить на нее права! Наверное, он мог бы с утра до вечера любоваться ею, ловя каждый жест, улыбку, взгляд…

Однако и Адриана, в которой только пробуждалась чувственность, не смогла остаться равнодушной. Жажда новых ощущений была так велика, что почти лишала сил.

Девушка в смущении посмотрела на Колтона, но тот в свою очередь не мог оторвать взгляда от нежных полушарий и белоснежной шеи. На какое-то безумное, головокружительное мгновение он вообразил, каково это – припасть губами к ее сладостному рту, попробовать его на вкус, ощутить ладонью бархатистую кожу ее груди. Знать, что эти губы приоткрываются… в удивлении? В страсти?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора

Шанна
14.5К 263