Риверс Франсин - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] стр 59.

Шрифт
Фон

Атрет взял Рицпу за руку. Больше он ничего не сказал, но сказанное им прозвучало вполне ясно. Воин оказался благоразумным. Он взял свою спутницу за руку и направился с ней к выходу. Когда они уходили, женщина что–то прошептала ему на ухо. Потом эта пара присоединилась к своей компании. Когда они разговорились между собой, два других человека оглянулись на Атрета.

- Он не хотел сделать ничего плохого, - тихо сказала Рицпа. - Люди всегда обращают внимание на маленьких детей.

- Он смотрел на тебя.

В этот момент вернулся Феофил, который платил за проживание.

- Мы здесь не останемся, - сказал ему Атрет; Феофил увидел его горящий взгляд и заметил, куда он смотрит.

- Успокойся. Они уходят. - Феофил забыл, что такие заведения всегда чреваты неожиданными встречами. - Нам отвели комнату вон в том коридоре. Я попросил принести нам поесть прямо туда.

Они вошли в огромный внутренний двор с мраморным фонтаном. Дождь продолжал идти, поэтому они шли вдоль стен. Рицпа в своей вымокшей одежде дрожала от холода. Отведенная им комната оказалась просторной и уютно обставленной, в ней находилось несколько диванов и небольших столиков. Вслед за ними вошел служитель гостиницы, который принес в металлическом сосуде горячие угли и стал разжигать жаровню.

Сбросив свою вымокшую одежду на пол, Атрет взял Халева и опустил его на пол. Потом он грубым движением сбросил верхнюю накидку с плеч Рицпы. "Согрейся", - он кивнул в сторону жаровни. Рицпа взглянула было на Халева, но Атрет взял ее за руку и подтолкнул к теплу горящих углей. Подхватив Халева, он снял с него тунику, раздел ребенка, бросая одежду, как ненужные тряпки. Усадив сына на диван, он стал растирать его сухим шерстяным полотенцем. Халев заплакал, явно недовольный таким грубым обращением, и успокоился только тогда, когда был уже завернут в теплые одежды и спокойно сидел рядом с отцом.

Феофил в своей накидке из толстой шерсти, кожаной кирасе и тунике перенес дождь гораздо легче. Он взял полотенце с другого дивана и накрыл им плечи Рицпе. Дрожа, она поблагодарила римлянина и подняла свою мокрую одежду с пола. Встряхнув одежду, Рицпа развесила ее на деревянной спинке дивана, надеясь, что к утру она высохнет.

Завернувшись в одеяло, Рицпа подошла поближе к жаровне. От мокрой шерсти пошел пар. Атрет подошел и встал рядом; Халев, сидя у отца на руках, выглядывал из полотенца, в которое был завернут, его темные волосики смешно топорщились, над головой. Рицпа засмеялась и легонько стукнула его пальцем по носу, довольная тем, что малыш завернут в сухое и ему тепло.

- Отдохнем здесь денек, - сказал Феофил. - Нам тут никто не помешает.

- Дождь, наверное, скоро прекратится, - сказала Рицпа, желая на самом деле, чтобы он лил как можно дольше. Ей так нужно было отдохнуть.

Слуга внес в комнату поднос с вкусной едой. Феофил принялся за жареную курицу с медом, приправленную кориандром и луком. Нарезанные печеные яйца были перемешаны с икрой и измельченными грибами. Были тут и мясные шарики в остром соусе, хлеб и ароматные яблоки.

- Манна с небес, - сказала Рицпа, давая Халеву кусочки курицы и вовсе не думая о себе. Но мальчику больше понравились яйца с икрой.

Пока Рицпа кормила Халева, Атрет налил в кубок крепкого вина и поставил кубок перед ней. Ее туника по–прежнему была сырой, а кожа бледной. Вино могло помочь ей согреться, а потом как следует выспаться. Атрет осмотрел ее грязную тунику и истоптанные сандалии. В горах она просто замерзнет.

- Прекрасная еда, теплое место, где можно хорошо отдохнуть, - сказала Рицпа, оглядывая красиво обставленную комнату. - Если бы я еще могла сходить в бани, то почувствовала бы себя, как на небесах.

- Бани отсюда недалеко, - сказал Феофил. - Думаю, тебе

стоит сходить.

- Она сильно устала, - сказал Атрет, поедая фазана.

- Я очень хочу пойти в бани.

Атрет бросил кость на пол.

- Ты уже мылась в ручье прошлой ночью.

- Я только умыла лицо.

Атрет сердито посмотрел на нее.

- А как быть с ребенком?

- Разумеется, я возьму его с собой.

- Мы тоже пойдем с ней, - сказал Феофил, с интересом глядя, как на это отреагирует Атрет.

- А золото? Кто будет смотреть за ним?

- Будем смотреть по очереди. Сначала я посмотрю, пока ты будешь мыться. Потом поменяемся.

- Не мешало бы еще постирать одежду, - с надеждой в голосе сказала Рицпа.

- Можем отдать одежду прачке, - сказал Феофил. Он встал с дивана, прошел через комнату и начал возиться в своем багаже. Вскоре он извлек набор принадлежностей для бани и сосуд с моющим маслом.

- Кажется, я оставила свои вещи в Ефесе, - сказала Рицпа. - У нас не было времени…

- В банях сможем купить все, что тебе нужно, - сказал Феофил.

Атрет смотрел то на нее, то на него. Он понимал, что его возражения в расчет приниматься не будут. При этом он не хотел признаваться, что никогда в жизни не был в общественных банях, хотя много о них слышал. Он осушил кубок и, встав, покорно сказал:

- Ну что ж, пошли.

Феофил показал дорогу. Бани находились недалеко от гостиницы, и в этом, видимо, была еще одна причина их популярности. У дверей толпилась очередь желающих помыться. Они дождались своей очереди, Феофил заплатил несколько медных монет, и они вместе вошли внутрь.

Когда Атрет вошел в наполненную отдававшимися эхом голосами переднюю, его охватили дурные предчувствия. Он ненавидел толпу, а в этом помещении было полно мужчин и женщин.

Рицпа посмотрела на Атрета. Было заметно, что ему здесь не по себе. Пройдя мимо двери, ведущей в раздевалку, он остановился возле тепидария. Несколько полураздетых женщин вышли из раздевалки и прошли мимо него в бани.

Рицпа направилась было в женскую раздевалку, но Атрет схватил ее за руку.

- Нет, - сурово сказал он ей.

- Нет? - растерянно переспросила она. - Не понимаю. - Атрет уже направился в банное помещение, ведя ее за собой. - Атрет! - растерявшись и смутившись, воскликнула Рицпа. Люди стали оглядываться на них. - Ты что делаешь?

Феофил поторопился за ними, уже догадываясь, в чем дело. Нужно было предусмотреть это раньше.

Они вошли в огромный тепидарий. Атрет остановился, пораженный увиденным. В бассейне было полно людей, большинство из которых были обнаженными, и лишь некоторые были одеты в короткие туники. Несколько женщин, расслабившись, лежали на диванах возле бассейна, беспечно прикрывшись полотенцами. Два, абсолютно голых молодых человека сидели у края бассейна и о чем–то оживленно с ними беседовали. В окутанном паром помещении царил запах масла и других моющих средств. Атрет смотрел на все это с отвращением. Судя по всему, эти мужчины, женщины и дети были начисто лишены чувства приличия. Несколько мальчиков пробежали мимо него и прыгнули в воду. Атрет даже забыл, что держит за руку Рицпу, когда какая–то молодая женщина стала выходить из воды. Подобно Венере, рождающейся из морской пены, она распустила свои длинные волосы, прошла мимо и улыбнулась ему. Потом она взяла с полки полотенце и стала вытирать волосы, украдкой поглядывая на Атрета. Она напомнила ему Юлию.

Рицпа заметила, как он глядит на эту женщину. Ее это явно не обрадовало.

- Атрет, отпусти мою руку. - Он подчинился, не сказав ни слова.

Феофил дал Рицпе несколько монет.

- Там, в передней, продают моющие принадлежности, - сказал он. - Возьми, что тебе надо.

- Спасибо, - сказала Рицпа. В этот момент мимо них прошли несколько молодых людей с полотенцами, завязанными вокруг бедер. Они смеялись и о чем–то весело говорили между собой. Двое из них взглянули на Рицпу. Атрет снова схватил ее за руку.

- Ты останешься со мной.

- Я бы хотела помыться только с Халевом.

- Только с Халевом? В этом месте? Не смеши меня.

- Ты, я вижу, никогда не был в общественных банях, - сказал Феофил, когда мимо него, прикрывая плечи полотенцами, прошли две женщины. Они остановились, чтобы о чем–то переговорить с молодыми людьми, сидящими на краю бассейна. Несколько обнаженных девушек пробежали мимо них, прыгнули в воду и стали весело плескаться. - Никто ей не помешает.

- Если кто–то хотя бы приблизится к ней, я его убью.

Рицпа посмотрела на него широко раскрытыми от страха глазами. Она знала, что это не пустая угроза.

- В таких местах существуют свои негласные правила поведения, - хмуро сказал Феофил.

- Думаю, будет лучше, если я вернусь в гостиницу, - сказала Рицпа. - А вы оставайтесь. Я приду позднее, когда здесь будет меньше народу. - Еще одна женщина прошла мимо и посмотрела на Атрета с нескрываемым интересом.

- Я не стану мыться, когда вокруг столько женщин глазеет на меня, - сказал Атрет настолько громко, чтобы его услышали и остальные. Проходящая мимо женщина вспыхнула и отвернулась. - На меня достаточно насмотрелись на арене. - Те, кто был рядом, стали останавливаться и прислушиваться к его словам.

- Тогда проводим Рицпу в гостиницу, а потом пойдем в гарнизон, - предложил Феофил. - Там ты сможешь помыться в окружении мужчин.

- Ха! Мыться с римскими воинами? Да лучше я сгнию заживо! - На этот раз голос Атрета зазвучал еще громче, и он привлек внимание нескольких молодых людей.

- Лучше, чтобы от тебя воняло, как от шакала? - сказала Рицпа, направившись к выходу.

- Шакала? - переспросил Атрет, двинувшись вслед за ней.

- Извини, - сказала Рицпа, не останавливаясь. - Как от козла. Блеющего, глупого козла. - Рицпа сунула Халева Атрету в руки. Не обращая внимания на его протест, она подошла к лавке и взяла моющие принадлежности для двух человек. Потом она повернулась и увидела, что Атрет идет за ней.

- Не говори со мной так, - прогремел он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Герцог
7.4К 129