Риверс Франсин - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] стр 37.

Шрифт
Фон

* * *

Глядя со своего места через двор, Атрет наблюдал за Рицпой. Молодые люди рядом с ним упражнялись в знании Писания. У Тибулла был текст Евангелия от Марка и послания Павла ефесянам. Все четверо запоминали текст последней книги.

- "Наконец, братия мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его; облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских", - прочитал Тибулл. Остальные повторили за ним.

- Еще раз, Нигер, - сказал Тибулл. - Ты забыл "могуществом силы Его". - Тибулл перечитал отрывок, и Нигер снова процитировал его.

Так они проходили вместе отрывок за отрывком, запоминая все слово в слово.

- "…препоясавши чресла ваши истиною, и облекшись в броню праведности, и обувши ноги в готовность благовествовать мир… А паче всего возьмите щит веры… И шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть слово Божие".

Атрету очень захотелось снова вернуться в фанум.

Тибулл снова заговорил, и тут Атрет прервал его:

- Вы действительно верите в то, что это когда–нибудь спасет вам жизнь?

Тибулл удивился таким словам и не знал, что ответить.

- Что может ваша истина против римского меча? - мрачно спросил Атрет. - Что могут добрые слова против империи, которая держится на крови? Ответьте мне!

Они переглянулись, каждый надеясь на то, что у кого–то другого найдется достойный ответ.

- Щит веры! - засмеялся Атрет. Он встал, не в силах больше находиться здесь и слушать все это. - Шлем спасения! Да любой меч пробьет и то и другое, и убьет вас.

Нигер отпрянул, испугавшись его гнева.

- Убьет тело, Атрет, но не душу, - сказал Агав, и Атрет направил теперь весь гнев на него.

- A-а, вот оно в чем дело! - усмехнулся Атрет. - Но только у меня души нет. - Как нет ничего общего с этими людьми, сыновьями торговцев и ремесленников. Его с самого детства учили быть воином. А последние десять лет дали ему еще больше. Знает ли кто–нибудь из этих мальчишек, каково смотреть в лицо смерти?

- В тебе есть душа, Атрет, - сказал Вартимей.

- И она взывает к Богу, - подхватил кто–то другой.

Атрет посмотрел на Тибулла.

- Если у меня и есть душа, то она взывает к мести.

- Месть приведет тебя к смерти, - ответил Тибулл, набравшись смелости от поддержки двух других собеседников.

- Может быть, но она даст мне и удовлетворение.

- У нас есть для тебя Благая Весть, Атрет, - сказал Нигер. - Спаситель пришел.

- Спаситель, - презрительно повторил Атрет и оглядел всех, кто его окружал. - А вы спасены?

- Да, - сказал Вартимей. - И ты тоже можешь спастись.

- Я слышал о вашем Иисусе и о Его Благой Вести. Одна рабыня сказала мне об этом, ожидая смерти от львов на арене. И вот теперь я слышу это от вас. День и ночь, день и ночь. Без передышки. Вы говорите о жизни, а смерть кружит над вами, как стервятник.

- Смерть не имеет над нами никакой силы, - сказал Агав.

- Не имеет? - голос Атрета был холодным и вызывающим, а его взгляд - исполненным презрения. - Тогда почему же вы так бежите от нее?

* * *

Рицпа услышала гневный голос Атрета. Взглянув в его сторону, она увидела, как он возвышается над четырьмя молодыми людьми. Те тоже встали, и Вартимей вышел вперед. Было видно, что его поступок был продиктовал обращением к Атрету, а не вызовом. Атрет схватил его за тунику и что–то заговорил ему прямо в лицо. Молодой человек поднял руки вверх в знак уступчивости, и Атрет презрительно оттолкнул его от себя. Сказав что–то еще, Атрет сплюнул на землю и, отвернувшись, отошел в сторону.

Когда Петр и Варнава последовали за ним, Поркия позвала их. Варнава остановился, но Петр не послушался. Поркия позвала снова, на этот раз настойчивее, и младший брат нехотя вернулся к матери. Когда Атрет склонился над костром, Петр сел рядом с ним. Атрет что–то сказал и сердито посмотрел на него. Петр сказал ему что–то в ответ, и Атрет отрицательно покачал головой. Петр уныло встал и отошел от него. Поркия пошла к нему навстречу. Недовольно посмотрев на Атрета, она обняла Петра за плечи и торопливо увела к своей палатке. Атрет какое–то время смотрел им вслед, потом отвернулся.

Рицпе стало больно на сердце. Она почти не слушала разговор между Прохором, Камеллой и Родой, потому что все ее мысли были заняты тем, почему Атрет так настроился против молодых людей. Наступила ночь, а он все сидел возле огня, уставившись на пламя. Его лицо казалось неподвижным и бронзовым. Он выглядел таким одиноким, как бы отрезанным от всех остальных.

Рицпа импульсивно взяла Халева из одеяла и встала.

- Извините, - сказала она беседующим и прошла мимо них.

- Неужели ты пойдешь прямо к нему? - спросила Рода. - Когда он в таком состоянии…

- Почему бы и нет? - сказала ей Камелла.

Рода досадливо посмотрела на нее.

- Потому что ничем хорошим это кончиться не может. Такие, как он, просто непредсказуемы.

- Ты боишься его так же, как Поркия, - сказала Камелла.

- А почему бы нам его не бояться? Не забывай, кем он был.

- Это верно. Ты почему–то думаешь, что человек не может забыть свое прошлое и начать все сначала.

- А по–моему, ему и не хочется начинать все сначала. Он просто хочет вернуться домой.

Лизия отодвинулась в угол палатки и опустила голову на колени.

Рода взглянула на Камеллу. - И вообще, я говорила не о тебе.

- В самом деле?

- Мне нет нужды тебе все объяснять.

- Конечно, нет. Ты ясна, как день. Тебе нужно лишь уколоть меня, только и всего.

- Камелла, - тихо сказал Прохор, но сестра не слушала его.

- При малейшей возможности ты…

- Неправда. Это ты сама чувствуешь свою вину и из–за этого обижаешься на все, что бы я ни сказала!

- Мы с братом так хорошо беседовали, пока ты не пришла. Почему бы тебе не уйти?

- Довольно! - снова сказал Прохор, начиная испытывать раздражение.

Камелла тут же заплакала.

- Меня тошнит от ее постоянной критики и обвинений!

- Тебя тошнит от меня? Ты слышал, что она сказала? Ты видишь, как она ко мне относится? - возмущалась Рода, вставая. - Теперь–то ты хоть поверил в то, что я о ней говорю? - Глазами, полными гневных слез, Рода смотрела на мужа, ища у него поддержки. Он сидел молча и выглядел совершенно разбитым. - Ты идешь, Прохор?

- Нет.

Рода побледнела.

- Нет? - Она снова заплакала.

- Я приду через несколько минут, - сказал Прохор, но было уже поздно.

- Я твоя жена, а ты все время становишься на ее сторону.

- Я не становлюсь ни на чью сторону.

- Нет? Прекрасно. Оставайся. Мне все равно. Ведь мои чувства для тебя ничего не значат, правда? - Слезы текли по щекам Роды. Она посмотрела на Камеллу. - Мы взяли тебя в наш дом, а ты только и делаешь, что пытаешься нас рассорить. - Ее уже было не остановить. - Ну что ж, Камелла, поздравляю тебя. Ты победила. Теперь, я надеюсь, ты довольна. - Разразившись слезами, Рода отвернулась.

Прохор смотрел, как его жена бежит к себе. Он посмотрел на Камеллу, потом откинулся спиной к глиняной стене.

- О Иисус, - тихо произнес он и закрыл глаза.

- Извини, - слабо сказала ему Камелла.

- Ты вечно только и делаешь, что извиняешься. - Прохор медленно встал. Он выглядел старым и изможденным. - А толку от этого никакого.

- Может быть, мне стоит остаться в Коринфе?

- От того, что ты будешь говорить глупости, тоже ничего не изменится.

- А кто здесь глуп? Ты, потому что думаешь, что, в конце концов, все изменится к лучшему! Лучше бы я осталась в Ефесе.

- И как бы ты там жила?

- Не знаю. Как–нибудь прожила бы.

- Я за тебя отвечаю.

- И это все, что нас связывает? Отвечаешь? Я твоя сестра.

- А Рода моя жена, - раздраженно произнес Прохор. - И никому из вас в голову не приходит простая мысль, что я люблю вас обеих. Как я прошу Бога о том, чтобы и вы любили друг друга! Разве не это мы должны делать в первую очередь?

- Я пытаюсь, Прохор. Пытаюсь.

- Как пыталась только что? Ссору начала ты.

Камелла выглядела так, будто ее только что ударили. Рицпа закусила губу, смутившись тем, что ей пришлось стать невольной свидетельницей этой ссоры.

- Ты все время даешь волю своим эмоциям. Именно поэтому ты сама портишь настроение себе и другим.

- Ты что же, тоже собираешься напомнить мне о моем прошлом?

- А мне и не нужно этого делать. Ты сама его забыть не можешь. Просто упиваешься им. - Тут Прохор обратил внимание на Рицпу. - Прости, - сказал он, явно устыдившись. - Прости, - повторял он снова и снова, после чего ушел.

Камелла посмотрела на нее.

- Ты тоже думаешь, что я не права? - сказала она, гордо вскинув голову. - Ну, что же ты, давай. Обвиняй меня. Все это только и делают. - Лишь после того, как Рицпа ушла, Камелла вдруг заметила, что ее дочь сидит в дальнем углу и тихо плачет. - О Лизия, - сказала она, и ее лицо тут же стало мягче.

Рицпе было больно за них всех.

Что с нами происходит, Господи? Мы были такими дружными в Ефесе. Неужели это только усталость от дороги? Или мы настолько запрятали свои грехи, что нам лишь казалось, будто мы знаем друг друга? Если все так и будет продолжаться, мы окажемся совсем ненужными Тебе.

Рицпа подошла к Атрету. Он был таким неподвижным, что ей казалось, будто он не слышал, как она подошла, пока он первым не заговорил с ней.

- Твой щит, я вижу, с тобой.

Отталкиваясь от Рицпы, Халев повернулся и протянул к Атрету свои ручки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке