Гэлен Фоули - Дьявольский соблазн стр 32.

Шрифт
Фон

Граф устал от жизни, давно и смертельно скучал и считал, что вывести его из такого состояния мог только Стратмор. Да, именно этот молодой человек, которому он причинил столько горя, был способен спасти его от тоски. Вот почему граф жаждал сблизиться с ним. Он не считал, что его мечта сделать Дейва своим любовником несбыточна, ведь не зря в ответ на его флирт виконт всегда учтиво улыбался.

Усмехнувшись, граф поднес к губам бокал вина, и тут же Джонни почувствовал, что граф перестал обращать на него внимание. Встав с дивана, он подошел к одной из нимф и стал обнимать ее. Это была жалкая попытка вызвать ревность Карстэрза.

Куртизанки были в восторге от красивого стройного Джонни, но графа это ничуть не волновало; уже с давних пор юноша был для него просто игрушкой. "Равный среди равных", - с саркастической усмешкой подумал Карстэрз: флиртуя с продажными красотками, его любовник ставил себя в глупое положение.

Погруженный в свои мысли, Карстэрз не заметил, как к нему подошел Торквил - он, как всегда, был на взводе. Известный в городе дуэлянт обладал задиристым, спесивым характером, и его было легко вывести из себя, однако Карстэрз умел обходиться с ним.

- Как вам нравится здесь? - с любезной улыбкой спросил граф, когда Стейнз с мрачным видом плюхнулся рядом с ним на диван.

Торквил нахмурился.

- В чем дело? Почему вы молчите?

- Не нравится мне все это, - проворчал Стейнз.

- Не нравится? Что именно?

- Этот дом. Я нюхом чую здесь подвох.

- Не понимаю, о чем вы.

- Западня. Меня не проведешь!

- Да ну, Стейнз, перестаньте; у вас мания преследования, ей-богу. Мы же уже говорили на эту тему…

- Вы и Квентин слепы; я уверен, что Стратмор все знает и играет с нами, как кошка с мышью. Будь моя воля, я расправился бы с ним, пока не поздно. Я и сейчас могу легко сделать это…

- Да успокойтесь же вы, Стратмор ни о чем не догадывается, - раздраженно перебил его Карстэрз.

- Вот тут вы не правы, - быстро возразил Стейнз. - И я докажу вам это. Пойдемте со мной, я кое-что покажу вам. Квентин тоже должен на это посмотреть.

- Что именно вы хотите нам показать? - с недовольным видом спросил Карстэрз, которому не хотелось идти куда-то со Стейнзом; он боялся пропустить момент, когда из комнаты, расположенной напротив гостиной, выйдет Дейв, лишивший девственности Сюзанну. Графу не терпелось взглянуть на выражение его лица, а также на девицу; он и сам был не прочь, чтобы его изнасиловал Дьявол Стратмор.

- В бальном зале висит портрет Джинни Хай-гейт, - понизив голос, сообщил Стейнз.

Карстэрз с изумлением посмотрел на приятеля, однако его замешательство длилось недолго, и он, по своему обыкновению, быстро взял себя в руки. Ему было отлично известно, что в такой ситуации эмоции - плохой советчик.

- Вы в этом абсолютно уверены? - небрежным тоном спросил он.

- Идите и убедитесь сами, а я схожу за Квентином; ему тоже будет интересно взглянуть на этот портрет.

- Ну нет, вот этого делать не надо, - остановил его Карстэрз. - Так мы можем вывести его из равновесия, и он сорвется.

Опасения графа не были напрасными; мысли о Джинни Хайгейт начали одолевать Квентина, как только они отправились в гости к Стратмору. Его мучили дурные предчувствия.

Много лет назад в этом доме собиралось множество мужчин, жаждавших взглянуть на известную в Лондоне актрису, и среди них был бедный влюбленный Квентин. Теперь барон заглушал память о своей любовнице вином и развратом, сидя в дальнем углу гостиной с одной из лесных нимф на коленях. И конечно же, он выбрал, как всегда, рыжеволосую девушку.

Вздохнув, Карстэрз сокрушенно покачал головой.

- Оставьте беднягу в покое, - снова попросил он, и на этот раз Стейнз вынужден был согласиться с ним.

Встав, они отправились в бальный зал смотреть портрет. "Ирландская сучка", - подумал Карстэрз, разглядывая изображение самодовольно улыбающейся Джинни.

Портрет ничуть не убедил его в том, что красавчик Дейв заманил их в ловушку.

- Это ничего не значит, - равнодушно сказал он. Стейнз усмехнулся:

- Вы полагаете, это простое совпадение?

- Здесь изображены все актрисы, блиставшие десять лет назад на лондонской сцене…

- Да вы просто слепец, Карстэрз! - раздраженно воскликнул Стейнз. - Стратмор издевается над нами, а вы этого не видите?

- Поверьте мне, - постарался успокоить его граф, - виконт даже не знает, кто такая Джинни Хайгейт.

- С чего это вы защищаете Стратмора? - с недоумением спросил Стейнз, и тут его осенило. - Ах, вот оно что! Неужели вы, негодный содомит, увлеклись виконтом?

Карстэрз окинул собеседника холодным взглядом.

- Как поживает ваша дочь? - неожиданно спросил он.

Лицо Стейнза побагровело.

- О, простите, - поправился граф, - я хотел сказать: ваша племянница. Я совсем выпустил из виду, что она не знает, кто ее настоящий отец. За каждым из нас водятся грешки, дорогой Торквил. А как поживает мать вашей племянницы, ваша сестра и любовница?

- Оставьте меня в покое. - В голосе Стейнза зазвучала угроза.

- В таком случае и вы не лезьте в мою личную жизнь, - отрезал Карстэрз. - Ни один волос не должен упасть с головы Стратмора до тех пор, пока я не разрешу вам действовать.

- Все в порядке, ребята? Надеюсь, вы не поссорились? - раздался позади них невнятный голос Квентина.

Обернувшись, они увидели, что их приятель пьян настолько, что едва держится на ногах. Карстэрза охватило беспокойство. Выпив лишнего, Квентин или становился не в меру сентиментальным, или впадал в бешенство. Граф предпочел бы первый вариант: обладая исполинским телосложением и взрывным темпераментом, Квентин в припадке бешенства был неудержим и, войдя в раж, крушил все на своем пути. Когда-то Квентин не пощадил даже дорогую его сердцу Джинни Хайгейт. Карстэрз и представить не мог, что все произойдет именно так; нашептывая всевозможные гадости о Джинни, он хотел только одного - чтобы его приятель приструнил свою любовницу.

Не желая, чтобы барон увидел портрет Джинни и снова вошел в раж, Карстэрз попытался заслонить его собой, но было уже слишком поздно.

- Что это, черт возьми? - взревел Квентин. Отстранив Карстэрза, он стал пристально всматриваться в портрет, и его лицо исказило выражение боли.

Квентин провел кончиками пальцев по изображению своей погибшей возлюбленной.

- Вы согласны, Квинт, что это подстава? - обратился к нему Стейнз. - Карстэрз не желает верить в то, что нас пьггаются заманить в ловушку, но этот портрет доказывает мою правоту. Стратмор все знает и охотится на нас.

Однако барон, казалось, не слышал его, и Стейнз с опаской посмотрел на Карстэрза. Граф выглядел очень озабоченным - недаром он слыл самым умным из их троицы; в течение двенадцати лет ему удавалось сдерживать своих приятелей и управлять ситуацией, однако сейчас они могли выйти из-под его контроля, и тогда графу пришлось бы туго.

- Что вы думаете по этому поводу, Квинт? - Стейнз продолжал гнуть свое.

Квентин взглянул на него с отсутствующим видом: видимо, мыслями он был сейчас далеко отсюда.

- Вы что-то сказали?

- Стратмор охотится на нас, уверяю вас. - Сэр Торквил словно не замечал того состояния, в котором находится Квентин. - Он завлек нас сюда, чтобы расправиться с нами.

Квентин нахмурился и с мрачным видом посмотрел на приятеля.

- Скажите Карстэрзу, что мы должны немедленно решить эту проблему, - не унимался Стейнз. - Иначе будет поздно.

- Нет, - покачав головой, возразил Квентин, - я не хочу ссориться со Стратмором. Он мне нравится.

У Стейнза чуть глаза не вылезли из орбит от изумления.

- И вы туда же, Квентин! - возмущенно воскликнул он.

- Дейв - хороший парень, Торквил, оставьте его в покое. Я уверен, что он ни о чем не догадывается. Откуда ему знать, что именно произошло в ту ночь, ведь тогда он был еще совсем мальчишкой.

Скрестив руки на груди, Карстэрз насмешливо взглянул на Стейнза.

- Мы поклялись на крови хранить молчание! - Стейнз нервно всплеснул руками. - Мы создали клуб, чтобы под его прикрытием вершить свои дела, и вот теперь Стратмор стремится проникнуть в наши ряды. Неужели вас это не настораживает? Да вы просто ослепли! Дейв уже давно не мальчик, он опасен.

- Давайте оставим эту тему, Торквил, - примирительно буркнул Квентин.

- Но я не желаю молчать! Это глупо! И вы меня не переубедите. Каждый из вас преследует свои цели: Карстэрз увлекся Стратмором, а вы, Квентин, прониклись к нему непонятной симпатией. По-видимому, я являюсь единственным человеком, который видит этого ублюдка насквозь, и у меня нет никакого желания болтаться на виселице. Я ни в чем не виноват…

- Разве не вы содействовали совершению преступления? - холодно глядя на своего приятеля, напомнил Карстэрз.

Торквил резко повернулся к барону.

- Квент… - снова начал он, но тут Квентин неожиданно вцепился Стейнзу в горло и прижал его к стене, на которой были изображены портреты актрис.

- Я же сказал, мы немедленно оставим эту тему! - прорычал он. - Или вы меня не поняли? Все это в прошлом. Я все забыл и ни о чем не хочу вспоминать.

- Вы оба слабаки, - прохрипел Стейнз. - Трусы!

- Не злите меня, Торквил, - с мрачной угрозой проговорил Квентин, и его глаза налились кровью.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Свадьба
41.4К 147