Элизабет Бойл - Дерзкая соблазнительница стр 8.

Шрифт
Фон

Такая же изобретательность понадобится ему и сейчас, чтобы узнать, что общего у Морин с Котуэллом. Джулиан раздумывал над этим, наблюдая, как старый дракон стелется перед Морин, словно перед герцогиней.

Вечер был в самом разгаре, когда Дартиз пришел к единственно возможному выводу.

Будущее не сулит ему ничего хорошего. Морин не забыла и не простила его.

- Я думал, он никогда не отстанет от вас, - прошептал на ухо Морин низкий знакомый голос, пока она смотрела вслед уходящему лорд-адмиралу. - Потанцуем?

Она не успела возразить, а невесть откуда взявшийся кавалер уже вел ее в центр переполненного зала. Он повернул Морин к себе лицом, и у нее захватило дух. Де Райз!!!

Она открыла было рот, чтобы произнести это имя вслух, но тут грянула музыка, и он закружил ее по залу, легко выделывая сложнейшие па. На его губах играла улыбка отъявленного повесы, а в зеленых глазах плясали озорные чертики. Ее сердце неожиданно сжалось.

Здравый смысл Морин требовал во всеуслышание назвать его имя, а сердце просило подождать. Музыка гремела, однако он молчал, не спуская с нее глаз, как будто боясь, что это мираж, который может исчезнуть в любой момент. Она тоже не сводила с него глаз.

Он почти не изменился внешне, но в его поведении сквозила светская надменность. Одет он был безукоризненно, а пиратский хвост сменила модная короткая стрижка. Впрочем, под внешним лоском она разглядела прежнее мальчишеское очарование.

Единственное, чего не было раньше, это легкая седина в каштановых волосах.

Когда, кружась в танце, они снова оказались друг против друга, Морин решила, что он так же красив, как в день их первой встречи.

- Мы встречались раньше, мисс?.. - спросил он вежливо.

- Мисс Феник, - произнесла она имя, придуманное лорд-адмиралом для того, чтобы никто не узнал в ней недавно осужденную контрабандистку Морин Хоторн.

- Хорошо, мисс Феник. Признаться, вы мне кого-то напоминаете.

- Прекрати, - шепнула она, - неужели ты надеялся, что я забуду тебя?

- Да, я решил, что забыла, - ответил он, до боли знакомо растягивая слова, - потому что не чаял тебя увидеть.

- И был несказанно счастлив, - шепнула Морин. Она готова была поклясться, что после этих слов он пропустил одно па, но умело скрыл это.

Когда они в очередной раз очутились лицом друг к другу, он прошептал:

- Я никогда не желал тебе смерти. Даже думая, что ты погибла, я все равно любил тебя, Рини!

Рини! Никто не называл ее уменьшительным именем после гибели отца. Ей очень нравилось, когда отец или Де Райз обращались к ней так.

"Все равно любил тебя…" - эти слова звучали у нее в ушах. Она вдруг почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног, как и тогда, когда он впервые признался ей в любви. Она поверила ему всем сердцем. Но это было давно…

Бессовестный лгун. Он никогда не любил ее. Никогда. Просто использовал ее, отца, их корабль и команду. А потом бросил, как раковину от съеденной устрицы.

Неужели он надеется, что она не устоит перед его обаянием?

- Я уже не та глупая девчонка, которой ты морочил голову сладким враньем, - шепнула Морин, - я здесь для того, чтобы увидеть тебя в петле.

- В петле? - Он покачал головой. - Думаю, что вешать меня тут не очень удобно.

Его улыбка сияла для нее и предательски ранила душу. Черт! Почему он так красив? Он вел ее через зал, поддерживая под локоть. Морин казалось, что тепло его пальцев проникает в глубину тела, опутывая сердце, словно усы неведомого вьющегося растения.

"Он будет хорошо смотреться в петле", - убеждала себя Морин, неожиданно обнаружив, что причин видеть его мертвым у нее недостаточно.

- Ты приобрел громкое имя с тех пор, как мы виделись последний раз. Пиратство, воровство и, как сказал бы кое-кто, измена, - произнесла Морин с ироничной усмешкой.

Его зрачки сузились.

- Осторожно, Рини! Сейчас война. Всегда найдется свободная петля для еще одного пирата.

- Да, война! - ответила она. - И они должны иметь для тебя две петли. Одну - пирату, а вторую - шпиону. Ты ведь здесь, чтобы фискалить, не так ли?

Его рука словно тиски сжала ее локоть. Под маской лондонского денди был все тот же могучий моряк.

- Придержите язычок, леди!

Она рывком высвободила руку.

- Я заслужила право увидеть твою казнь и сделаю все для торжества справедливости.

- Справедливость - в наши дни большая редкость, - ответил он. - Возьмем твоего лорд-адмирала…

Она подняла глаза. Откуда он знает про лорд-адмирала?

- Не понимаю, о чем ты. - Морин старалась говорить тем же тоном, которым леди Мэри объяснялась с надоедливыми кредиторами.

- Лорд-адмирал! Твой друг и покровитель. Он почему-то отказывается от торжества справедливости.

- Что ты имеешь в виду? - спросила она, боясь ненароком проговориться.

- Ты спрашивала его о своем отце?

- Об отце? Что у них может быть общего?

- О, очень много. Они плавали вместе, еще будучи юнгами. А позже командовали кораблями в одной эскадре.

Музыка стала громче, и их разделили другие танцующие. Когда они вновь оказались рядом, Морин покачала головой:

- Мой отец не плавал под британским флагом.

Джулиан с изумлением взглянул на нее.

- Ты не знаешь? - В его голосе звучал искренний интерес. - Он не говорил тебе?

- Вероятно, ты убил его раньше, чем он успел мне об этом рассказать.

На секунду ей показалось, что в его глазах мелькнуло раскаяние, но она отогнала эту мысль. Джулиан Де Райз никогда не мучился угрызениями совести.

- Это именно так, - еле слышно произнес он. - Удивительно, что ты об этом не знаешь.

Морин понимала, что он хочет запутать ее, но, поддавшись любопытству, спросила:

- О чем я должна знать?

- Отец был капитаном королевского флота еще до твоего рождения. Один из офицеров подделал финансовые документы, и Хоторн попал под трибунал.

Она вновь тряхнула головой:

- Неправда. Он бы рассказал мне.

- Это правда. Но что тебе должно быть действительно интересно, так это то, кто его предал. - Джулиан засмеялся, будто сказал какую-то остроту.

- Сначала я разделаюсь с убийцей отца, а потом буду выяснять, кто его подставил.

Они молча проделали несколько танцевальных па. Танец заканчивался, и скоро они расстанутся.

- Лорд-адмирал хочет от тебя чего-то еще, - нарушил молчание Джулиан, - он не привез бы тебя в Лондон только из-за меня.

Он так напряженно всматривался в лицо Морин, что та, не выдержав, опустила глаза.

- Ему, наверное, пришлось немало потрудиться, чтобы заставить тебя надеть платье, - пошутил Джулиан. - Нет, Рини, ты лжешь. Есть что-то еще. Это видно невооруженным глазом. От меня не укрылось, как ты смотрела на него. Он не друг и не союзник. Не верь ни одному его слову.

- Ты не знаешь, о чем говоришь. Не пытайся смутить меня своим враньем.

- Смутить? Я хочу спасти тебя. Если ты выдашь меня сейчас, то я уже ничего не смогу для тебя сделать. Позволь мне кое-что выяснить. Я многим обязан тебе.

Звучали последние аккорды. Джулиан казался таким искренним, что Морин невольно заколебалась.

Когда пары стали расходиться, Де Райз сказал, глядя ей в глаза:

- Не верь ему, Рини. Твой отец верил, и это чуть не стоило ему жизни. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

- Ты лжешь, - ответила она.

- Нет. И я могу это доказать. - Он провел рукой по волосам. Морин очень любила этот жест. - Рини, скажи на милость, как ирландский пират мог жениться на английской леди? Не смотри на меня так. Ты сама рассказывала мне о своей семье и говорила, что твоя мать знатного рода. Не важно, почему твой отец выдавал себя за ирландца. Поговори со своей теткой, той, у которой ты жила. Она знает правду.

Он взглянул на идущего к ним, как фрегат на всех парусах, лорд-адмирала.

- Что бы ни случилось, не верь этому человеку. Он предаст тебя так же, как в свое время твоего отца. Будь начеку, Рини, иначе закончишь жизнь на тюремном судне. - С этими словами он поцеловал ей руку и пошел через зал к выходу.

Морин должна была бы требовать позвать офицеров, которых лорд-адмирал расставил повсюду, но она не смогла этого сделать.

Она смотрела вслед Де Райзу. Как хорошо ей были знакомы эти плечи и походка! Он все еще жил в ее сердце.

Морин вздохнула, стараясь вернуться к реальности.

"Неужели никто не узнал в нем моряка хотя бы по походке. А взгляд? Манера одеваться?" Ей казалось, что все выдавало в нем морского волка, прошедшего через бури и сражения. Она окружена расфранченными дебилами. "Да и сама ничем не лучше", - думала Морин.

- Ну? Вы видели его? - Голос подошедшего к ней лорд-адмирала был резким и требовательным. - Я плачу не за то, чтобы вы искали себе мужа! Мне нужен Де Райз!

Морин недоумевала, почему единственный танец, который она себе позволила, вызвал у Котуэлла такое раздражение. Девушка взглянула на него снизу вверх. Небрежный тон не мог скрыть отсутствие чувства юмора.

Вместо того чтобы сказать правду, она произнесла:

- Я подумала, что увижу его среди танцующих.

Лорд Котуэлл хмыкнул, взял ее под руку и направился в сторону леди Мэри.

- Вы вели себя как портовая шлюха, а должны вести себя как леди, хотя сомневаюсь, что даже леди Мэри смогла внушить вам это. Благородство впитывается с молоком матери, помните об этом.

Морин посмотрела в лицо человеку, в руках которого была дальнейшая судьба и ее, и ее команды.

- Так вы видели его? - снова спросил лорд-адмирал.

- Нет, я его не видела, - опять соврала она и отвернулась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке