Эмма, у которой от взгляда незнакомца уже слегка кружилась голова, в панике подумала о том, что может произойти, если он придвинется еще ближе.
- Киллоран! - Голос молодого человека, стоявшего в дверях в конце коридора, был полон ужаса и возмущения.
Черноволосый красавец слегка улыбнулся и перевел взгляд с Эммы на негодующего юношу. Руку девушки он выпустил.
- Совесть… Опять явилась, - сказав эти непонятные слова, он повернулся и пошел по коридору.
Судя по всему, сделав два шага, незнакомец уже забыл о ее существовании.
Эмма смотрела ему вслед. Внезапно она почувствовала, что дрожит всем телом. Рука девушки до сих пор ощущала тепло его ладони, а щека - прикосновение пальцев. Каким-то внутренним чувством Эмма поняла, что избежала опасности даже худшей, чем то, что готовил ей дядя Хорас, а ведь она не сомневалась в том, что дядюшка мог ее убить.
Наверное, ей очень и очень повезло.
- Вы не можете бросить эту девушку на произвол судьбы, - сказал Натаниэль в спину Киллорану, пытаясь угнаться за ним.
Граф остановился и глянул на своего нового подопечного с наигранной скукой.
- И что ты предлагаешь? Взять ее с собой в Лондон? Можно было бы, но ты смотрел на меня с таким негодованием, что я тут же отбросил прочь все недостойные помыслы.
- Эта девушка невинна!
- Ну да. В той мере, в какой женщины вообще могут быть невинными. Именно поэтому мы и оставляем ее здесь. Позволь предостеречь тебя, мой мальчик. Никогда не связывайся с представителями среднего класса. Эти люди все как один ярые поборники морали. Ты не можешь иметь дела с их дочерьми и при этом остаться безнаказанным. Совсем иное дело - девушки из городской бедноты. Да и сельской тоже… Они будут признательны тебе за внимание и подарки. Немногим отличаются от них и аристократки: в высшем обществе все правила условны. Но средний класс не может думать ни о чем, кроме приличия! Свяжись мы сейчас с этой девушкой, и очень скоро ты… или я… словом, мы можем оказаться в западне. Мне-то что, а вот твой отец, полагаю, от такой партии будет не в восторге. Если его не устроила даже мисс Поттл, что уж говорить об этой юной особе!
- Черт возьми, вы же убили ее отца!
- Дядю, - поправил его Киллоран, наконец-то усвоивший, кем приходилось рыжеволосой красавице лежавшее на полу у ее ног тело.
- Я… Вы… Мы не можем вот так взять и оставить ее здесь!
Киллоран взглянул на Натаниэля с выражением крайнего смирения.
- Если ты решил уложить ее в постель, я готов удовольствоваться еще парой стаканов местного бренди… Хотя, конечно, привык к лучшему… За час управишься?
- Мне бы следовало проучить вас за это! - в гневе воскликнул Натаниэль.
- Что такое? Я задел твои чувства к этой девице?
- Вы задели мою честь!
- Поверь, она недолго будет тебя обременять, - вздохнул Киллоран. - И что, по-твоему, я должен сделать для этой особы?
- Это по вашей вине она сейчас осталась в одиночестве… И в отчаянии…
- Как сказать, - покачал головой Киллоран.
- Однако не она же пронзила шпагой своего… дядю.
Граф улыбнулся.
- Поверь, я сослужил ей хорошую службу.
Он сунул руку в карман и вытащил оттуда золотую монету. Хозяин постоялого двора, все время следовавший за ними, хотя и на приличном расстоянии, подскочил и подставил ладонь.
- Вот что, Бейверс… Передай эти деньги девушке. Ну, той самой… Ты меня понял? - Киллоран сказал это так, что хозяин "Груши и куропатки" кивнул не один раз, а целых три.
- Он и не подумает это сделать, - процедил сквозь зубы Натаниэль.
- У тебя доброе сердце, мальчик, - улыбнулся граф. - Но надеюсь, ты не станешь приносить домой бездомных котят и приводить маленьких попрошаек, - он снова взглянул на владельца постоялого двора, и теперь взгляд Киллорана стал тверже кинжала. - Постарайся не забыть о моей просьбе, Бейверс, иначе тебя ждут серьезные неприятности. Отдай девушке монету и скажи вот что… Пусть отправляется к миссис Уизерседж на Маунт-стрит. Эта дама найдет ей какое-нибудь занятие.
- Миссис Уизерседж с Маунт-стрит, - повторил Бейверс, с сожалением глядя на золотую монету.
Киллоран между тем уже сел в карету. Натаниэль, кипя от гнева и возмущения, последовал за ним.
- Да вы и правда дьявол во плоти, - мрачно вынес он свой вердикт.
- Рад, что сумел оправдать твои ожидания, - Киллоран небрежно откинулся на бархатные подушки. - И что, если не секрет, убедило тебя в истинности этого факта?
Карета тронулась с места.
- Не прошло и нескольких минут после нашего знакомства, как вы убили человека!
- Поверь, что не будь у тебя столь изысканных манер, - любезно заметил Киллоран, - мне пришлось бы убить тебя. К счастью, ты прекрасно воспитан. Как и все в нашей семье.
- А потом вы решили отправить эту несчастную особу - невинную девушку! - в бордель.
- И с чего же ты решил, что миссис Уизерседж является хозяйкой борделя? - лениво поинтересовался Киллоран.
- Полагаю, вы знакомы с женщинами только определенного сорта. Которые могут найти девушке какое-нибудь… занятие.
Киллоран устало прикрыл глаза.
- Полагаешь, стало быть… Ты ошибаешься, Натаниэль, и очень скоро поймешь, что у людей нашего круга нет никакой необходимости посещать бордели, а тем более набирать для них… работниц. Сомневаюсь, чтобы наша новая знакомая преуспела на поприще шлюхи. Если не считать роскошной фигуры и волос, действительно чудесных, что уж тут лукавить, ее внешние данные такой карьере не способствуют.
- Как это? Мне казалось, привлекательной внешности вполне достаточно для того, чтобы… - молодой человек замолчал, смущенный непривычной темой.
- Похоже, ты ею действительно увлекся-а-а, - задумчиво протянул Киллоран. - Так бы сразу и сказал. Взяли бы ее с собой, и никаких проблем.
- Я никогда не смогу снова полюбить!
- Ну-ну! Посмотрим, на сколько тебя хватит. К тому же, если не ошибаюсь, речь идет не о любви, а о другом, куда более понятном чувстве, - граф вытянул ноги и развалился на сиденье поудобнее. - Впрочем, если ты не испытываешь к этой девице влечения, я не могу понять, с какой стати она занимает твои мысли. Она, безусловно, красива, но эта красота на любителя. Чтобы оценить ее, нужен знаток, а ты не можешь быть таковым в силу своего юного возраста. Не переживай из-за нее, Натаниэль. Эта девушка сможет сама позаботиться о себе, уверяю тебя. Судя по всему, она на редкость хладнокровна, - на губах графа появилась загадочная улыбка.
- Вы точно дьявол, - опять взялся за свое Натаниэль, тоже откидываясь на сиденье. На лице его застыла гримаса возмущения.
- Ты так думаешь? Ну, не буду спорить с тобой, мой мальчик. И не нужно дуться. В конце концов, ничто не мешает тебе самому навестить миссис Уизерседж. Так, на всякий случай. Сможешь убедиться, чтобы волнения тебя больше не тревожили.
- Вы же сказали, что у нее не бордель!
- А ты и поверил, - улыбнулся Киллоран. - Ну подумай сам, где еще может заработать на жизнь молодая девушка, оказавшаяся в Лондоне без какой-либо помощи и поддержки?
- Подлец, - выдохнул Натаниэль.
- Весьма смело с твоей стороны, друг мой, - зевнул Киллоран. - Пожалуй, я заставил бы тебя заплатить за это замечание, если бы сегодня уже не отправил одного человека к праотцам. Вот тебе первый урок относительно поведения в свете: никогда не оскорбляй джентльмена даже шепотом. В противном случае ты не проживешь в Лондоне и недели, а на мою долю выпадет малоприятная участь сообщить твоему отцу о преждевременной кончине сына…
- Тогда-то она и пожалеет, - пробормотал себе под нос Натаниэль, весь в собственных думах.
- Сомневаюсь. Не исключено, что мисс Поттл назовет в честь тебя своего первенца, но на этом все и закончится. В конце концов, ты ее горе, последует оно или нет, уже не увидишь и не сможешь им насладиться. Второй урок, мой мальчик, таков: все женщины - ветреные и самовлюбленные особы. Все как одна! Да, они дарят нам немало удовольствий, но стоит дать им это почувствовать, как женщины погубят тебя, и произойдет сие весьма быстро.
- Так это женщина оказалась причиной вашей гибели? - опять так же смело спросил Натаниэль.
- Пожалуй, тебя все-таки придется проучить, - голос Киллорана стал холодно-любезен. - Единственной женщиной, обрекшей меня на погибель, была моя собственная матушка, имевшая несчастье произвести меня на свет.
- Лорд Киллоран…
- Довольно болтовни! Если ты и впредь продолжишь донимать меня вопросами, мне придется отправить к миссис Уизерседж и тебя. Привлекательные юноши сейчас нарасхват.
Сказать, что, услышав это, Натаниэль Хепберн пришел в ужас, значит не сказать ничего.
- Вы хотите сказать, - промолвил он наконец, - что такие места посещают и дамы?
Граф по-настоящему развеселился - впервые за несколько дней.
- Очень редко, мой мальчик. Ты станешь утехой для джентльменов с утонченными вкусами.
Натаниэль не счел возможным развивать тему, и Киллоран закрыл глаза, тут же забыв и о кузене, и о соблазнительной девице с роскошными рыжими волосами. Он начал погружаться в сон. Сон об Ирландии.
Двенадцать лет назад он был так же молод и так же наивен, как Натаниэль Хепберн. Ему тоже казалось, что жизнь будет к нему милостива, а судьба благосклонна. Он верил в то, что за истину следует бороться и что право всегда восторжествует над силой.
Прежде чем Киллоран убедился в обратном, было пролито много крови. Родители погибли, чтобы он смог жить, и Джеймс жил - жил, мучаясь осознанием собственной вины.