Глава 13
Энтони примчался в гостиницу "Сердце оленя" в чрезвычайно скверном настроении. Керби хватило одного взгляда на него, чтобы тут же чем-то себя занять. Энтони тем временем повалился на кровать и принялся сыпать проклятиями, словно получая исключительное удовольствие, упражняясь в сквернословии.
Боже, как же она была прекрасна! Начиная с платья и заканчивая безупречной кожей, не говоря уже об утонченной фигуре. У него едва хватило выдержки, чтобы не схватить ее в объятия. Да, он, конечно же, заметил легкую припухлость ее глаз, видел, что она постаралась скрыть это гримом. Он понял, что она плакала, и от этого было еще труднее удержаться, чтобы не броситься ее утешать. Обнимать. Любить.
А потом вошел он. Лорд Кайл – привлекательный, модный, безупречный джентльмен, гостивший, по всей видимости, у Софии последние две недели.
Был ли Кайл причиной ее слез? Или дело в чем-то другом. Энтони не смел надеяться, что она лила слезы из-за их ребенка – ребенка, которого никогда не было.
Энтони потер лицо ладонями, стеная от беспросветной горечи. Она выбрала не его, предпочтя остаться в обществе этого щеголя.
Он понимал, что происходит. Вне всякого сомнения, лорд Кайл не упускал ни одной минуты, настраивая Софию против него в стремлении выиграть свои тысячу гиней. Парень явно не знал, что уже победил в этом споре.
София никогда не будет принадлежать Энтони.
Ладно, по крайней мере одно было совершенно ясно. Энтони не станет сопровождать ее ни в каких увеселительных поездках, будь они прокляты. К ней домой он приезжал, дабы убедиться, что с ней все в порядке. Ее ответ был ясным и недвусмысленным. У нее все прекрасно, она развлекает молодых, красивых и богатых гостей. Он выставит себя полным болваном, если поедет к ней еще раз.
От мрачных мыслей Энтони отвлек осторожный стук в дверь.
– Входи, Керби! – гаркнул он. – Я тебя не убью.
– А на других посетителей это обещание не распространяется? – послышался вежливый голос.
Вскочив на ноги, Энтони распахнул дверь. Там, как воплощение его самых скверных снов, стоял лорд Кайл со столь же раздражающе учтивым выражением лица, как и всегда.
– Пришли за своими гинеями, надо полагать, прорычал Энтони. – Получите их сразу же, как только я свяжусь со своим банкиром.
Хотя ни на его счету, ни на счету его отца и близко не было таких денег.
– Вообще-то, – сказал Кайл, – я пришел поговорить совсем на другую тему.
– Возможно, когда-нибудь потом. Сейчас я совсем не расположен для вежливой беседы.
Тон Энтони был без нужды резким, но он ничего не мог с собой поделать.
– Я постараюсь не быть вежливым.
В другое время Энтони улыбнулся бы этой шутке, но не сейчас. И не с этим человеком. Он лишь скрестил руки на груди, хмуро глядя через порог на пришельца.
Лорд Кайл огорченно вздохнул.
– Мы можем и здесь обговорить этот вопрос, но я предпочел бы сделать это без посторонних, – сказал он спокойным голосом, в котором, однако, ощущалась скрытая требовательность.
Энтони подумал немного. Больше всего ему хотелось держать ненавистного джентльмена в холодной прихожей. Однако он и приблизительно не знал, что известно этому пижону. Несмотря на обещание Софии ни одной живой душе не рассказывать о том, что между ними произошло, он не мог быть уверенным в том, что лорд Кайл как-нибудь не выудил из нее правду.
А это он совсем не хотел обсуждать при посторонних: невзирая на то, что София его отвергла, ее репутация по-прежнему имела для него большое значение. С недовольным лицом он шагнул назад, раскрывая дверь шире.
– Конечно, – проворчал он. – Побеседуем наедине.
Слегка кивнув, лорд Кайл шагнул через порог, молча дожидаясь, когда Энтони закроет дверь. После этого он обернулся к майору и заговорил с такой учтивостью, что Энтони чуть не вырвало. Ничего ему сейчас не хотелось больше, чем дать джентльмену в челюсть.
– Обойдусь без околичностей, – начал Кайл. – Я не ошибусь, если предположу, что вы не желаете ехать с нами на прогулку.
Энтони нахмурился. Он не ожидал, что разговор пойдет об этой нелепой поездке домой к умалишенному.
– Собираюсь как можно скорее вернуться в Лондон.
Ему здесь, в конце концов, делать больше нечего.
– Надеюсь, вы измените свое решение.
Энтони приподнял бровь и, отбросив свою антипатию, присмотрелся к гостю получше. За холеной внешностью и изящными манерами лорда Кайла, несомненно, скрывался проницательный ум. Хотя с виду он был типичным франтоватым денди, от Энтони не укрылись его целеустремленность и решительность.
– К чему вы клоните? – спросил его Энтони.
В нем проснулась подозрительность. Лорд Кайл пожал плечами, но это небрежное движение не ввело майора в заблуждение даже на мгновение.
– Ах это, – рассеянно ответил он. – Точно не могу сказать.
Меня попросили поговорить с дядей моего друга. Возможно, нужно будет разобраться в том, что там происходит. Ходили тревожные слухи о запертых дверях, страшных припадках. Невероятно грубых охранниках. Все это совсем никуда не годится. Совсем не годится.
– Зачем же вы, в таком случае, едете?
Кайл вздохнул.
– Как я уже сказал, майор, я хочу разобраться. Дядя Латимер когда-то был близким другом моей матери. Мне было бы крайне неприятно узнать, что он в плохом состоянии.
Он замолчал и взглянул Энтони в глаза.
– По собственной вине или чьей-то еще.
Энтони замялся, гадая, правильно ли он понял скрытый смысл сказанного.
– Вы полагаете, что этого Латимера удерживают против его воли?
Кайл пожал плечами.
– Не могу знать. Я лишь намереваюсь это выяснить. – Неожиданно его взгляд стал очень жестким. – Хотя я и не ожидаю ничего из ряда вон выходящего, я не могу быть полностью уверенным в безопасности Софии во время этой поездки.
Энтони обмер.
– Тогда не берите ее!
– Она, к сожалению, очень решительно настроена, – сказал лорд Кайл, пожимая плечами.
Ладони Энтони сжались в кулаки.
– Вам следует переубедить ее. – В его голосе прозвучала повелительные нотки. – Боже мой, что же вы за джентльмен, если собираетесь подвергнуть леди опасности!
– София не неженка какая-нибудь. Она сама может за себя постоять.
Эти слова Кайл произнес с восхищением.
– Да, она может, – неохотно согласился Энтони. – Но все же она молода, неопытна, с импульсивным характером. Она даже сама не понимает, какие опасности может к себе привлечь. – Его поза стала более агрессивной. – Я не позволю вам причинить ей какой-либо вред!
Лорд Кайл молча смотрел на Энтони острым проницательным взглядом. Энтони, в свою очередь, не скрывал абсолютной решимости защитить Софию любыми доступными способами.
Неожиданно лорд Кайл кивнул.
– Прекрасно! Я вижу, София будет в безопасности, если вы об этом позаботитесь.
– С моей стороны ей никогда не угрожала опасность, – прорычал он.
– Да, я понимаю, – ответил Кайл со сдержанной улыбкой. – И очень жаль, что я этого не понимал раньше, когда ставил на кон тысячу гиней. Ладно, вы поедете, не так ли? Чтобы оберегать ее.
Нахмурив брови, Энтони подумал, не безумен ли этот человек, так же как и его странный дядя?
– Я сделаю все, что должен, чтобы обеспечить безопасность Софии, – сказал он наконец, удивляясь своей собственной беспредельной глупости.
Ему следует быть в Лондоне; обхаживать какую-нибудь перспективную невесту. Сколько уже можно напрашиваться на отказы со стороны Софии?
– София не одобрит вашего вмешательства, – мягко сказал лорд Кайл, отвлекая Энтони от его мрачных мыслей.
Энтони недовольно скривился.
– Она самая самостоятельная женщина из всех, которых я встречал в жизни.
– В этом ее прелесть.
– Да, и огромный недостаток, – проворчал Энтони, скрещивая руки на груди.
Кайл замялся, но потом все же осторожно спросил:
– Так она вам небезразлична?
– Разумеется!
Сам вопрос был оскорбительным, но, отвечая на него, Энтони осознал, что вопрос лорда Кайла был глубже, чем могло показаться. Более того, на мгновение он даже ощутил себя так, словно отвечал на вопросы будущего тестя. Развернув плечи, он шагнул вперед. Он с подозрением сощурился из-за внезапно осенившей его догадки.
– Чего именно вы ожидаете от этого мероприятия?
– Увеселительная поездка, чтобы разнообразить скучный день, ничего более. – Улыбка лорда Кайла приобрела озорной характер. – Обещаю, будет весело.
Произнеся это, он ушел прочь.