- А конкретнее? Часто я до конца не понимаю тебя. Ты можешь быть откровенным со мной. Я уже вышла за тебя замуж. По крайней мере, в ближайшие полгода разводиться я точно не собираюсь.
- А потом? Твое мнение на мой счет может измениться? - с беспокойством поинтересовался Декьярро.
- Не думаю. Но все, в итоге, зависит от тебя, целиком и полностью. Я доверяю тебе свое сердце, свою душу и мою жизнь.
- Душу? А у меня нет души.
- То есть как?! - Деметра была шокирована.
- То ты говорил, что не джентльмен… С этим я почти смирилась, но… Какие еще тайны ты от меня скрываешь?
- Я не хотел тебя пугать, - с этими словами утешения Декьярро мягко закрыл ей рот поцелуем.
Деметра вырвалась и в негодовании воскликнула:
- Ненавижу, когда меня трогают в общественных местах! У тебя действительно нет души!
- Да, я врал. Есть, но она… там. Я хотел шокировать твоего Дарио. В конце концов, когда-нибудь он перестанет на тебя пялиться?!
Декьярро думал, что она будет вне себя от гнева, а она улыбнулась.
- Обожаю, когда ты так непростительно невежлив с теми, кого я вовсе не считаю идеалом красоты или кладем других, неоспоримых достоинств! Ты можешь и дальше произносить свою речь, я слушаю внимательно.
- Если мужчина говорит женщине: "Мне интересно то, что ты думаешь, чувствуешь, говоришь", - он лжет. Я читал психологию, чтобы завоевать тебя. Таким образом, ты влюблена не в меня, а в советы того психолога. Что-то вроде того. И как только психологические советы перестанут действовать, ты исчезнешь с горизонта.
- Зачем мне это делать? По-твоему выходит, что все мужчины одинаковые.
- Конечно. И Дарио твой такой же.
- Тогда нет смысла менять шило на мыло. С тобой мне даже лучше, ведь ты честен со мной во всем. Или нет?
Декьярро смутился, но мужественно заставил себя солгать:
- Стараюсь быть особенным. Честность - самое лучшее качество, которым обязаны обладать зрелые мужчины. Я стремлюсь к совершенству.
- Вот видишь! Такой муж мне и нужен. Во всех смыслах положительный.
- Сюда идут мама и папа. Удивительно, что твои родители уступили им право вручить подарки первыми. Это в очередной раз доказывает, что мои родители от тебя без ума и им не терпится доказать это!
- Тебя это обижает?
- Нет. Но если ты будешь неправа - они примут твою сторону.
- Я неправа?! - возмутилась, было, Деметра.
Но ее гнев тут же остыл.
- Это дает тебе полное право пользоваться моей добротой, как заблагорассудится!
- Спасибо! Ты милый. Я это учту.
- Я и стремлюсь тебе нравиться. Кроме учтивости, доброты и вежливости мне нечего предложить!
- Ты забыл про свой большой дом, машину, руку и сердце, которые я с радостью приняла!
- О, да!
К ним подошли Джастин Римини и Робин.
- Дорогие дети!
Кьярро поморщился.
- Мама, давай начистоту. Ричарда ты любишь больше и не понимаешь, почему не он первый догадался сделать тебя свекровью.
- Ерунда! Ты - мой первенец. Я тебя люблю. Деми, дочка, поздравляю тебя с бракосочетанием! Я счастлива, что ты выбрала моего сына!
- А это наш с Робин подарок тебе, - мистер Римини протянул Деми коробочку из темно-малинового бархата.
- Спасибо!
- Открой! - предложил муж.
- Там бабушкино ожерелье. У моих родителей нет дочери, вот они и решили подарить его тебе. Этим самым они оказывают мне великую честь! И одновременно хотят меня унизить. Дескать, ты явно недостоин быть мужем такой красавицы.
- Заткнись, сын мой! - велела его мать.
- Ох, извините! Я Вас оставлю! Не хочу мешать Вашей идиллии! - и Декьярро отошел поговорить с Дарио.
- Что случилось с Декьярро? - удивилась Деми, доставая великолепное ожерелье из платины, усыпанное бриллиантами и изумрудами.
- Давай я надену его тебе, - предложил Джастин.
- Спасибо, мистер Римини.
Джастин надел Деми ожерелье. Декьярро сердито оглядел свою жену и ушел.
- Он ненавидит своего отца, - ответил Деметре Джастин.
- Я мечтал о дочери, а родился Декьярро. Ему кажется, что я вдвойне сердит на него за то, что он еще и некрасив.
- Это неправда! Вы ведь любите его!
- Однажды я допустил ошибку. Декьярро было 13 лет. Он нашел коробочку с ожерельем в шкафу и стал его рассматривать. В этот момент зашел я. Я не ругал сына, а просто спросил его: "Декьярро, тебе нравится эта вещь?" Он ответил: "Очень, отец. А можно мне хранить ее у себя?" И я ответил: "Нет, сын. Это семейная реликвия. Если ты женишься раньше, чем Ричард - это ожерелье достанется твоей жене".
- Вы сказали: если, а не когда.
- Вот именно! Думаю, Декьярро вряд ли сможет мне это когда-нибудь простить. Он считает, что я не люблю его.
- Он убежден, что Вы считаете его некрасивым и недостойным такой дорогой вещи. Я помогу ему изменить мнение о Вас, о самом себе и об отношении Вас к нему.
- Спасибо тебе. Каким образом моему сыну досталась такая хорошая девушка?
- Наверное, Господь решил, что ему не помешает немного уверенности в себе.
- Это верно!
Тем временем Декьярро решил выяснить, что Дарио собирается подарить Деметре.
- Поздравляю! - сказал ему Дарио совершенно неискренне.
- Теперь Вы будете жить долго и счастливо, пока смерть не разлучит Вас!
- Думаю, смерть явится к нам в образе молодого красивого парня с карими глазами и огромным самомнением.
- Вот уж нет! Я бы не стал разрушать Ваш брак.
- Просто потому, что тебе вряд ли удастся это сделать.
- Нет. Деметра этого не хочет. Она хочет быть с тобой.
- Повторяешь стиль моего поведения? Делаешь все, чтобы она была счастлива?
- Именно так. И, заметь, не делаю ничего такого, что может ее огорчить.
- И что я сделал не так, по-твоему?
- Почему ты психанул и ушел, когда твой отец подарил ей такой замечательный подарок?
- С чего это я должен откровенничать с тобой?
- Не хочешь - не говори. Но я думаю, ты должен поговорить с ней о своих страхах.
- Я ничего не боюсь.
- Ты боишься своего отца и того, что Деметра влюбилась в тебя лишь потому, что ты на него похож.
- Ничего подобного! Деми любит меня потому, что я порядочный, честный и откровенный.
- Как смешно! Все женщины влюбляются в мужчин исключительно из-за их сексуальной привлекательности и стремления нравиться. Когда мужчина встречает свою женщину, он "распускает хвост". И ты не стал исключением, Декьярро. Деметре это понравилось. Лестно, когда мужчина так настойчиво тебя добивается.
- Я ее не добивался.
- Возможно, она не догадывалась о твоих истинных намерениях. Но она умеет включать подсознание. У каждой женщины это есть. Она почувствовала, что ты интересный мужчина.
- Я предложил ей дружбу, только и всего.
- Любовь пытаются замаскировать дружбой, встречами, романтичными отношениями, да чем угодно, но это всегда любовь.
- С каких пор ты стал так хорошо разбираться в чувствах и эмоциях?
- С тех пор, как полюбил по-настоящему. Я люблю твою жену. Тебе это неприятно, я знаю. Ты можешь делать со мной все что угодно, но я все равно буду любить ее.
- Почему бы тебе не оставить ее в покое?
- Я не могу.
- Другие могут.
- Кто, например?
- Не знаю. Она спрашивала тебя, почему ты влюбился именно в нее?
- Да. Это ты ей посоветовал?
- Конечно. И что ты ей ответил?
- Правду. Она прелестна.
- Я так и думал.
- Разумеется. Если бы ты думал иначе - сейчас Вы не были бы женаты.
- Я только не понимаю, зачем ты бываешь с ней этаким милым лапочкой, готовым в любую секунду прийти на помощь по первому ее зову?
- В последний раз ей на помощь пришел ты.
- Да. Это моя обязанность. Я ее муж. И обязан защищать ее жизнь.
- Ты не всегда действуешь в ее интересах.
- Для этого, как я понимаю, у нее и существуешь ты. Ты познакомил ее с моими родителями.
- Разве это преступление - дать девушке то, что она хочет?
- Ты умеешь быть галантным и милым. Если женщине не дать то, что она хочет - она возьмет сама.
- Именно.
- Хочешь дополнять наши отношения?
- Стараюсь.
- По-твоему, нам чего-то не хватает?
- Тебе стоит расслабиться, иначе ты можешь ее потерять.
- Как раз наоборот. Моя зажатость поможет мне встать между Вами тогда, когда это необходимо.
- Ты так считаешь?
- Да, я так считаю.
- Значит, по-твоему - я монстр, который мечтает увести у тебя самое дорогое, что у тебя есть?
- Да.
- Но почему тогда именно ты украл у меня "Золотую осень?"
- Я тебя опередил. "Будь всегда на шаг впереди своего соперника", - вот мой девиз. Всегда срабатывает.
- Да ты, похоже, гений!
- К сожалению, да.
- К сожалению?! - крайне изумился Дарио.
- Как показывает практика, красивые женщины предпочитают в обыденной жизни простых смертных. Именно поэтому даже моя восхитительная и во всех смыслах понимающая жена впервые обратила внимание на тебя. Может, я и гениально мыслю, но мужской привлекательности мне явно недостает. Ты - драгоценность, Дарио. Неограненный алмаз в глазах всех женщин. Готов поспорить на что угодно, что моя жена говорила тебе это. И скажет еще не раз. А мне от нее никогда таких слов не услышать.