Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной стр 27.

Шрифт
Фон

- Ты первый мужчина, который разрешил своей невесте выбрать то платье, которое она хочет! - она бросилась ему на шею и поцеловала.

- Можно пригласить Дарио на нашу свадьбу?

- Разумеется. Чем больше он будет тебя видеть, тем лучше. Может, в конце концов, это ему надоест!

- Я схожу по тебе с ума! Скорей бы наша брачная ночь!

- Садись в машину, - он открыл дверцу.

Положил покупки в багажник и сел за руль.

- Мы можем устроить нашу первую брачную ночь уже сегодня. Не обращай внимания на то, что я сказал.

- Дорогой, у меня к тебе самая последняя просьба.

- Слушаю.

- 27 февраля приезжает один человек. Ты его не знаешь. Он актер кино. Его зовут Роберт Дауни младший. Я хочу сходить на презентацию его нового фильма. Знаю, это глупо, но я его люблю! Дурацкая просьба - ты так и скажи!

- 27 февраля? И во сколько?

- В 17.00 ч.

- Завтра поедем в магазин, и ты сможешь выбрать такое платье для встречи, какое захочешь. Можешь уже начать осыпать меня комплиментами, благодарить, целовать и кидаться на шею! Учти, я именно этого добивался!

У Деми на глаза навернулись слезы.

- Я тебя люблю!

- Надеюсь! - Кьярро симпатично улыбнулся.

- Ты опять везешь меня домой?

- Да. Сегодня я хотел подольше пообщаться с твоей семьей.

- С мамой?

- Скорее, с братом.

- Что общего у тебя с Доротео?

- Не знаю. Всегда любопытно, что думает о твоей невесте ее старший брат.

- Ничего хорошего, как и все братья в мире.

- Верно! Но все-таки это опыт, который может оказаться полезным для моего плана.

Декьярро привез Деми домой, помог ей выйти из машины и позвонил в дверь. Дверь открыл Доротео. Брат сразу заметил, что сестра глупо улыбается и с обожанием смотрит на своего жениха.

- Добрый вечер, сестренка! Привет, Декьярро. Я украду свою сестру на пару минут.

- Как будет угодно, - Декьярро поклонился.

Доротео увел Деметру в свою комнату.

- Ну что, Деми, случилось? Ты такая счастливая!

- Декьярро ведет меня на презентацию нового фильма Роберта Дауни младшего 27 февраля.

Глаза ее сияли как звезды.

- Это тот актеришка невысокого роста?

- Да. Он самый красивый мужчина на этой земле!

- Деми, он женат.

- И я собираюсь замуж совсем скоро. За Декьярро. Ты забыл?

- Я дам тебе отличный совет, Деми. Люби своего Дауни младшего на расстоянии. Это куда безопаснее, моя дорогая.

- Алтадимор рассказывала мне про Санджая Кхана. Со мной такого не случится. Я люблю своего будущего мужа, люблю безумно и не собираюсь сбегать от него с женатым мужчиной. И себя я знаю лучше, чем ты думаешь.

- Дело твое. Позволь мне еще поговорить с Декьярро.

- И ему дашь пару советов?

- Он сам собирался со мной поговорить.

- И когда?

- Утром звонил. Ты уехала в офис как раз.

- Пойду, позову его.

Деми привела Декьярро и ушла в свою комнату. Там она стала перечитывать стихотворение Дарио.

- Декьярро, ты совершаешь ошибку. И она может тебе дорого стоить.

- Я совершал ошибки только в детстве. У нас с Деми все будет по-другому. Я подготовлюсь сам, подготовлю Деми к встрече с кумиром. Ты действовал импульсивно.

- Как можно быть готовым к встрече с судьбой?

- Судьба Деми - это я.

- Деми считает его необыкновенно красивым мужчиной.

- Я в курсе, что Бог обделил меня внешностью.

- Жена должна считать самым красивым своего мужа.

- Это ерунда. Деми любит меня. К этому актеру у нее платонические чувства.

- Когда моя жена увидела Санджая Кхана, она потеряла голову и исчезла. Я думал, что это конец всего.

- Во-первых, Деми - уже моя невеста, а во-вторых, подумаешь! Алтадимор ведь вернулась к тебе.

- Ты уверен, что Деми поступит также?

- Я уверен, что Деми даже не убежит от меня.

- Почему?

- Я профессионал. Я знаю, как познакомить свою будущую жену с ее кумиром. Мне не будет больно. И Деми будет счастлива.

- Не боишься, что их встреча перерастет в глубокую привязанность?

- Роберт не станет портить отношения со своей женой из-за какой-то девушки. Его брак слишком дорого ему достался.

- Откуда тебе это известно?

- Читал в интернете. Мне приходится читать биографии разных людей. По долгу службы я сталкивался и с биографией Роберта Дауни младшего.

- Я думал, что Вы с ним приятели.

- Вовсе нет. Я не верю ни в мужскую, ни в женскую дружбу.

- Отчего?

- Женщины - подруги постоянно пытаются увести друг у друга парней…

- А мужчины?

- А мужчины делают то же самое с девушками своих друзей.

- Ты предусмотрительный.

- Да. Во всем. Завтра утром твоя сестра отправляется подавать документы в Колумбийский университет на факультет Экономики и менеджмента.

- Зачем?

- Я посоветовал ей открыть издательство.

- Ух, ты!

- Она сама хочет самостоятельности.

- Ты не боишься, что ее кто-нибудь уведет?

- Я принял меры, чтобы этого не случилось.

- И какие?

- Если ты обещаешь не говорить сестре об этом, я скажу.

- Обещаю.

- Любопытный ты.

- А ты нет?

- Наверное, да. Девушки очень часто влюбляются в своего преподавателя. Особенно, если он молод и хорош собой.

- И что из этого следует? - не понял Доротео.

- Я устроюсь этим самым преподавателем туда, где она будет учиться.

- Знаешь, что я тебе скажу?

Декьярро загадочно улыбнулся.

- Что же?

- Ты ненормальный!

- Наверное. Но я не дам ей влюбиться в кого-то другого. Пусть она каждый раз заново влюбляется в меня.

- А если она влюбится в студента?

- Исключено. Деми нравятся умные мужчины.

- В таком случае тебе бы нечего было бояться. А ты боишься.

- Боюсь, - Декьярро честно посмотрел Доротео в глаза.

- И чего же, если не секрет?

- Я боюсь, что она полюбила не меня, а образ, который создал я сам.

- И ты говорил Деми об этом?

- Да, она знает.

- И она все еще с тобой. Она любит тебя. Не думаю, что она не вышла за Дарио лишь потому, что хотела ему отомстить. Ей нужен ты. Женщины в этом вопросе очень консервативны. Если сестра тебя любит - она и выходит за тебя замуж. У женщин бывает только так.

- Совсем нет. Ты как следует жизни не знаешь, Доротео.

- Мне говорили, что я глуповат, - Доротео смутился.

- И твоя Алтадимор все еще с тобой. Ты счастливый. Я тоже хочу быть так счастлив с твоей сестрой. Мне сложнее осуществить свое желание, ведь я не так красив. Красота очень много значит, не отрицай.

- А как ты устроишься туда работать? Место, наверняка, уже занято.

- Все решают деньги. Я об этом позабочусь. Пока, Тео.

- Пока, Кьярро.

- Я уезжаю домой, Деми, - сказал ей Кьярро, постучавшись в ее комнату.

- Да, конечно, - она открыла.

- Что ты читаешь?

- Стихотворение, подаренное мне Дарио.

- Как я сразу не догадался? Тебе лишь кажется, что его пламенный взор тебя больше не волнует. Сейчас он влюблен в тебя, а это очень впечатляет чувствительных девушек.

- Дарио меня не впечатляет. Отвези меня завтра на работу. Я хочу доказать тебе, что мне даже не жаль твоего воображаемого соперника.

- А когда ты поступаешь учиться?

- Разумеется, с 1 сентября. Ты дашь мне деньги на открытие издательства?

- Да, разумеется. Через месяц тебя устроит?

- Да. Пока, Кьярро, - Деми поцеловала жениха.

- Мне очень нравится с тобой целоваться.

- Тебе нравится, как я тебя завоевал.

- И твоя манера думать за меня и решать, что мне нравится, а что нет, меня очень умиляет!

- Проводи меня до машины, - попросил Кьярро.

- В обмен на это ты выслушаешь, почему мне нравится тебя целовать.

- Теряюсь в догадках, - сказал он, и они пошли к его машине.

Когда они подошли, Деми сказала:

- Так что ты думаешь?

- Вряд ли ты считаешь, что я делаю это божественно.

- И это тоже, но не в этом суть.

Кьярро полез целоваться. Когда он отпустил Деми, она призналась:

- Потрясающе удобно целоваться с мужчиной одного роста с тобой. Не нужно вставать на носки.

- Я ниже тебя.

- Это неважно. Заезжай за мной завтра. Да, и ты платье обещал мне купить.

- Для встречи с самым красивым мужчиной на этой земле.

- Откуда ты знаешь об этом? Тео меня выдал?

- Не совсем. Я сам сделал выводы. Это нетрудно.

- Молодец, - Деми поцеловала жениха.

- Не ревнуй к Роберту. Ты - совсем другое. Тебя я люблю.

- А его? - спросил Кьярро.

- Его я тоже люблю. Ты же любил в детстве… машинки. У меня к Роберту такая же любовь.

- Ну и сравнение! До завтра!

- До завтра! - Деми с сожалением отпустила его.

- Ты - мужчина, которого не хочется отпускать.

- Ты специально говоришь мне потрясающие слова, чтобы усыпить мою бдительность? У тебя ничего не выйдет.

- Знаешь, за что я больше всего тебя люблю?

- Хочется узнать.

- Ты потрясающе интеллигентно ревнуешь. Других таких милых и вежливых мужчин с претензиями на пожелание любви и верности от жены на свете точно нет!

- И за это ты меня полюбила?

- Точно!

- Тогда я чудесным образом подхожу тебе. Никто ведь не будет так часто и так сексуально тебя ревновать?

- Никто! Пока, любовь моя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке