– Я читала вашу авторскую книгу "Вернись в Сорренто?…", где вы так тепло пишете о своих близких людях – родных и друзьях. Она являет нам талант и большое чувство юмора ее автора. Не думаете ли вы продолжить свое литературное творчество?
– Спасибо, особенно за "чувство юмора". Это черта характера, которую я особенно ценю. Жизнь порой ставит нас в такие ситуации, что без чувства юмора просто нельзя. А книжку эту я написала, когда у меня было много, очень много времени – во время моей длительной реабилитации. Это позволяло мне сократить бесконечно длившиеся дни, недели, месяцы… Не думаю, что вернусь к писательской работе.
– Что кроме пения вам интересно в жизни, какие дела доставляют удовольствие?
– Я очень любила плавать, шить себе платья, слушать дома хорошую музыку, ходить с мужем в кино. Говорю об этом в прошедшем времени, так как давно этого не было в моей жизни. Теперь у меня сыночек, которому я выжимаю соки, готовлю супчики – это тоже доставляет мне удовольствие, и я не думаю, что это слишком высокая цена за здоровье и улыбки моего мальчика. О том, что мои таланты в этой области тоже принесли свои плоды – судите по 14 килограммам веса и 85 сантиметрам роста моего годовалого Збышка.
– Вы получаете много писем от огромного количества поклонников вашего таланта. Не хочу показаться не скромной, но не расскажете ли о содержании этих писем?
– Действительно, писем я получаю очень много. И тем больше радость, когда люди пишут не только с просьбами о фото с автографом, но когда в сложные периоды своей жизни люди признаются, что мои песни помогают им справиться со своими бедами и проблемами. Благодарю за такие письма и, надеюсь, их будет все больше. Эти письма я читаю с большим волнением – к сожалению, далеко не на все могу ответить, за что чувствую себя неловко.
– В одной из газет я читала открытое письмо нашего великого мореплавателя Леонида Телиги, в котором он признается, что ваше пение помогало ему переживать тяжелые моменты одиночества в открытом море. Удалось ли вам лично встретиться с Телигой?
– Леонид Телига, находясь в кругосветном одиночном путешествии, как-то написал мне письмо. Оно пришло откуда-то с самого конца земли. Из письма я узнала, что на борт своей яхты он взял мои записи. Когда он вернулся из плавания, мы познакомились. Так завязалась наша дружба. Он написал для меня тексты нескольких песен, которые до сих пор в моем репертуаре – "Весенняя юмореска", "Ночь над Меконгом", "Парус".
Каждый раз с огромным сожалением думаю о том, что этот прекрасный мужчина, который сумел одержать победу не только над стихией, но и над собой – ушел от нас.
– Вы принадлежите к числу исполнителей, которые исполняют песни собственного сочинения. Как правило, они с ноткой сентиментальности или вообще грустные. Почему?
– Я начала сочинять, когда возвращалась к здоровью. Это мне, так же как и написание книжки, помогало заполнить время. Признаюсь, что эти композиции были грустные – но это в принципе был грустный период моей жизни. Хотя ведь в моем репертуаре есть много светлых песен. Просто они менее известны, так как не записаны на пластинки. К тому же, остается фактом то, что мои вокальные и внутренние данные склоняют меня к исполнению песен лирических. Они у меня всегда хорошо получались и поэтому авторы мне предлагали именно такие песни.
– Последнее время мы видим и слышим вас очень редко…
– Так уж вышло, что материнство заполнило все мое время. Маленький ребенок полностью поглотил мою жизнь. Сейчас, когда Збышеку исполнился год и он начал кушать ложечкой, я могу время от времени заниматься пением, оставив его под хорошую опеку. Как раз сейчас после долгого перерыва я готовлю новую программу.
– Какая из ваших песен вам нравится самой больше всего и какую песню вы хотели бы посвятить нашим читателям?
– Этот вопрос, вернее его первую часть, мне задают очень часто и тут я должна о себе сказать так – "женщина – существо переменчивое". Захватывают меня в основном новые песни, особенно те, над которыми работаю, которые пою – ну прямо так, как моего сына интересуют только новые сказки, которые мы ему с мужем беспрестанно придумываем. Безусловно, есть и такие песни, к которым всегда с удовольствием возвращаюсь – как, например, "Бал у Посейдона", "Спасибо тебе, мое сердце". А читателям "Домохозяйки" хотела бы посвятить "Мелодию для сыночка", слова к которой написал Збигнев Ставецкий, а музыку Марек Севен. Теперь, когда у меня свой ребенок, эта песня засияла для меня другим блеском, приобрела другой оттенок и я ее часто напеваю перед сном своему сыночку.
– Как вы планируете встречать Рождество?
– Это будет наше первое настоящее Рождество с настоящей елкой и в настоящей семье. Уверена, что настоящая семья – та, в которой есть дети. Они дают нам больше всего тепла, радости и счастья.
...
Перевод Ивана Ильичева
С каждым днем набираюсь сил Интервью Алиции Вельголавской для варшавской газеты "Мир молодежи" (3 марта 1970 г.)
Ты сказал, что любовь не боится разлук,
Говорить о любви не положено вслух.
Ты сказал и ушел, к той, что ждет у окна,
Ты ушел, и осталась я снова одна…
Для чего ты сказал, среди ясного дня,
Что ее ты жалеешь, а любишь меня?
То ли снег за окном, то ли пух с тополей…
Об одном лишь прошу: и меня пожалей…
Инна Гофф. "И меня пожалей…"
О том, что одна из наших талантливых певиц во время пребывания в Италии попала в автокатастрофу, всем известно. Много писали об этом в польской и зарубежной прессе.
Сама Анна Герман описывала случай и обстоятельства, с ним связанные, во фрагментах своих воспоминаний в "Культурном ежегоднике".
После многомесячного лечения и реабилитации Анна Герман постепенно возвращается на эстраду.
Участвовала она в программе "Теле-эхо", в торжественном концерте, посвященном Варшаве, и записала на радио свои новые песни. "Мир молодежи" недавно был в гостях у Анны Герман и, передавая сердечные пожелания от ее поклонников, попросил о небольшом интервью.
– Прежде всего, как вы себя чувствуете? Зрители очень соскучились по вашим выступлениям.
– С каждым днем набираюсь сил и чувствую себя все лучше. Временами еще бывают "дни печали и хандры", но я принимаюсь за какую-нибудь домашнюю работу, например, протираю пол, и плохое настроение проходит.
– Вы очень мужественная. Ведь такая долгая реабилитация могла сломить кого угодно. Однако вы не смирились с вынужденным бездействием.
– Во время своей реабилитации старалась всегда чем-то занять себя. Записывала нотами музыкальные фразы, которые рождались у меня в голове, записывала свои впечатления…
– И в результате появились ваши воспоминания и песни?
– Да, музыку всех песен, которые появились во время моей долгой болезни, я написала на слова поэтессы Алины Новак, с которой сотрудничала еще до катастрофы. Это она написала слова к моим любимым песням "Цыганерия" и "Крылатый конь".
– Сколько из этих новых песен вы записали для польского радио?
– Три: "Трамповский путь", "Нет таких слов" и "Урочище". Это мои последние записи. Перед этим записала песню "Человеческая судьба".
– Да, эта песня уже достаточно знакома слушателям. Собственно, с нею вы вновь вышли на музыкальные рынки. А что с вашим диском-гигантом?
– Как раз готовлюсь к его записи. Мой новый диск-гигант называется "Человеческая судьба" и будет состоять из 12 песен. Все – новые! Эта пластинка для меня имеет очень важное значение, ведь песни, которые я там пою, посвящены разным людям.
– Можете приоткрыть нам имена некоторых из них?
– Песенку "За грошики фантазий" посвящаю моей любимой бабушке, "Спасибо, мама" – предназначена, как видно из названия, для мамы, "Урочище" посвящаю поэтессе Алине Новак, "Трамповский путь" пою для Леонида Телиги.
– А ваши воспоминания также выйдут в свет?
– Мне обещают в издательстве "Искры", что еще в этом году они выйдут в книге "Вернись в Сорренто?…" в так называемой оригинальной серии.
– Значит, у вас двойной дебют. Повторный – в качестве композитора и настоящий литературный дебют. Вы даже пробовали себя в качестве журналистки. Можно только приветствовать такую всестороннюю активность!
– Да, я писала кое-что для журнала "Панорама". Сейчас у меня новые планы, которые и притягивают, и, одновременно, пугают меня. В общем, мне предложили раз в месяц проводить музыкальные встречи в программе "Недели Радио". В получасовом эфире я представляю разные записи, а также знакомлю с людьми, связанными с песней, впрочем не только с ними… На первую передачу я пригласила в студию известного путешественника Леонида Телигу, который поделился со слушателями своими несколькими стихотворениями, а я к одному из них под названием "Ночь над Меконгом" написала музыку и песню эту исполнила в завершение встречи.
– А какой сюрприз вы приготовили для радиослушателей в следующей программе?
– Я представлю слушателям пани Зофью Юзефович-Чабак, преподавательницу персидского языка Варшавского университета.
Познакомились мы с ней во время "Вечеров у микрофона", и замечу, что она может рассказать очень много интересных вещей.
Она хорошо знакома с персидской поэзией, переводит стихотворения с этого языка. Но, кроме всего этого, она любит молодежную музыку и имеет большую коллекцию пластинок.