Эдембург, крошечное островное королевство на северо-востоке Европы, живет по старинным законам: честь и верность королю ценятся здесь превыше всего. Вот почему, узнав, что принцесса Доминик попала в беду, молодой королевский советник Маркус Кент, не колеблясь, предлагает ей руку помощи. Но не только чувство долга владеет Маркусом - он пылает любовью к прекрасной принцессе.
OCR & SpellCheck: Larisa_F
Бэгуэлл, Стелла. Б97 Младшая дочь короля: Роман / Пер. с англ. Н. Холмогоровой. - М.: ОАО Издательство "Радуга", 2003. - 176 с. - (Серия "Любовный роман", 761)
Оригинал: Stella Bagwell "The Expectant Princess", 2001
ISBN 0-373-19504-4, 5-05-005638-1
Переводчик: Холмогорова Н.
- Из нее получится прелестная принцесса!
Королева Джозефина нежно улыбнулась своей трехмесячной внучке.
- Лианна - уже прелестная принцесса, - поправил свою мать счастливый отец, принц Николас. - А когда вырастет, станет точной копией Ребекки.
Молодая мать порозовела от смущения, а гости, столпившиеся вокруг королевской семьи, понимающе заулыбались - супруга наследного принца и в самом деле была красавицей.
На улице лил холодный дождь, но здесь, под древними сводами Эдембургского аббатства, царила атмосфера праздника и любви. Родные, друзья, придворные собрались на крестины Лианны - первой внучки короля и королевы Эдембурга, красивейшего из государств Восточной Европы, и дочери наследника престола.
- Ты прав, сынок, - улыбнулась королева, стройная женщина с гордо поднятой головой и каштановыми волосами, уложенными в высокую прическу. - Лианна уже настоящая красавица. И пока что ведет себя как ангел.
- Боюсь, это ненадолго, - возразила Ребекка. - Как бы она не завизжала во всю мочь, когда епископ окунет ее в купель!
Малышка, еще не подозревающая о том, что в ней течет кровь династии Стэнбери, лежала на руках у отца и вертела головкой, с любопытством оглядывая незнакомых людей. Найдя глазами мать, она расплылась в широкой беззубой улыбке.
Младшая дочь короля и королевы, золотоволосая принцесса Доминик, улыбнулась своей маленькой племяннице:
- Николас, дай мне ее подержать! Ты никого из нас к ней не подпускаешь - должно быть, боишься, что мы избалуем ее прежде, чем она научится ходить!
Статный темноволосый принц, недовольно покачав головой, передал дочурку сестре:
- Принцесс всегда балуют - такая уж у них судьба. Вспомни, как носился отец с тобой и Изабеллой!
По толпе гостей пробежали смешки. Доминик обернулась к старшей сестре, стоящей в нескольких шагах от брата:
- Изабелла, слышишь, что он говорит? Неужели мы ему это спустим?
Принцесса Изабелла рассмеялась в ответ. Высокая и стройная, как сестра, она обладала такими же светло-зелеными глазами, но, в отличие от Доминик, чьи золотистые кудри спускались до пояса, была шатенкой и носила короткую стрижку.
- Не беспокойся, сестричка, - ответила она, и лицо ее осветилось лукавой улыбкой. - Малышка Лианна отплатит ему за насмешки - покажет, каково иметь дело с избалованной принцессой! Он у нее будет по струнке ходить!
На этот раз рассмеялось все семейство, за исключением маленькой Лианны. Малышка захныкала, и Доминик инстинктивно покачала ее на руках. В этот миг девушка заметила, что ее мать снова украдкой косится на часы. Странно: она знала, что не в привычках королевы Джозефины беспокоиться о времени.
- Мама, что случилось? - наклонившись к уху матери, спросила девушка. - Почему ты каждую минуту смотришь на часы?
Бросив обеспокоенный взгляд в сторону тяжелых резных дверей собора, королева ответила вполголоса:
- Не понимаю, куда пропал король Майкл. Он давно должен был быть здесь.
Николас, расслышавший последние слова матери, тоже взглянул на часы:
- До начала церемонии еще четверть часа. Я уверен, он с минуты на минуту появится.
Джозефина покачала головой:
- Я просила его выехать вместе со мной, но он ответил, что сначала должен разобраться с каким-то неотложным делом. И уехал на машине без охраны, только с вооруженным шофером. Надеюсь, с ним все в порядке. - Королева обернулась к сыну. - Николас, спроси у охранников - может быть, они связывались с ним по радио?
Принц отправился выполнять просьбу матери, а Доминик отвела королеву на несколько шагов от толпы родственников и придворных.
- Не волнуйся, мама, - проговорила она. - Папа просто задержался по делу. Это ведь не в первый раз!
Королева принужденно улыбнулась дочери:
- Ты права, но... - С непривычной нервозностью она поднесла к горлу хрупкую руку, унизанную бриллиантами. - Сама не знаю. Но чувствую: что-то не так. Майкл так ждал крестин внучки...
Она замолкла на полуслове, заметив, что гости один за другим поворачивают головы к дверям.
Обернувшись, мать и дочь увидели, как охрана у тяжелых дверей расступилась, пропуская двух мужчин. Первый из вошедших - высокий седовласый человек с царственной осанкой - широкими шагами двинулся к алтарю, где собралась толпа гостей. Второй - помоложе, черноволосый - следовал за ним по пятам.
Собор был огромен, и со своего места Доминик не могла как следует разглядеть пришельцев, однако высокий рост и седина того, что шел впереди, убедили ее, что перед ней король.
- Видишь, - улыбнулась она матери, - напрасно ты тревожилась! Вот и он!
- Это не Майкл, - тревожно прошептала в ответ королева. - Этих людей я не знаю.
К матери и сестре быстрым шагом подошел Николас. На лице его отражалась такая тревога, что Доминик сразу позабыла о незнакомцах.
- Что сказали охранники? - быстро спросила Джозефина.
Николас покачал головой:
- С тех пор, как отец с шофером выехали из замка - а было это больше часа назад, - от них ни слуху ни духу, и связаться с ними по радио не удается. Сейчас служба безопасности проверяет маршрут.
Джозефина и Доминик не успели расспросить принца - двое незнакомцев уже приблизились к ним.
Шум в толпе утих: гости с изумлением смотрели, как старший из незваных гостей склоняется перед королевой в поклоне до земли.
- Ваше величество, - звучно заговорил он, - прошу прощения за то, что мы осмелились явиться на торжество без приглашения. Позвольте представиться: я - Эдуард Стэнбери, брат вашего мужа, а это - мой старший сын Люк.
Черноволосый юноша в свою очередь, склонился в низком поклоне. По толпе пробежали приглушенные возгласы изумления. Джозефина молчала, словно растерявшись, и Доминик прекрасно ее понимала. Еще до ее рождения Эдуард покинул родину и стал гражданином Соединенных Штатов; с тех пор, сколько она себя помнила, братья не общались.
- Вы проделали долгий путь, - заговорила наконец Джозефина. - Король знает о вашем прибытии?
Эдуард открыл рот, чтобы ответить, но сын его опередил:
- Ваше величество, мы только что с самолета, и...
Договорить молодой человек не успел - новый шум у дверей заставил всех вновь повернуть головы. Послышались возгласы удивления и испуга: молодой охранник короля мчался к алтарю так, словно демоны гнались за ним по пятам.
Королева смертельно побледнела, и Николас поспешно подхватил ее под локоть. Ребекка потянулась к ребенку, и Доминик бережно передала ей малышку.
Охранник торопливо поклонился королевской семье.
- Что случилось? - нетерпеливо воскликнул Николас.
- Боюсь, ваше высочество, у меня дурные новости, - задыхаясь, выпалил охранник. - Машина короля попала в аварию. Автомобиль съехал с шоссе, пробил ограждение и скатился вниз по крутому горному склону. Мы полагаем, что король и его водитель погибли.
Крики ужаса огласили древние стены собора. Доминик потерянно оглядывалась кругом, не слушая, что еще докладывает охранник брату: рассудок ее отказывался воспринимать страшную весть.
Сквозь толпу потрясенных придворных протиснулся Маркус Кент, главный советник короля. Словно в тумане Доминик видела, как он кладет руку на плечо брата.
- Согласно законам и обычаям нашей страны, - сурово проговорил он, - я объявляю Николаса Стэнбери принцем-регентом до тех пор, пока его величество король Майкл не будет найден или признан погибшим.
Джозефина сжала руку сына.
- Что значит "найден"? - воскликнула она. - Разве вы не нашли тело короля?
Маркус покачал головой.
- Нет. Охрана только что сообщила мне, что тело его величества на месте происшествия не найдено.
Больше Доминик ничего не слышала. Испустив сдавленный крик боли и прижав руку к животу, она стремглав вылетела из собора.