– Какое счастье, что у нее есть отец, который может купить ей мужа, – поправила ее Мирабелла. – Мы должны возвращаться в зал. Я уверена, что сэр Питер Уоррен пригласит меня на танец.
Девушки покинули комнату, но Кэролайн не спешила войти. Она прислонилась к каменной стене. Ее щеки горели от волнения и стыда. И это то, что о ней говорят люди? Они и вправду так думают?
Как она могла этого не знать?
Погубленная репутация.
Вот что они о ней сказали. У нее засосало под ложечкой. Они, наверное, смеялись над ней.
Ее отец защитил ее от всех сплетен и пересудов. Она жила как в шелковом коконе, когда пряталась от жизни в Белвингеме.
Люди считали ее безумной. Настолько, что даже охотники за приданым не стремились взять ее в жены. И они говорили это Рогану в лицо.
Она едва не разрыдалась. Бог ты мой, Роган. Как называли его? В лучшем случае охотником за состоянием. В худшем – безумцем.
Но он ее защитил.
По ее щеке скатилась слеза. Она нетерпеливо смахнула ее. Если две эти хихикающие мисс повторяли какие-то сплетни, то они были известны и всем присутствовавшим в бальном зале. Сколько людей поверило в эти слухи? Сколько людей готовы были улыбаться ей в лицо, чтобы потом обсуждать ее за спиной?
Она поняла, что совсем не скучала все это время без великосветских развлечений.
Кэролайн закрыла глаза, желая остановить наворачивающиеся слезы, и глубоко вздохнула несколько раз, чтобы обрести контроль над собой. Она не могла спуститься в таком виде, потому что это только подтвердило бы слухи.
Она хотела найти Рогана, мечтала о его сильных руках. Он давал ей силы. Они бы могли уйти с бала с высоко поднятыми головами.
Собрав волю в кулак, она оттолкнулась от стены и вошла в комнату. Она скользнула взглядом по своему отражению в зеркале. Если бы не легкая бледность ее щек и едва заметно покрасневшие глаза, она бы выглядела вполне нормально.
Совсем не как женщина, чей мир только что рухнул.
Она пощипала щеки, чтобы они разрумянились, а затем отвернулась от зеркала. Ей нужно вернуться в бальный зал, разыскать Рогана и уехать из Джейтон-Холла как можно скорее.
Она лишь надеялась на то, что на пути ей не попадутся ни Мирабелла, ни Фелисити. У нее чесались руки вырвать им волосы, однако она не желала, чтобы хоть какой-нибудь из ее поступков мог бы бросить на нее тень или подтвердить ее репутацию сумасшедшей.
Глава 15
Кэролайн была необычайно тиха по дороге домой.
– С тобой все в порядке, любовь моя? Я решил, что головная боль – лишь отговорка.
– Так и было.
Кэролайн устало улыбнулась ему, и он понял, что она говорит правду.
Он нахмурился, взял ее руку в свою ладонь и спросил:
– Тебя кто-то обидел?
– Почему ты так решил, мой дорогой муж? – Она задержала на нем взгляд своих прекрасных темных глаз, выражение которых оставалось для него загадкой.
– Это простая логика. – Он ласкал ее ладонь большим пальцем. – Тебя утомила толпа?
– Да, – отвернувшись, сказала она. – Толпа.
Ей можно было бы поверить, но Роган чувствовал, что она неискренна.
Остаток пути они провели в молчании. Когда они доехали до дома, Роган помог Кэролайн выйти из кареты. Она избегала его взгляда и проскользнула мимо него в двери. Но он не намерен был позволить ей удалиться просто так.
Что-то волновало ее.
Он последовал за ней в дом.
– Кэролайн.
Она остановилась у лестницы.
– Да?
– Ты что-то недоговариваешь.
– Недоговариваю? – Она резко повернулась к нему. – Я полагаю, что это ты, мой дорогой муж, чего-то недоговариваешь.
У него застыла кровь в жилах.
– Что ты имеешь в виду?
– Почему ты никогда не говорил мне, что обо мне думают люди?
Ее голос, тихий, как у потерявшейся маленькой девочки, разбил его оборону. Он напрягся.
– Тебе сказали что-то неприятное, когда мы были у леди Джейтон?
Кэролайн вздохнула и сняла перчатки, положив их на ближайший столик.
– Роган, прекрати отвечать вопросом на вопрос. Я думала, ты единственный из всех, кто не станет скрывать от меня правду.
Усталость ее тона только усилила в нем чувство вины.
– Мы с твоим отцом решили, что так будет лучше.
– Моим отцом? Я должна была догадаться. – Рядом с перчатками она бросила на стол накидку. – А ты не думал, что я захочу услышать правду до того, как начну общаться с людьми? И мне следует знать, что они считают меня испорченным товаром? И то, что я получила мужа по цене лошади?
Роган прищурил глаза.
– Кто сказал такое?
– Это имеет значение? Истории, правдивые и не очень, постоянно пересказываются в округе. Мне интересно, сколько людей смеялось за моей спиной, обсуждая наследницу, которую не хотят брать в жены доже охотники за приданым?
– Кэролайн, – Он протянул ей руку, но она не приняла ее.
Он опустил руку, не зная, что делать и что сказать. Ему так хотелось, чтобы горечь ее слов исчезла.
– Ты знаешь не хуже меня, что едва какой-то факт становится достоянием публики, он тут же обрастает слухами. Тебе не стоит обращать на них никакого внимания.
– Не надо относиться ко мне со снисхождением, – низким голосом предупредила она. В ее глазах была ярость. – Мой отец закрыл меня от мира в замке, где я провела пять лет. Я позволила ему сделать это, защитить меня от внешнего мира, от обычной жизни. Но я больше не намерена прятаться. Я выросла, Роган, и теперь я не упаду в обморок из-за злобного шепота исподтишка.
– Я всегда знал, что ты сильнее, чем думает твой отец, – сказал он. – Я хотел все рассказать тебе, но не знал, имею ли я на это право. Некоторые слухи… – Он сцепил пальцы и едва сдержался, чтобы не выпалить проклятие. – Абсолютно не для твоих ушей, и лучше бы ты их не слышала.
– Нет, очень хорошо, что я их услышала! – резко парировала она. – Как я могу защитить себя, если я не знаю, что творится у меня за спиной? Как я могу держать голову высоко поднятой, если не знаю, какие против меня плетутся интриги?
– Ты права.
То, что он признал за ней правоту, немного изменило ее настроение и лишило былой резкости.
– Я хочу узнать все, и ты расскажешь мне то, что посчитаешь нужным. – Она сложила руки на груди. – Итак, ты действительно затеял драку с мистером Хадли, потому что он оскорбил мою честь?
– Черт побери, – пробормотал он.
Кэролайн и бровью не повела.
– Хорошо, так и было. Хадли оскорбил тебя, и я не мог стерпеть его лжи.
– Это было в тот день, когда я подвезла тебя в экипаже, не так ли? – Она покачала головой. – Роган, тебе следовало сразу же рассказать мне правду. Неужели ты считаешь меня настолько глупой? Разве я не поняла бы твоих мотивов?
– Я не был в этом уверен. – Роган взволнованно провел рукой по волосам. – Ты казалась мне такой хрупкой, и я не хотел тебя расстраивать.
Ее губы превратились в тонкую полоску.
– Меня начинает утомлять, что все считают меня хрупкой.
– Я сделал то, что счел правильным.
– Но это не так. – Она начала ломать пальцы. – Дай мне подумать. Еще говорили, что ты женился на мне из-за лошади, но нам с тобой известно, что это правда.
– Черт побери, Кэролайн, ты прекрасно знаешь, что все не так просто.
– И еще люди говорили, что даже охотники за приданым не станут делать на меня ставку, но ты пожертвовал своим холостяцким статусом, чтобы получить не только лошадь, но и лучшее социальное положение.
Ее саркастический тон ужалил его.
– Погоди-ка минуточку…
– Они рассуждали о том, что после того как меня похитили, ни один приличный мужчина не захотел бы взять меня в жены, даже несмотря на то, что за мной давали состояние.
– Тысяча чертей, это неправда, – выпалил он. – Ты прекрасная женщина с добрым сердцем, и любой бы счел за честь стать твоим мужем.
– А ты? – Ее губы изогнулись в соблазнительной улыбке. – Я невеста, которая еще не познала супружеских ласк. Как ты думаешь, что на это сказали бы люди?
Ее бархатный голос, ее взгляд, полный обещаний, едва не свели его с ума. Ее персиковое вечернее платье было не тоньше оберточной бумаги, и он бы не раздумывая сорвал его прочь.
– Ты предлагаешь мне ввести тебя в мир супружеских утех, любовь моя?
– Может, и да. – Она подняла подбородок, хотя ее пальцы нервно ухватились за ткань юбки. – По меньшей мере, это даст мне шанс стать твоей настоящей женой.
– Я буду счастлив выполнить твое желание, – сказал Роган, проводя рукой по ее голому плечу. – Но ты знаешь, что у нас были серьезные причины остановиться на платонических отношениях.
– Я знаю. – Она нервно вздохнула и взглянула на его руку, ласкавшую ее кожу. – Твое терпение не может не вызывать восхищения.
– Я не настолько терпелив, как ты думаешь. – Он прижал ее к столику и поцеловал в шею. – Я хочу тебя больше всего на свете. Ты нужна мне как воздух, – сказал он, наслаждаясь вкусом поцелуя.
– Не прижимай меня к столику, – сказала она, упираясь в его бедра и наклонив голову так, чтобы ему было удобнее целовать ее в шею.
– Не буду. – Не успела она ответить, как он легко поднял ее и усадил на столик, чтобы они оказались лицом к лицу. – Так лучше?
– Так интереснее.
Он усмехнулся.
– Сейчас будет еще интереснее. – Он наклонился и поцеловал ложбинку на ее груди, которую открывало низкое декольте вечернего наряда.
Она вскрикнула от неожиданности и схватила его за руки.
– Роган!
– Имей терпение, любовь моя. – Он рассмеялся и зарылся носом в ее грудь.