У дома Фрэнк помог ей выйти из машины и бросил ключи подбежавшему служащему, чтобы тот поставил машину на стоянку. Потом предложил Рии руку и повел ее в дом. Внутри молодые люди осмотрелись. Среди множества людей в большом зале выделялся невысокий лысоватый человек, к которому все присутствующие обращались с преувеличенным почтением. Рия решила, что это и есть хозяин дома. Долг вежливости требовал подойти к нему и поблагодарить за приглашение.
Крепко держась за руку Фрэнка, Рия с любопытством оглянулась. Она мысленно похвалила себя за выбор платья. Большая часть дам были именно в черном, а остальные предпочли различные оттенки серого цвета. На лицах всех присутствующих застыло выражение легкой печали.
Пока они неторопливо шли к хозяину дома, Фрэнк несколько раз останавливался, чтобы пожать руку знакомым мужчинам и поклониться их спутницам. Он представлял им Рию как свою невесту, и она послушно улыбалась, с преувеличенной скромностью опуская глаза.
Непосредственные живые итальянцы тут же начинали обмениваться впечатлениями о ней на родном языке, ничуть не смущаясь присутствием девушки. Некоторые из слов она сумела разобрать. Ее неоднократно называли красавицей. Рия видела, что Фрэнку было приятно это слышать.
Когда они наконец-то подошли к хозяину дома, Джино как раз поворачивался к ним лицом. Рия смотрела на него и недоумевала, почему Фрэнк настоятельно советовал ей остерегаться этого добродушного на вид человека. Но все сомнения исчезли, едва она заглянула в мрачную бездну его холодных глаз. Ее словно притягивала какая-то неведомая сила. Рия даже слегка покачнулась на каблуках, но сумела устоять на месте.
Джино Джолли с интересом уставился на девушку. Его брови сурово сдвинулись, и между ними образовались две глубокие складки. Казалось, он что-то вспоминал, но никак не мог вспомнить. Рия стояла ни жива, ни мертва. Никогда в жизни ей не было так страшно, как в эту минуту. Наконец Джино соизволил милостиво улыбнуться стоящей перед ним паре и протянул руку Фрэнку.
- Рад тебя видеть, парень. Красивая девушка. - Он сделал многозначительную паузу и добавил: - Одобряю.
Фрэнк на секунду сжал руку Рии, затем отпустил. И она поняла, что выдержала испытание. Ей было позволено улыбнуться грозному Джино, и их отпустили с миром. Взволнованная девушка перевела дух и порадовалась, что не пришлось разговаривать с этим страшным человеком. Рия сомневалась, что смогла бы выдавить из себя хотя бы слово. Теперь она понимала, насколько умно и дальновидно поступил Фрэнк, когда решил сохранить тайну ее рождения.
Невеста повернулась к жениху и с безграничной признательностью прикоснулась губами к его тщательно выбритой щеке. В ответ он нежно поцеловал ее руку.
- Эй, прекратите немедленно, - тихо произнес, неизвестно откуда возникший, Рикардо. - На вас, конечно, приятно смотреть, но не забывайте, по какому поводу мы здесь собрались.
Рия испуганно отпрянула от жениха. И впрямь, получилось неудобно. Она робко взглянула на Фрэнка, но тот не хмурился. Значит, ничего страшного не произошло и Рикардо просто пошутил. Она приободрилась и протянула ему руку. Он осторожно пожал ее, задержав в сильных пальцах чуть дольше положенного. Мужчины обменялись крепким рукопожатием и вполголоса заговорили о делах.
Рия незаметно посматривала по сторонам, находя у большинства присутствующих нечто общее. Что именно, сразу определить было трудно, но тем не менее легко угадывалось, кто из гостей принадлежит к семейству Бракарди. И Рикардо, несомненно, был одним из его членов.
Время шло, Рия отчаянно скучала. Кое-как она пережила прочувствованную речь Джино, посвященную безвременно ушедшей дочери, и многословные соболезнования осиротевшим родителям со стороны родственников и знакомых. Она не видела никакого смысла бередить заживающие душевные раны. Сама девушка не была знакома с той, о ком говорили весь вечер, а потому и не скорбела о ее кончине. По правде говоря, Рия могла бы испытывать к Марии далеко не дружественные чувства, ведь именно из-за нее она никогда не знала родного отца. Могла бы, но почему-то не испытывала.
Фрэнк объяснил Рии, что хозяин дома - приверженец традиций, поэтому угощает гостей итальянскими винами известных марок. У нее есть прекрасная возможность попробовать отличное тосканское кьянти, превосходную марсалу с Сицилии и гордость Кампании - лакрима кристи.
Рии не хотелось ни пить, ни есть, но приличия ради пригубила кьянти и попробовала кое-что из деликатесов. Она с любопытством разглядывала красиво накрытые столы и периодически спрашивала у Фрэнка, как называется то или иное блюдо. Особенное впечатление на нее произвела пирамида из семи слоев разной рыбы с овощами, искусно украшенная устрицами и другими дарами моря. Рия попыталась запомнить название этого национального итальянского блюда. Каппон магро - звучало красиво, но уж очень непривычно.
Фрэнк всюду следовал за ней, не оставляя в одиночестве ни на минуту. Он негромко рассказывал своей спутнице о тех гостях, с которыми был достаточно хорошо знаком. Однако кое-кого из присутствующих Фрэнк и сам никогда не видел прежде. Должно быть, это были европейские родственники хозяина, по каким-то причинам не сумевшие приехать на похороны Марии. Сегодня они отдавали дань уважения ее памяти.
По прошествии двух часов, когда девушка уже начала изнемогать от тоски в столь странном обществе, она заметила, что Фрэнк кивнул кому-то за ее спиной. Сразу после этого он повел Рию к выходу. Их миссия закончилась.
Сев в машину, оба вздохнули с облегчением. Спало нервное напряжение, сковывавшее их весь вечер. Жизнь вновь казалась Рии прекрасной, и она неожиданно ощутила сильный голод.
- Давай перекусим где-нибудь, я ничего толком не ела с самого полудня, - жалобно взмолилась Рия, когда машина проезжала мимо придорожной закусочной, где подавали гамбургеры и жареную картошку.
- А ты не боишься запачкать новое платье? - смеясь, спросил Фрэнк и затормозил у обочины.
Оглядев немногочисленные столики, не отличавшиеся особой чистотой, он решил, что лучше перекусить прямо в машине.
Фрэнк вернулся к автомобилю, нагруженный двумя пакетами с едой и напитками. Он снова вырулил на дорогу и поехал в сторону ближайшего пляжа, поскольку Рия выразила желание поужинать под аккомпанемент волн. Получалось что-то вроде романтического пикника под звездами. Фрэнк усмехнулся: начиная этот вечер, он никак не ожидал, что закончит его таким вот образом.
Жаль, что остановиться им пришлось далековато от влажной линии прибоя, но все равно было приятно сидеть в машине, откусывать большие куски гамбургера и запивать их молочным коктейлем через соломинку. И ничего, что элегантное платье Рии и нитка дорогого жемчуга на шее никак не сочетались с порывами легкого ветра, приносящими мельчайшие песчинки, и бродящими по пляжу парочками в спортивных майках и шортах. Она сбросила новые туфли и с наслаждением вытянула усталые ноги. Хотелось снять и колготки, но постеснялась.
Доев жареную картошку, Фрэнк собрал мусор и засунул его в опустевший пакет. Затем повернулся к спутнице и с удовольствием отметил, что она весело улыбается. Сегодня ей пришлось понервничать, подумал Фрэнк. Пусть теперь расслабится в спокойной обстановке, поболтает о пустяках, а потом крепко уснет.
- Как ты, пришла в себя? - участливо спросил он, забирая у Рии пустой стакан из-под коктейля. - Страшно было?
- Риторический вопрос. Сам же знаешь, что да. - Ее передернуло при одном воспоминании о мрачных бездонных глазах Джино. - Все это было похоже на фильм о гангстерах. Странно, что никто из гостей не называл хозяина дома доном или крестным отцом.
- Может, кто и называл, да ты не слышала, - пожал плечами Фрэнк. - А откуда, по-твоему, берутся сюжеты фильмов, как не из самой жизни? Или ты считаешь, что все истории про гангстеров - плод больного воображения сценаристов?
- Зачем тогда ты поддерживаешь отношения с такими людьми? - возмущенно спросила Рия. - Разве ты один из них?
- Нет, разумеется. Просто многие из тех, с кем я знакомил тебя сегодня, сотрудничали с Салом. Мне они достались по наследству. Не стоит с ними ссориться. Но мой бизнес - совершенно легальный. А чем занимаются они, я не знаю да и знать не хочу.
- Фрэнк, ты не боишься, что тебя втянут во что-нибудь противозаконное? Когда я видела тебя пожимающим им руки, мне было не по себе.
- Что касается рукопожатий, - развеселился вдруг Фрэнк, - то однажды я наблюдал, как сам мэр пожимал руку нашему славному Джино. Должно быть, про себя он в тот момент скрежетал зубами от злости, но за большое пожертвование ему иногда приходится пачкать руки о таких, как Джолли. По счастью, у меня оказалась неподходящая национальность. Со мной ведут дела, потому что вынуждены это делать, но и только. Не удивлюсь, если мне предложат продать компаньонам акции некоторых предприятий.
- И ты пойдешь на это?
- А почему нет? Спокойствие много дороже. Пожалуй, я даже обрадуюсь, если им придет в голову избавить меня от части забот. У Сала были слишком разносторонние интересы, я не такой. Скоро я покажу тебе то, что на самом деле увлекает меня.
- И что же это такое?
- В двух словах не расскажешь, лучше я возьму тебя с собой в одну из суббот.
Девушка устало зевнула, в последний момент прикрыв рот ладонью. События этого вечера совершенно измотали ее, она положила голову на плечо Фрэнка и прикрыла глаза отяжелевшими веками. Он ласково провел рукой по ее блестящим волосам и завел двигатель.
Следующие несколько дней Рия скучала в одиночестве. Фрэнк постоянно был занят на работе и поговаривал к тому же о деловой поездке. Он появлялся дома только к вечеру и тут же принимался просматривать в кабинете документы вместо того, чтобы отдыхать или развлекать скучающую подопечную.