Даймон Хеленкей - Это не Рождество без тебя стр 16.

Шрифт
Фон

Нет, это не имело смысла. У трех парней, живущих в одиночестве, без женского влияния в семье, всегда было пиво в холодильнике и полный бар. Кэрри не могла вспомнить время, когда у Остина не было доступного алкоголя. Это было нормально для его отца, который думал, что ограничение по возрасту на спиртное - пустая трата времени.

Остин не часто перебирал с выпивкой, но он проводил время с друзьями и мог пропустить много пива на вечеринке, особенно если был футбол. Он не был пьяницей и даже вообще реально пьяным. Для него это было общественным мероприятием, и тогда он становился тихим и задумчивым, вот почему это никогда не беспокоило ее.

- С каких пор? - спросила Кэрри.

Он посмотрел на свои руки, на пол, на всех и вся, кроме нее.

- Несколько месяцев.

Кусочки сложились в ее голове и привели к ясной картине.

- Шесть?

- Точно. - Он откашлялся и посмотрел наверх. - А что там на верхнем этаже?

- Остин, пожалуйста. Просто скажи это.

Он сжал ее локоть, направляя к дверному проему справа, в дальней стороне комнаты.

Люди входили и выходили из выставочного зала, но он вытащил ее из главного потока движения.

- Я действительно сейчас не хочу это начинать.

- Думаю, нам придется.

Он втянул свою нижнюю губу между зубами, а потом отпустил.

- Я слишком много пил, а потом перестал.

- Шесть месяцев назад.

- Да.

- После моего ухода.

Он помедлил, прежде чем кивнуть.

Вновь воссозданная картинка ужаснула ее.

- Авария на вашем участке.

Его рот полуоткрылся.

- Откуда ты знаешь об этом? Я взял слово с Митча и отца, и всех остальных,

держать это в тайне. Даже полиция держалась от этого подальше, так как я не был за рулем автомобиля и не проезжал по общественной дороге.

- А твой кузен полицейский.

- Я посещал группу и перестал пить. Я не проходил специальное лечение. - Он покачал головой. - Я все еще не понимаю, как это дошло до тебя. Я точно не первый парень в Холлоуэй, который напивается и попадает в неприятности. Это не было большой новостью и не должно было быть.

- Как ты отметил ранее, мы приехали из маленького городка. Новости быстро распространяются, даже такого рода, которые ты хотел бы скрыть. Особенно этого рода.

Он выругался себе под нос.

- Очень этому рад.

Воспоминания вернулись, переполняя ее. Она часами мерила шагами пол, пока ждала, что Митч перезвонит ей. Время - между тем, когда узнала все об аварии, и тем, когда услышала, что Остин, не считая сотрясения, оказался невредим, - тянулось так, что она думала, что завопит.

Кэрри грозилась сесть в машину и приехать домой, но Митч умолял ее не делать этого. Он убедил ее, что это подаст Остину неправильный сигнал, так скоро после ее отъезда. Скрепя сердце, она согласилась. Теперь она знала: те, кого она любила, скрыли от нее правду. Наверное, одна из этих вещей "для ее же блага", но которая, разумеется, так не ощущалась.

- Я получила письмо, и это вызвало вереницу телефонных звонков. Митч уверял меня, что это было незначительным и ты в порядке. - Объяснения казались такими пустыми. Она знала, что если бы ей было больно, Остин прибежал бы к ней босиком по заснеженным полям, если б потребовалось.

- Видишь, никаких проблем. - Улыбка Остина не затронула его глаз.

- Ты начал напиваться из-за меня. - Чувство вины охватило ее. Оно струилось по ней, пока каждый мускул в теле не заныл от этой тяжести.

- Нет. - Его резкий ответ эхом отразился от мрамора. - Я пил из-за себя. Вся вина на мне.

- Ты должен злиться на меня за то, что довела тебя до этого. - Кэрри пыталась придумать способ, чтобы обойти это предательство, чтобы смириться с этим, но не могла придумать ничего. Она была права, что уехала, но должна была примчаться обратно, как только узнала, что он забрел на опасную территорию. Вот что делаешь для того, кого любишь; упрямая или нет - она любила его так долго, сколько помнила.

- Нет, Кэрри. Не принимай это так.

- Как ты можешь не винить меня? - Она чуть не задохнулась от этого.

- Ты была здесь и... - Его голос оборвался. Когда он заговорил снова, в его тоне пробивалась хрипота. - Ты, несомненно, принадлежишь этому месту.

Панике пронеслась сквозь нее, убирая вину на второе место.

- Что ты говоришь?

- Думаю, мы достаточно поделились секретами для одного вечера. Мы здесь на вечеринке с людьми, чьи имена пишутся через дефис. Отпразднуем то, что именно ты ее организовала.

- Прямо сейчас работа меня не волнует.

- Ну, зато меня волнует. Это твой большой вечер, и мы не пропустим его. - Он скользнул своей рукой вниз и схватил ее. - Покажи мне музей.

Глава 11

Остин сидел на краю кровати Кэрри, одетый только в брюки от смокинга и рубашку, расстегнутую и болтающуюся на поясе. Упершись локтями в колени, он перебирал руками ее синее платье. Просто вспоминая о том, как он расстегивал его несколько часов назад после ночи веселья, Остин опустил свой взгляд к ее голове на подушке.

Затащить ее в постель было единственной мыслью, когда они вернулись в квартиру. Он заблокировал правду и проблески здравого смысла, торопясь получить ее обнаженной. Заняться с ней любовью в последний раз.

Сейчас ненужные мысли проносились сквозь его разум, когда он пытался справиться с воспоминанием об огромной улыбке на ее лице, когда она прогуливалась по музею. Остин провел большую часть ночи, пытаясь не пялиться на часы и надеясь на повод уйти пораньше. Кэрри же расцветала, разговаривая, смеясь и не беспокоясь о том, кто был перед ней, художник или чиновник.

Она приспособилась здесь.

После попытки манипулировать ею и завоевать ее, совершив целую кучу мужского вздора, чтобы получить свое, он наконец-то понял. Она хотела быть в Вашингтоне. Дело было не в нем, говорящем правильные вещи, или вообще имело отношение к нему. Она, музей, вот что имело смысл. Он был той частью, которая не вписывается.

Сегодняшняя публика вращалась в мире, очень отличающемся от его собственного. Много денег и странные интересы о том, что люди делают в жизни. Остин покачал головой, задумавшись над вопросом "где вы отдыхаете?", что будет преследовать его еще долгое время. Он "отдыхал" в течение часа перед сном каждый вечер. Недели в Европе не привлекали его, и у кого, черт возьми, есть время и деньги на подобное дерьмо?

Даже со всеми этими вопросами о нем вчера вечером, он никогда не провел и минуты, желая иметь больше денег или другую жизнь. Остин, конечно, не считал людей с несколькими именами и личными смокингами лучше себя. Это не означало, что он был частью этого. Но она была, и это меняло все.

Кэрри передвинула ноги под простыней и откинула руку поверх пустой половины матраса. Когда ее пальцы натолкнулись только на пустоту, она поднялась с плотно натянутым одеялом на груди.

Откинув волосы с лица, моргнула несколько раз, словно пытаясь привыкнуть к темной комнате.

- Остин?

- Я тут.

Кэрри протянула руку и включила светильник на минимум.

- Сейчас середина ночи.

- Без четверти пять.

- Как я и сказала. - Она бросила ему сексуальную улыбку, похлопывая по измятой подушке. - Возвращайся в постель.

- Мне нужно добраться до участка. - Он должен собраться и покончить с этим.

Остин потер рукой грудную клетку, пытаясь облегчить жжение внутри. Неважно, как сильно он прижимал руку, колющая боль под ребрами не унималась.

- Ты в порядке? - спросила она голосом, наполненным беспокойством.

Остин услышал шелест простыней и почувствовал, как прогнулся матрас, прямо перед тем, как ее руки обвились вокруг его шеи. Губы коснулись его уха, а волосы рассыпались по плечу.

Его тело пробудилось к жизни прямо перед тем, как боль спустилась по руке, проникая в каждую косточку.

- Я должен извиниться перед тобой.

Кэрри глубоко вздохнула, потом нежно прикусила мочку его уха.

- Мне нравится, как это звучит.

Его рука погладила мягкую кожу ее плеча.

- Я убедил себя, что работа в городском музее было своего рода мечтой, которую ты преодолеешь.

Она замерла на секунду, прежде чем снова погладить его.

- Я знаю.

Наконец он повернул голову и коснулся ее губ своими.

- Правда?

- Хитрость не лучшее твое качество.

- Это было эгоистичным бредом. Словно ты не знаешь, чего хочешь, а я знаю. - Он покачал головой. - Мне следовало увидеть это и не подталкивать тебя.

- Твой план тяжело начинался, но я счастлива, что ты сейчас здесь.

Ее шелковистые волосы щекотали его грудь. Остин вплел в них пальцы, наслаждаясь теплом прядей около кожи.

- Я был козлом. Ты должна была еще неделю назад отправить мою жалкую задницу в Холлоуэй.

- Но это такая милая задница. - Она одарила его громким, причмокивающим поцелуем в щеку. Потом схватила за руку и помахала перед ним, вглядываясь в лицо. Ее улыбка исчезла секундой позже.

- Что-то на самом деле не так. Что случилось?

- Ты любишь свою работу.

Она переместилась на его колени, свесив на него ноги, а рукой уперлась в его голый живот.

- Это хорошо.

Для нее. Не настолько для них обоих.

- Ты пыталась сказать мне, но я не слушал. Я услышал сейчас. Я не пытаюсь обмануть тебя или выяснить, как добиться своего. Я действительно слушаю.

- Я верю тебе. - Потом она поцеловала его, коротко и почти мучительно от сладости.

- Извини, что у меня заняло так много времени, чтобы понять это.

Она покачала головой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке