Барбара Картланд - Звезда беглянка стр 11.

Шрифт
Фон

- Я необычайно рад, что вы моя гостья, но расскажите мне, почему вам больше некуда пойти?

Грейсила поймала его взгляд, остановившийся на ее платье, и поняла: для лорда Дэмиена не секрет, сколько оно стоит. Бедность как причина отпадала. Что же тогда?

Она знала, что лорд ждет ответа, поэтому, поколебавшись, проговорила.

- Я… я… была втянута в очень запутанную и неприятную историю… Поэтому вынуждена была исчезнуть…

- Вы хотите сказать, что были вынуждены бежать?

- Да.

- Вы, наверное, не удивились, что я назвал вас звездой-беглянкой, ведь вы читали Байрона?

- Я… ожидала… этого. Для меня вы всегда… были связаны с лордом Байроном.

- Так вы знали обо мне раньше? Это нечестно!

- Что нечестно?

- То, что вам все обо мне известно, мне же о вас неизвестно ничего, кроме того, что вы прекрасная звездочка, посланница небес, очаровывающая заблудившихся странников.

Грейсила рассмеялась.

- Тот отрывок, который вы прочитали, - один из моих любимых. Когда мне грустно или я чем-то расстроена, я всегда читаю эти строки.

Сказав это, она внезапно вспомнила, что именно на этих строках была открыта книга в тот самый момент, когда она услышала разговор мачехи с герцогом.

Лорд Дэмиен внимательно посмотрел на нее и спросил:

- Что с вами? Вы чем-то испуганы? Вам пришлось пережить какое-то потрясение?

- Откуда… вы знаете? - изумленно спросила она.

- Ваши глаза настолько выразительны, что по ним я читаю ваши мысли - те, которые отказались произнести ваши губы.

- Вы не ошиблись, я действительно испытала… потрясение… после чего мне пришлось убежать сюда… в Баронс-Холл.

- Но, Бога ради, объясните же наконец, почему именно сюда, в Баронс-Холл?

Ямочки снова заиграли на ее прелестных щечках, и Грейсила ответила:

- Я знала, что здесь меня станут разыскивать в самую последнюю очередь.

Какое-то время лорд Дэмиен молчал, уставившись на девушку. Потом он расхохотался.

- Теперь я понимаю! - воскликнул он. - Это похоже на насмешку, но мне нравится! В то время, как я сам искал здесь прибежища, вы поступили точно так же.

- Вы… сдержите обещание? - умоляюще спросила Грейсила. - Если вы обманете меня… мне придется искать убежище где-нибудь еще… Мне придется исчезнуть!

- Неужели вы думаете, что я способен причинить вам даже малейшую неприятность? Или расстроить вас? Это было бы преступлением против самого Неба!

В его голосе прозвучало что-то, заставившее Грейсилу устыдиться.

- Доверьтесь мне, - попросил он. - Если хотите, мы можем подождать, когда узнаем друг друга получше.

- Нам не стоило бы… вообще знать друг друга, - тихо сказала девушка.

- Почему не стоило? Ведь никто не узнает об этом!

- Нас могут увидеть и все узнают!

- Если мы будем осторожны, этого не случится.

- Это сложно, - ответила девушка. - Лучше… нам держаться друг от друга подальше и… вообще не встречаться. И разместить свои убежища в разных концах дома.

- Это ужасно скучно! Кроме того, я задавлен обстоятельствами, удручен собственными мыслями… - он улыбнулся и продолжил: - Но я и вправду думаю, что вы, моя маленькая звездочка, посланы Небом, чтобы внести в мою жизнь хоть немного света!

- Странно, почему вы чувствуете себя несчастным и подавленным?

- Почему странно?

- Потому что о вас говорят, как о человеке, который наслаждался жизнью, был окружен красивыми женщинами, весельем и праздниками…

Она замолчала, увидев, как изменилось его лицо.

- О, простите… если я… чем-то вас расстроила!

- Вы сказали то, что я и ожидал услышать. К сожалению, это чистая правда.

- Тогда… почему вы несчастны?

Ей показалось, что он подбирает слова.

- Счастье слишком дорого стоит. Некоторым, например вам или мне, нужна защита.

- Вы правы. Конечно, вы правы - воскликнула Грейсила, - Мне так нужна была… защита, поэтому я и пришла сюда… в Баронс-Холл.

- А я пришел сюда, потому что единственное, что у меня осталось, - эта крыша над головой. К тому же здесь мои корни.

Его голос стал жестким. Грейсила увидела, как темные мысли исказили черты прекрасного лица, и снова лорд Дэмиен стал казаться намного старше, чем был на самом деле.

- Теперь вы дома, - помолчав, сказала Грейсила. - Вам лучше?

- Разве мне вообще может быть лучше? Для меня это даже не дом, а, скорее, опустевшее гнездо. Я странник, скитающийся по земле, человек, который ищет и не находит защиты и покоя.

Воцарилось молчание.

- Я понимаю… о чем вы говорите… и, надеюсь, ваши чувства… мне тоже близки… Но… если вы так долго не были… дома… из-за того… что случилось очень давно… то вы слишком преувеличиваете происшествие… - заговорила Грейсила.

- Как вы можете говорить, что я преувеличиваю, если только что сами сказали, что вам придется уехать, если станет известно о том, что мы с вами встречались?!

Он спросил это достаточно резко. Но к его изумлению, Грейсила лукаво улыбнулась в ответ, а глаза ее весело заблестели.

- Ваше присутствие здесь касается меня только из-за того, что может случиться в будущем, но не относится к вашему прошлому.

- Неправда, - возразил он. - Вы сами или те, кто за вами присматривает, опасаетесь за вашу репутацию именно из-за моего поведения в прошлом.

- Я думаю, они опасались бы в любом случае, даже если бы вы ничего и не сделали. Для молодой, незамужней леди предосудительно находиться под одной крышей с джентльменом, даже если он слеп, глух и нем.

- Слава Богу, нет, - ответил лорд Дэмиен. - Зато я дебошир, кутила и мошенник, человек с ужасной репутацией и полным отсутствием морали!

Пока он отчетливо проговаривал эти слова, Грейсила смеялась.

- Так вам известно все, что о вас говорят!

- Разумеется!

- Если бы вы только видели, как они наслаждались этими сплетнями! А как восторженно они смаковали малейшие подробности вашей жизни! Я наслушалась этих разговоров с самого детства.

Немного помолчав, Грейсила добавила:

- Трудно объяснить это словами… но я попробую. Вы… внесли в жизнь графства… что-то вроде… ощущения… радости, которую можно получать от жизни… Поэтому я не считаю, что ваше поведение, каким бы оно ни было… можно назвать… предосудительным.

Лорд Дэмиен посмотрел на нее и не смог удержаться от смеха.

- Вы это сами придумали или от кого-то слышали?

- Вы забыли, что я ни с кем о вас не разговаривала.

Он снова рассмеялся и сказал уже серьезно;

- Разве я мог предположить, что в мире существует кто-то вроде вас? Вы способны развеять мою грусть и напомнить о том, что на свете существует чистая радость. Я знаю, что если буду слушать вас достаточно долго, мне вновь улыбнется счастье.

- Вы раскаиваетесь в содеянном? - вдруг спросила Грейсила.

- Это скорее не раскаяние, а какая-то внутренняя скука.

- О нет! Не может быть! - воскликнула она.

- Почему вы так думаете?

- Потому что вас не было целых двенадцать лет, в течение которых вы должны были получать удовольствие от того, что делали.

По его лицу скользнула улыбка, и он ответил:

- Вы пытаетесь объяснить мне, что "приятно наслаждаться наслажденьем". Это не всегда так. Потом наступает пора раздумий и сожалений, разъедающих душу.

В его голосе было столько тоски, что Грейсила помимо воли рассердилась.

- Это просто абсурд! - воскликнула она. - Я не верю, что вы на самом деле так думаете.

- Как именно?

- Так, как вы говорили о своей жизни. Что вы сожалеете о своих поступках… а вместо того, чтобы смотреть вперед, носите траур по прошедшему.

- И что, по-вашему, меня может еще ждать в этом самом будущем?

Грейсила вздохнула.

- Всегда познаешь что-то новое, делаешь удивительные открытия. Это так восхитительно! Как можно позволить кому-то или чему-то помешать волнующему проникновению в глубины познания мира и самого себя?

- Я уже говорил вам, вы еще слишком юная. Когда я был молод, то думал точно так же.

- Вам всего тридцать один год! - воскликнула Грейсила. - Это даже еще не расцвет сил! А вы думаете о самом себе, как о старике! Мне вас искренне жаль. Простите, я должна идти.

Она сделала решительное движение, чтобы встать на ноги, но лорд Дэмиен протестующе поднял руку.

- Неужели вы меня бросите? Не уходите, мне так много надо вам сказать! Клянусь, я заставлю вас остаться, даже если мне придется применить силу.

- Это нечестно, - отрезала Грейсила. - Вы же знаете, что мне некому пожаловаться и никто не может меня защитить. Я не смогу ничего рассказать даже Миллету!

- О! - с горечью произнес Лорд Дэмиен. - Я повел себя именно так, как все от меня ожидают.

- Я… не думаю… что это так…

- Почему?

Она посмотрела на него, и медленно проговорила:

- Я заметила, что вы, как и большинство людей, слишком сильно принижаете себя и считаете себя намного хуже, чем вы есть на самом деле. Вы поверите мне, если я скажу, что доверяю вам?

- Я верю, - ответил он, - но с вашей стороны это не очень разумно.

Грейсила улыбнулась:

- Я так не думаю. Я никогда не ошибаюсь, если считаю, что человек заслуживает моего доверия. Вам я верю.

- Вы безрассудно сбросили со счетов то, в чем я всегда был уверен: мою безнравственность, - улыбнувшись произнес лорд.

- Жаль, если вас это разочарует, - ответила Грейсила. - Но мне нравится с вами разговаривать… Мне интересно с вами… поэтому мне легко говорить вам правду. Я вам доверяю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора