Рене Карлино - Только здесь и нигде больше стр 13.

Шрифт
Фон

Когда я так и сделала, он ухватил меня за бедра и легко поднял на руки. Поставив меня на мокрое полотенце, Джейми пододвинул ближе ведро, чтобы я могла сесть.

Опустившись передо мной на колени, он аккуратно вытер остатки виноградной кожуры и сока с моих пальцев и стоп. Когда рука Джейми случайно коснулась чувствительного места, я хихикнула.

- А, Кейт Корбин, строгий репортер из Чикаго, оказывается, боится щекотки!

Он лукаво ухмыльнулся.

- Нет, нет, нет! – завопила я, когда она начал щекотать меня.

Я попыталась увернуться, упала на пол и откатилась от Джейми, хохоча.

- Пожалуйста, хватит! – я шутливо закрыла лицо руками, притворяясь плачущей.

Я лежала на спине, на бетоне, и он вдруг перестал меня щекотать и склонился надо мной: коленями по обе стороны моих бедер, руками – по обе стороны от моего лица. В глазах у меня от смеха стояли слезы, и Джейми их увидел.

- Ты что, правда, плачешь?

- От смеха. Ненавижу щекотку.

Он легко поднялся и протянул руки, помогая подняться мне.

- Ты меня напугала, Кейти. Я уж решил, что сделал тебе больно.

- Нет, я просто растерялась. Никогда бы не подумала, что меня будет щекотать человек, которого я почти не знаю.

- Мы ведь друзья, помнишь? Мы же договорились прошлой ночью.

- Ну да, друзья, – сказала я неуверенно.

Его глаза опустились к моим губам.

- Друзья, – сказал Джейми снова.

Я быстро кивнула и отвернулась в замешательстве. Щеки у меня просто пылали. Мои мысли были о Джейми совсем далеки от дружеских, а ведь я едва его знаю.

Уголком глаза я поймала его взгляд, брошенный на часы. Это были старенькие часы "Люминокс", такие, которые обычно носят морские пехотинцы.

- Ты моряк?

Он снова взглянул на свое запястье.

- Не. Я просто как-то общался с морскими котиками, а эти ребята носят вот такие вот часы. Я подумал, что это было бы круто, и купил одни, – сказал он с мальчишеской улыбкой и совершенно невинным выражением лица.

- А где ты с ними общался?

- Это была одна из школьных экскурсий много лет назад, – быстро сказал он. – Слушай, уже 11.30, а мне надо прибраться до того, как придет шеф Марк. Встретимся за обедом в ресторане?

Я кивнула.

- Вернешься назад сама?

- Да, увидимся там.

Возвращаясь через виноградник к гостинице, я представляла себе, что могло бы произойти на полу склада, когда Джейми оказался на мне. Я могла бы протянуть руку и снять с него бейсболку. Его волосы вырвались бы на волю, и я могла бы провести по ними руками, а потом он наклонился бы ко мне, чтобы поцеловать.

Как раз когда я дошла до момента поцелуя, завибрировал телефон. Я была грубо выброшена из своих грез сигналом входящего сообщения.

Стивен:Я попросил суперинтенданта открыть твою квартиру, чтобы вернуть кое-что из твоих вещей.

Какого хрена?

Кейт:ОТВАЛИ НАХЕР ОТ МОЕЙ КВАРТИРЫ И ОСТАВЬ МЕНЯ НАХЕР ОДНУ.

Курсор задрожал над словом "одну". Глядя на него, я подумала о своей жизни в Чикаго, и ощутила боль где-то глубоко внутри. Подумала о Стивене и другой женщине. Я подумала о Роуз и маме, и о Просто Бобе, обо всех них, о каждом по отдельности. Интересно, что больнее: одиночество, которое настигает тебя, когда ты один, или одиночество, которое ты чувствуешь, когда человеку, который клялся тебе в любви, становится на все наплевать? Он не борется за тебя, даже не пытается. Вы когда-нибудь чувствовали себя одинокими в комнате, полной людей? Чувствовали ли вы одиночество, когда не были одиноки? Эта боль сильна, и я о таком не просила. И поняла, что Джейми дал мне то, чего я не ждала – маленькую, самую ничтожную, но надежду.

Я нажала "отправить". Почти сразу же он ответил.

Стивен:ТЫ ВРОДЕ БЫ ЖУРНАЛИСТ? ВСЕ ЭТИ СЛОВЕЧКИ С ПРИСТАВКОЙ "НА" - ЭТО ВСЕ, НА ЧТО ТЫ СПОСОБНА?

Кейт:ИДИ НАХЕР ТЫ, КУСОК ДЕРЬМА

Стал бы Стивен бороться за меня?

Стивен:ВСЕГО ХОРОШЕГО

Наверняка, нет.

7. Поэзия

Вернувшись в комнату и приняв душ, я решила надеть блейзер, но оставить балетки вместо туфель на каблуках. Очевидно, они совсем не подходили для этого места. Я направилась прямо к ресторану и увидела Джейми, стоящего рядом со своим грузовиком.

- Мне надо кое-что измерить, – сказал он. – А потом мы поедим.

Теперь на нем была белая чистая футболка и черные джинсы. Волосы были приподняты и зачесаны назад. Щетины на небритых щеках со вчерашнего дня чуть прибавилось, и я представила себе, что могла бы ощутить, если бы она коснулась моей щеки.

Я остановилась рядом. Джейми открыл маленький контейнер и вытащил оттуда несколько тест-полосок. Он вставил полоску в маленький приборчик, достал ручку-скарификатор и легким движением проколол себе палец. Приложив палец к внешнему краю тест-полоски, он подождал, пока ее пропитает выступившая кровь.

- Ровно 100 миллиграмм на литр. Я в хорошей форме.

- А что ты делаешь, если глюкоза повышается или понижается?

- Ну, мой любопытный котенок, я расскажу тебе об этом, но вечером, когда мы пойдем плавать. Тебе эти знания понадобятся, – и он подмигнул.

Это маленькое уточнение сбило меня с толку.

- Почему мне они понадобятся?

Он взял меня за руку и потянул в направлении ресторана, игнорируя мой вопрос.

- Идем, я умираю от голода.

В ресторане был бар, окружающий открытую кухню. Джейми пояснил, что дизайн не случаен: находясь рядом, гости ресторана могли напрямую поучаствовать в процессе приготовления их любимого блюда шеф-поваром, попивая хорошее вино. Ресторан назывался "Beijar". Он был декорирован в темных богатых тонах. Приглушенный свет над столиками контрастировал с ярким светом над кухней. Чистые поверхности из нержавеющей стали сверкали, и в моих глазах приобретали почти магический блеск. Я была уверена, что "Beijar" откроет мне вкус совершенно новых блюд.

Мы уселись на стулья у бара. Пока шеф Марк не пришел, я наклонилась и спросила у Джейми, откуда взялось название ресторана.

- О, это означает "поцелуй" в переводе с португальского.

Когда я была с Джейми, то забывала обо всем. Вот и сейчас слово "поцелуй", сорвавшееся с его губ, казалось, заморозило время.

- О.

- Еда – как любовь, ты знаешь?

- Да, – пробормотала я.

- Нам она нужна, чтобы жить.

- Ага.

- А вино – как поэзия.

Его слова, его тепло были как пистолет, прижатый к виску. Я могла думать только о его словах.

- О?

- Если это хорошее вино, - он улыбнулся, показав ямочку на щеке. – Если нет – то это трагедия.

Я увидела, что у него есть ямочка и на второй щеке, правда, улыбка Джейми всегда была чуть кривой, и она не всегда показывалась. Очаровательно.

- Здесь португальская кухня?

- Не совсем. Немного элементов, но в целом, обычная американская кухня, по-домашнему.

Пришел шеф Марк.

- Приветствую, Кейт, - сказал он, протягивая мне руку для рукопожатия.

- Приятно познакомиться, шеф.

На нем была обычная белая поварская униформа, и черная бандана, завязанная сзади на шее. Это был внушительного вида мужчина лет сорока. Я представила себе, как он командует на кухне поварами и ассистентами.

Джейми тоже наклонился через стойку и пожал руку.

- Шеф.

- Привет, приятель. – Хлопнув по столу, он предложил нам начать с три-салата.

- Звучит здорово.

Джейми взял стаканы и открыл бутылку Пино, пока шеф Марк занялся работой. Он наполнил мой стакан, но себе налил всего лишь четверть обычного.

- А почему себе так мало? Тебе не нравится вино?

- Нет, я люблю вино, но не пью его слишком много из-за диабета. Хотя попробовать могу. Я с удовольствием выпью с тобой чуть позже, так что пока только пригублю.

Мое сердце сделало в груди сальто.

Шеф Марк поставил тарелку передо мной, описывая составляющие каждого из четырех салатов, которые он мне предложил.

- Ассорти из томатов. Авокадо и кукуруза в легком винегрете. Киноа с манго и перцем. И, наконец, свекла и капуста с козьим сыром. Наслаждайтесь.

Я взяла кусочек авокадо. Джейми смотрел на мои губы, пока я пережевывала.

- Ну и как на вкус? – спросил он.

- Я чувствую шалот, лимон и авокадо, - сказав это, я потянулась и взяла помидорку. – Это совершенство.

- Мы выращиваем овощи в теплице здесь же. Томат больших размеров тяжело вырастить на открытой почве в этом климате.

Шеф Марк спросил, пришлись ли мне по вкусу салаты. Он заметил, что в меню нет большого выбора вегетарианских блюд, но он постарается учесть мои пожелания.

- Ну, я ем морепродукты.

Джейми и шеф Марк одновременно склонили головы набок.

Наклонившись ко мне, шеф Марк заговорил очень мягко.

- Ты не вегетарианка, дорогая. Ты пескетарианка.

- Звучит, как название религиозной секты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги