Бетти Монт - Любовь мечту таит стр 9.

Шрифт
Фон

- Не прикидывайтесь простачком! Вы знали, что мы с Линсдеем ненавидим друг друга, и решили позабавиться, захотели унизить меня!

Эвелин почувствовала, что готова задушить человека, обидевшего деда.

- Вы меня предали. - Обличительный запал Тимоти угас, он говорил уже нормальным голосом, устало и печально. - Мне хорошо известны подобные методы! Ваши шпионы подговорили держателей акций продать их вам, убедили правление проголосовать, Ч1обы лишить меня председательского кресла. А потом вы отдаете фирму злейшему врагу, и я ничего не могу с этим поделать. Мне придется уйти. Покинуть дело моей семьи, дело, которому посвятил всю жизнь!

- Простите, но мой банк дал вам очень большие деньги, мистер Макферсон. Мы надеялись, что поднимется выпуск продукции и средства окупятся. Но этого не произошло, хотя времени прошло достаточно. Не так ли?

- Мы столкнулись с кучей проблем. Если помните, в стране разразился кризис. Но сейчас мы уже на подъеме, обороты растут. Неужели вы не могли подождать?

- Насколько я знаю, ручеек прибылей иссяк, и вы выплачиваете лишь проценты, и то от случая к случаю, - сухо заметил Тэлворт.

- Вот как вы делаете деньги, - перебил собеседник. - Даете ссуду под высокие проценты, и если кто-то не выплачивает положенного, лишаете права пользоваться собственным имуществом! Вы никогда не в убытке! Если жертва выплачивает все, вы получаете грабительские проценты по ссуде, если нет-забираете фирму или заключаете сделку с одним из ваших клиентов. Не удивлюсь, если все уже спланировали, когда я обратился к вам за помощью!

- Не порите чушь! - взорвался "ростовщик". - Вы тоже наш клиент. Да, мы могли подождать. Но проверка показала неэффективность вашей работы. Мы, знаете ли, не благотворительный фонд.

- Поэтому вы меня предали!

Горечь, прозвучавшая в голосе деда, острой болью вонзилась в сердце девушки. Не помня себя, она рванулась к деду. Тот резко встал, и внучка порывисто обняла его.

- Дедушка, мне так жаль! Как же это… Тимоти отстранился:

- Ты все знаешь? Кто тебе сказал?

- Я все слышала, - призналась девушка. Недоверие в голосе деда неприятно кольнуло.

- О, понимаю. - Облегченно вздохнув, Тимоти обнял внучку. - Я боялся… но это неважно…

- Чего боялся?

- Что ты могла принимать участие в этом заговоре.

Эвелин побелела от обиды.

- Ты думал, что я?… Как ты мог?!

- Конечно нет, прости меня. Эвелин, мы потеряли фирму… Он отнял ее.

Девушка беспомощно смотрела на старика, Хотелось как-то подбодрить его, но слов не находилось.

- Но как, дедушка? Не понимаю, что произошло.

Тимоти начал объяснять монотонным, безжизненным голосом:

- Я должен этому господину большую сумму денег. Часть акций предложена в качестве обеспечения ссуды. Теперь они принадлежат Тэлворту. Он решил, что мой враг Линсдей, владея нашей фирмой, принесет больше барышей. А я… - Тимоти махнул рукой. - Мои "друзья" в правлении… Некоторые из них продали свои акции Тэлворту. Другие не стали этого делать, но проголосовали в поддержку этой акулы и его банды. Они украли мое дело!

Эвелин возмущенно посмотрела на "акулу".

- Я пытаюсь спасти вашу фирму, мисс. - Под взглядом девушки Марк почувствовал себя неуютно. - Она в очень плохом состоянии. Ваш дедушка должен честно признаться в этом. Вы производите не так уж много, а продаете и того меньше. Если не предпринять радикальных мер, фабрики остается только закрыть.

- Он лжет, дорогая. Не верь ни единому слову!

Тимоти с трудом поднялся. Пошатнувшись, оперся о стол. Эвелин подалась к деду и подставила плечо, чтобы поддержать старика. Сухопарый Тимоти показался ей неимоверно грузным, но она не подала виду.

- Поехали домой, - устало сказал он. - Я больше не выдержу.

- Мистер Макферсон, жаль, что вы так реагируете, но…

- Оставьте нас в покое, - потребовала Эвелин. - Поехали, дедушка, я отвезу тебя домой.

Обнявшись, девушка и старик побрели к лифту, часто останавливаясь, чтобы передохнуть.

Эвелин злило, что Тэлворт шел за ними, а потом вошел со своими жертвами в лифт. Дед и внучка не обращали на попутчика никакого внимания. Тимоти задыхался и на ногах держался огромным усилием воли.

Эвелин казалось, что с утра дед здорово сдал, постарел лет на десять.

Выходя из лифта, Тимоти едва не упал, увлекая за собой внучку. У Марка оказалась хорошая реакция, он вовремя поддержал потерявшего равновесие старика. Затем решительно отстранил девушку и почти понес Тимоти к серебристому "роллсу".

- Я поеду домой в своей машине, - раздосадованный беспомощностью, капризничал Макферсон, пытаясь вырваться из рук Тэлворта.

- Вы не можете в таком состоянии сесть за руль.

- Машину поведу я, - холодно заявила Эвелин.

- Но если вдруг что-то случится… Если в дороге возникнет критическая ситуация… Вы должны немедленно помочь ему…

- Пусть вас это не волнует, сэр, - девушка неприязненно подчеркнула последнее слово. - Нам не нужна ваша помощь.

Старый джентльмен нашел в себе силы и выпрямился.

- Я еще пока жив!

Дойдя до своего автомобиля, он открыл заднюю дверцу и с трудом забрался в салон, почти упав на сиденье.

Тэлворт преградил Эвелин дорогу. Смуглая кожа посерела, но внешне он сохранял спокойствие.

- Не судите, не выслушав мою интерпретацию случившегося.

Девушка надменно посмотрела на него:

- Вы забираете нашу фамильную фирму. Что мне еще нужно знать?!

- Эвелин, сейчас идут перестановки в руководстве фирмы. Я купил часть акций и, учитывая долги вашей компании мне, теперь владею контрольным пакетом. Ваш дедушка теперь не будет управлять фирмой, только и всего!

- Только и всего?! Вы хотите передать дело человеку, которого дедушка ненавидит! Он враждовал с Линсдеем многие годы, и теперь конкурент добрался до наших фабрик. Благодаря вам! - Она с ненавистью оттолкнула Тэлворта. - Пропустите меня! Надеюсь, что больше никогда вас не увижу!

Мужчина молча посторонился. Казалось, он превратился в каменное изваяние.

Когда девушка включила зажигание, Марк очнулся от транса, попытался остановить машину и что-то говорил, размахивая руками, но Эвелин не удосужила его взглядом и чуть не переехала господина Тэлворта.

Добравшись до дома, Эвелин уложила деда в постель. Тот лежал, укрытый теплым стеганым одеялом, и лицо почти сливалось с белизной подушек. Больной дышал хрипло, с трудом.

- Постарайся ни о чем не думать, - попросила внучка, кусая губы, чтобы не заплакать. Она спустилась вниз и вызвала Джона Э. Хилла, семейного врача, который сразу же приехал.

Осмотрев пациента, Хилл мрачно сказал Эвелин:

- Тимоти немолод и испытал сильное потрясение. Сердце достаточно сильное, но у больного повышено давление. Пусть отдыхает, не разрешайте ему волноваться. Никакого алкоголя, легкая пища и, естественно, никаких любимых сигар Я зайду завтра утром.

- Мне кажется, он сильно сдал… Эскулап ласково улыбнулся.

- Дорогая моя, он пожилой человек, но здоровье неплохое. При правильном уходе все будет хорошо и он скоро встанет на ноги.

Эвелин рано легла, но спала плохо: мучали мысли о здоровье деда, о состоянии дел на фабриках и, самое главное, - какую свинью подложил им Тэлворт.

Девушка готовила завтрак, когда раздался звонок в дверь. Эвелин поспешила в прихожую, ведь Хилл обещал прийти утром. Однако, увидев, кто пожаловал, сразу же попыталась захлопнуть дверь.

Тэлворт не позволил этого сделать.

- Убирайтесь! Если у вас осталась хоть капля совести, вы не посмеете здесь появиться!

- Как дела у мистера Макферсона? - холодно осведомился непрошеный гость, входя в дом.

Хозяйка поняла, что он сильнее и сопротивление бесполезно. Поэтому ограничилась тем, что наградила наглеца презрительным взглядом.

- Не делайте вида, что вас это сильно волнует!

- Тем не менее это так. Эвелин продолжила наступление:

- Вы рассчитывали, что ваш "сюрприз" убьет его и представится возможность скупить оставшиеся акции!

У обвиняемого грозно сверкнули глаза, но он сдержался.

- Я не имел и не имею ничего против лично Тимоти! Сколько раз придется объяснять это?! Я покупаю акции вашей компании не потому, что Х0чу насолить. Всего лишь хочу защитить деньги, которые дал в долг вашему дедушке. Поверьте, я глубоко сожалею, что пришлось прибегнуть к подобным действиям.

Эвелин издевательски рассмеялась. Она заметила, что пришедший раскурить трубку мира помрачнел еще сильнее, и была довольна, что удалось разозлить этого зазнайку. Тэлворт привык, что люди слушали его и соглашались с ним, верили или хотя бы делали вид, что верят ему. Ну, от нее он этого не дождется!

- Послушайте, мисс Фокстер, - процедил Марк. - Что бы вы обо мне ни думали, если вы любите дедушку, вам придется убедить его примириться со случившимся и постараться использовать новую ситуацию с максимальной выгодой.

- Вы хотите сказать-посоветовать тихо уйти на пенсию? - продолжала дерзить Эвелин.

Собеседник побагровел.

- Нет, я не это хочу сказать! - неожиданно взревел Марк так, что девушка подпрыгнула.

- Не смейте на меня кричать!

Марк сделал громкий вдох, стараясь совладать со взрывом ярости.

- Хочу, чтобы ваш дедушка не сделал себе еще хуже. Акции, которые он представил в качестве гарантии займа, принадлежат лично мне. Я не стану продавать их и…

- То есть, дедушка еще сможет получить обратно свои фабрики? - у Эвелин появилась искорка надежды.

- Поймите, он слишком стар и консервативен, чтобы руководить фирмой!

Девушка возмутилась резким тоном Тэлворта:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора