Эвелин услышала, как у дома затормозило такси… Этот звук невозможно спутать ни с чем другим, так пели только лондонские такси. Девушка снова подбежала к окну. На сей раз это был действительно дедушка. Он вышел из машины, расплатился с водителем и, осторожно ступая, направился к дому.
Внучка уже встречала его в прихожей.
- С тобой все в порядке? - почти хором спросили они друг друга и рассмеялись.
- Все нормально, - сказал Тимоти. - На улицах полно снега, но сегодня уже не так холодно.
- Ты завтракал?
- Выпил кофе и съел кусочек тоста у Мер-тонов. Валери ночевала у тебя?
- Нет, но прошлой ночью кое-что произошло… - Пришлось рассказать деду о попытке ограбления, к сожалению, это скрыть не удастся.
Как и следовало ожидать, Тимоти пришел в ужас.
- Ты говоришь, полиция не удосужилась приехать?
- Ну, ничего же не пропало, и грабитель убежал…
Старый джентльмен покрылся краской и тут же позвонил в полицию. Он выразил свое возмущение и потребовал прислать кого-нибудь немедленно, поскольку не намерен терпеть беспорядок в своем доме.
Пришла Милли, и хозяйка рассказала ей о визите грабителя, предупредив, чтобы маленькая комнатка наверху до прихода полиции оставалась на замке.
- Полиция приедет через час-два, - сказал женщинам Тимоти. - Милли, вы пробудете здесь весь день, не так ли? Позвоните стекольщику. Как только полиция осмотрит комнату, снимет отпечатки пальцев и все прочее, следует вставить новое стекло в фонарь на крыше. Но вы на всякий случай спросите разрешения у полиции, хорошо?
Тимоти озабоченно посмотрел на часы
- Нам пора, иначе опоздаем.
Эвелин предложила деду вызвать такси, поскольку самому садиться за руль в такую погоду нежелательно. Однако дед буркнул, что сегодня он достаточно долго катался на такси, и с него довольно.
По дороге к гаражу Тимоти заметил:
- Как хорошо, что Тэлворт был с тобой, когда в наш дом залез грабитель!
У Эвелин по спине пробежал холодок. Ну вот, начинается: вопросы, догадки… Она пожала плечами, стараясь выглядеть абсолютно спокойной.
- Действительно, мне повезло. Будь я одна, перепугалась бы до смерти.
- Не понимаю, почему ты не позвонила Валери… Тем более после того, как кто-то пытался залезть в дом. Не следовало оставаться одной ночью.
- Я была не одна, - как можно беспечнее сказала Эвелин, старательно избегая смотреть деду в глаза. - Мистер Тэлворт оставался со мной до утра.
Тимоти потерял равновесие и чуть не упал. Остановившись, чтобы перевести дух, Тимоти не удержался и тихо выругался.
- Что ты такое говоришь? Остался на ночь? - Дед не верил своим ушам.
- Он спал в комнате для гостей, - прошептала внучка.
Тимоти смотрел на нее негодующе.
- Нужно было сказать об этом, когда я звонил.
- Не хотелось тебя волновать по пустякам.
- Это не пустяк! Девушка из приличной семьи не может оставаться ночью наедине с мужчиной, пойми это! Ну хорошо, ты не хотела меня волновать, но почему не стала звонить Валери?
- У нас в последнее время испортились отношения.
В молчании они сели в машину, дед, хмурясь, ждал, когда прогреется мотор.
- Мне казалось, что вы с Валери друзья.
- Мне тоже так казалось, но… После Рождества я поняла, что она мне завидует и ревнует. Когда ты подарил мне бабушкин браслет и серьги, она уже не могла сдерживаться. Ей так хотелось получить фамильные драгоценности, а когда Валери поняла, что они ушли у нее из-под носа навсегда, начала говорить разные гадости…
Машина медленно пробиралась по улицам. Дорогу посыпали песком, и кое-где снега уже не осталось благодаря интенсивному движению. Тимоти напряженно смотрел вперед, но думал о словах внучки.
- Я предупреждал, какая Валери на самом деле, - тяжело вздохнув, наконец заметил он. - Жаль, моя дорогая, что ты в ней разочаровалась. Но все равно, следовало позвать ее. Доброе имя важнее неприязни.
Тимоти остановился, увидев красный сигнал светофора, и начал барабанить пальцами по рулю. Потом не выдержал:
- Спаси нас Господь! Эвелин, ты понимаешь, что могут болтать об этом люди, если хоть одна живая душа…
Девушка порозовела.
- На дворе семидесятый год двадцатого века, дедушка! Викторианские обычаи и привычки канули в Лету. Кому какое дело?!
Тимоти с раздражением, в котором, однако, сквозило сожаление, посмотрел на представительницу нового поколения.
- Если хоть что-то просочится в прессу, эти писаки сделают из мухи слона. Тэлворт слишком заметная фигура, и до сих пор ему удавалось избегать скандалов. Журналистам только подай жареный факт! Если кто-то добивается успеха, то автоматически становится добычей акул с Флит-стрит. О, они получат огромное удовольствие, разбирая очередную жертву по косточкам. Вряд ли кто упустит случай покрыть самого Тэлворта грязью и напечатать что-либо скандальное на первых полосах. Газеты хорошо продаются, если там есть варево из секса и денег.
Эвелин расстроилась. Жаль видеть деда в подобном состоянии, но она не могла его успокоить, поскольку не смела уверять, что ничего не произошло, а лгать - выше ее сил. Надо еще сказать про приглашение Марка.
- Тэлворт сказал, чтo заедет за нами в семь и повезет куда-нибудь ужинать.
Тимоти нахмурился. - Ужинать? Почему вдруг? - Он… он сказал, что хочет поговорить с тобой. Наконец зажегся зеленый свет, и они поехали дальше. Дед продолжал допытываться:
- О чем поговорить? О делах? Вряд ли, мог бы позвонить на работу. Наверное, захочет еще раз заверить, что пребывание с ним наедине тебе ничем не грозило. Ну, это я и сам знаю, потому что уверен в тебе и убежден, что ничего не произошло. Но если эта история выплывет наружу, то пресса сочинит самое невероятное. Это их стиль, и Тэлворт отлично понимает риск сплетен. На него мне, в общем-то, наплевать - но вот ты… Если пресса что-то пронюхает, твоя репутация будет подмочена.
Эвелин обрадовалась, что они наконец-то добрались до офиса. К деду кто-то подошел, а девушка поспешила на рабочее место.
Секретарь огорошила ее неприятным известием:
- Мистер Адамс только что звонил и сказал, что заболел. Видимо, его не будет до понедельника.
- О, бедный Энтони! Что у него на сегодня запланировано? Мистер Макферсон уже приехал, и если есть что-то срочное, обратитесь к нему.
- Хорошо, мисс Фокстер, - сказала Маргарет, сверившись с ежедневником шефа.
Эвелин прошла в свой кабинет-там хватало места только для стола, кресла и небольшого шкафчика с картотекой. Высокие окна выходили на улицу, и сквозь них просачивался серый зимний свет.
В дверях показался Тимоти.
- Мне только что сказали о болезни Адамса. Надеюсь, мы не подхватим инфекцию, говорят, в городе гуляет грипп. Если понадоблюсь, я в кабинете Энтони - на время болезни управляющего буду исполнять его обязанности.
У деда поднялось настроение, он вновь почувствовал себя незаменимым. Тимоти весело улыбнулся внучке и исчез.
Казалось, день никогда не кончится. Эвелин тщетно пыталась сосредоточиться на работе, но в мыслях царил Тэлворт. Прошла целая вечность, прежде чем она очутилась наконец в машине.
- Когда заедет Тэлворт? - поинтересовался дед, паркуя машину.
- В семь.
- Ну-ну.
На кухонном столе лежала записка, в которой Милли сообщала, что приезжала полиция и разрешила починить фонарь на крыше и что мастер уже все сделал.
- Слава Богу! - заметил Тимоти.
- Пойду переоденусь. - Эвелин поспешила наверх. Быстро приняв душ, она надела то самое платье, которое так нравилось Марку.
Туалет близился к завершению, когда раздался звонок в дверь. Потом девушка услышала голоса: холодно-вежливый-деда и низкий, уверенный - Тэлворта.
- Входите, сэр.
- Боюсь, что наслежу.
- Неважно, входите быстрее, очень сильный ветер. К вечеру снова похолодало, не так ли? Наверное, все дороги покрылись ледяной коркой. Эвелин наверху, сейчас спустится. Не желаете пока выпить?
Мужчины прошли в гостиную. Эвелин тихонько спустилась в холл и прислушалась к разговору. Гость говорил спокойно и тихо, разобрать слова невозможно.
Внезапно раздался вопль деда:
- Вы совершили идиотский поступок, Тэлворт! Она невинна, как новорожденный младенец, и не понимает, как все это может выглядеть со стороны! Но вы-то не вчера родились! Должны были. настоять, чтобы она позвонила Валери!
- Мистер Макферсон, именно так я бы и поступил, но вчера сделал вашей внучке предложение выйти за меня замуж.
Воцарилась мертвая тишина.
- Бог мой, - наконец промолвил Тимоти.
- Понимаю, что вы, может, не слишком этому рады, но…
- Рад? Да вы никак забыли, что она раза в два моложе?!
- Отнюдь, но если мы любим друг друга…
- У девочки еще не было возможности узнать, что такое любовь! Только-только закончила колледж, и у нее никогда не было постоянного друга, если не считать Дерека Мейвора. Да и с ним она выходила в свет лишь несколько раз.
- Этот молокосос для нее ничего не значит! - резко возразил Тэлворт.
- Он очарован ею, и если бы не вмешались вы, кто знает, чем бы завершились их отношения! Эвелин слишком молода, мистер!
- Она - женщина, и знает, что хочет! Голос Тимоти стал хриплым от ярости и отвращения.
- Что вы хотите этим сказать?! Что тут произошло?! Бог мой, вы-мерзавец, вы что?…
Эвелин испугалась как никогда. В голосе деда звучала такая злость, и, кроме того, Тимоти никогда прежде не позволял себе подобных выражений. Она решительно открыла дверь, и спорщики напряженно уставились на вошедшую.