– Ты передергиваешь мои слова. Я не это имел в виду.
– И почему ты думаешь, что ты такой особенный?
– Я не говорил, что особенный.
– Давай-ка проведем эксперимент. Возьмем ту же ситуацию, но заменим мужчину на женщину. Она часто встречается с мужчинами, спит с ними – с разными, – балует их, но хочет, чтобы все оставалось несерьезным. Кто она?
– Идеальная женщина?
Теперь была очередь Ровены смотреть сердито.
– Ее считают шлюхой, Колин. Так почему такое поведение совершенно приемлемо для мужчины?
Ему не хотелось этого признавать, но Ровена была права. Значит, он по определению бабник.
– Наверное, я и есть… шлюх.
– Добро пожаловать в наш клуб. У нас есть клубные блейзеры.
Колин со смехом покачал головой.
– Слушай, у меня есть идея, – сказала Ровена. – Если мы попадемся отцу, можно сказать, что виновата я. Я к тебе приставала, и хотя ты пытался сопротивляться, но я не оставляла тебя в покое, так что в конце концов ты поддался моим чарам.
– У тебя жажда доминирования. – Не то чтобы он возражал. Так было определенно интереснее. Он был уверен, что скоро Ровена достанет наручники или шелковые шарфы.
– Не то чтобы он мог думать обо мне хуже. Я родила ребенка вне брака. В его глазах я шлюха до конца жизни.
– Не думаю, что он так считает. Он просто тебя защищает.
– Защищает он не меня, а себя. Он не хочет, чтобы ты со мной общался, потому что считает меня такой же развратницей, какой я была до рождения Дилана. Думает, что я его опозорю или еще хуже – совращу тебя и утяну на свой уровень.
– Какая глупость. Я могу за себя постоять.
– Попробуй его в этом убедить. – Ровена поднялась и взяла свой купальник.
– Куда ты?
– Уже поздно, – сказала она, одеваясь.
Колин взял ее телефон, чтобы посмотреть на время.
– У нас есть еще двадцать минут.
– Колин, тебе нужно больше двадцати минут.
– Так давай просто поговорим.
– Я устала. – Ровена набросила накидку, наклонилась и поцеловала его. Не медленно и глубоко, а коротко чмокнула. – К тому же у нас все выходные впереди.
Колин тоже поднялся, обмотал простыню вокруг талии и пошел за ней к двери.
– Я сказал что-то, что тебя расстроило?
– Конечно нет, – ответила она, но улыбка не дошла до ее глаз. – Позвони завтра мне на работу, и мы решим, что будем делать.
– Все точно в порядке?
– Все отлично, – настаивала Ровена, но, провожая ее взглядом, Колин ей не верил.
Да что на Колина нашло? Почему он вдруг стал таким… чувствительным? Привязчивым? Между ними был просто секс, но теперь он хотел разговаривать – это еще зачем? В последнее время Ровена все больше времени проводила в попытках убедить себя, что Колин не такой замечательный, каким кажется. В конце концов, ей же будет больно. Он для нее слишком хорош; а если он этого не понимает, если действительно испытывает к ней какие-то чувства, то кто-то должен его просветить.
Когда она вернулась к себе, Бетти смотрела телевизор.
– Хорошо поплавала? – спросила она.
– Да, очень освежает. – "Как же". – Как Дилан?
– Не шелохнулся.
Обычно Бетти уходила, как только Ровена возвращалась домой, но на этот раз даже не встала с дивана. Измученная физически и душевно, Ровена устроилась рядом с ней, вдыхая знакомый аромат духов.
– Знаешь, что меня удивляет? – сказала Бетти.
– Хм?
– Что последние четыре дня ты ухитрялась проплавать по полтора часа и не намочить волосы.
У Ровены чуть не остановилось сердце. "О черт, я же вроде умная, как мне в голову не пришло хотя бы макнуться в воду перед возвращением?"
– Не нервничай. – Бетти похлопала ее по колену. – В последнее время ты так счастлива, что я все равно бы догадалась.
Ровена выпрямилась.
– Я счастлива?
– Я много лет тебя такой не видела.
– Даже после рождения Дилана?
– Тогда счастье было другое. Сейчас ты светишься. Как от новой любви.
– Бетти, если мой отец узнает…
– Милочка, от меня он ничего не услышит, а что касается остальной прислуги, за последние пару лет на твою сторону перешло больше, чем ты себе представляешь. Если я хоть слово от кого-нибудь услышу, я с ними разберусь.
Приятно слышать, что не все считают, что она ни на что не годится.
– Спасибо. А что до свечения… любовь тут ни при чем. Это несерьезно.
– Как скажешь.
– Так и есть.
– Разве так плохо позволить себе быть счастливой?
Если бы все было так просто. Но за счастье всегда приходится платить, и оно не стоило боли и огорчения от потери.
На следующее утро, увидев, как уезжает лимузин сенатора, Колин спустился по тропинке к детскому саду, прихватив коробку книг, которые прислала его сестра. Детские книги, которые он планировал подарить детскому саду. Это был хороший повод повидать Ровену: его не отпускало чувство, что вчера ее что-то встревожило, и он хотел узнать что.
Триша впустила его в ворота и на детскую площадку. Там он увидел Дилана, который копался в песочнице вместе с девочкой примерно того же возраста; но Ровены видно не было.
– Ровена в кабинете? – спросил он Тришу.
– Она дома, болеет. Подхватила грипп. При такой работе он практически неизбежен. Мне кажется, я девяносто процентов времени сражаюсь с насморком.
– Коин!
Обернувшись, Колин увидел, как Дилан радостно ковыляет навстречу, быстрее, чем ходит обычно, но не бегом. Несмотря на все, что мальчику довелось пережить, он сумел сохранить позитивный взгляд на жизнь.
– Привет, парень. – Колин удивился, когда Дилан обхватил его колени и крепко обнял.
Несмотря на хрупкость, сила у него была немаленькая. Он посмотрел вверх на Колина, нахмурился и сказал:
– Мамочка забоейа.
– Я знаю. Думаешь, мне стоит сходить домой и проверить ее?
Дилан просиял.
– Я тое, я тое!
– Ничего ты не тоже, – возразила Триша. – Ты знаешь, что твоя мама хочет, чтобы ты был тут со мной.
Мальчик надул губки, и Триша отцепила его от ног Колина, подхватывая на руки. А потом ухмыльнулась:
– Если ты попросишь как следует, Колин передаст маме от тебя поцелуй.
– Поцеуй мамочку, поцеуй мамочку!
Девочка, с которой играл Дилан, позвала его, и малыш выбрался из рук Триши и поковылял обратно к песочнице.
– Поздновато уже стесняться поцелуев, – сказала Триша. – Учитывая, сколько вы вместе… плаваете. Но не волнуйся, я ни слова не скажу. Я никогда не видела ее такой счастливой.
А Колин был счастлив делать ее счастливой.
– Я принес это для детского сада, – сказал он, вручая Трише коробку. – Старые книги, но я думал, что детям они понравятся.
– Спасибо, Колин! – Она посмотрела на адрес на коробке. – Ты заказал их аж из Англии?
– Вообще-то я читал их ребенком.
– Это так мило с твоей стороны. Уверен, что не хочешь сохранить их до тех пор, пока сам не заведешь детей?
– Уверен. – Он не знал, заведет ли когда-нибудь собственных детей. Для этого нужно осесть, а он не знал, захочет ли когда-нибудь. У него был друг по армии, который открыл свою фирму по обеспечению безопасности и приглашал Колина к себе работать. Пока Колин не дал ему ответа, но теперь, когда он практически восстановился, пора было всерьез подумать о своих планах на будущее. – Ладно, мне пора, – сказал он, шагая к воротам. – Надеюсь, книги придутся по вкусу.
– Эй, Колин.
Он обернулся.
– Ровена кажется сильной, но на самом деле она очень уязвимая.
Он сам давно уже это понял.
– Я знаю.
– Я никогда ее не видела такой счастливой; но у нее сейчас тяжелое время. Если ты ею воспользуешься или причинишь боль, то мне все равно, что ты королевской крови, – я тебя найду и заставлю заплатить.
Он не стал говорить, что люди редко вступали в отношения, чтобы причинить друг другу боль, но в итоге все время так и получалось. Колин вернулся в особняк и по дороге в кухню наткнулся на Бетти.
– Вы, случайно, не наверх собираетесь? – спросила его экономка.
– Вообще-то да.
– Сделайте мне одолжение. Не знаю, слышали ли вы, но Ровена плохо себя чувствует. Вы не могли бы заглянуть к ней и отдать вот это? – Она вручила ему стопку чистого белья и одеял. – Скоро будет дождь, и у меня разыгрался артрит, особенно от беготни вверх-вниз по лестнице. Вы не против?
– Нет, конечно. Если только она не будет возражать.
– Думаю, мы оба знаем, что не будет, – подмигнула ему Бетти.
– Ровена вам рассказала?
Она с улыбкой похлопала его по руке:
– Ей не нужно было рассказывать.
А отправив Колина наверх с бельем, она дала ему прекрасное оправдание для того, почему он навещает Ровену.
– Спасибо, Бетти.
Та только улыбнулась:
– Скажите ей, что, если что-нибудь понадобится, пусть позвонит вниз.
Колин поднялся по лестнице и постучал в комнаты Ровены. Оттуда раздалось невнятное ворчание. Он решил считать это приглашением и открыл дверь. Там был включен телевизор, и Ровена свернулась на диване, закутавшись в плед, с закрытыми глазами, бледная и усталая.
– Подхватила вирус? – поинтересовался Колин.
Она распахнула глаза и, увидев его, с возгласом натянула плед на голову, пробормотав оттуда:
– Что ты тут делаешь?
– Триша сказала, что ты заболела, а Бетти отправила меня сюда с простынями и одеялами. Как ты себя чувствуешь?
– Как труп, и уверена, выгляжу так же. Я даже не причесана.
– Ты вызывала врача?
Она высунулась из-под пледа: