Джесс вся сжалась, когда увидела, что шлюха направляется к ее столу. Женщина ласково ей улыбнулась и села напротив. Она наклонилась вперед, тряхнув белокурыми локонами, и подперла подбородок рукой. Облизывая ярко-красные губы, она произнесла хриплым голосом:
- Меня зовут Нетти. А тебя как, паренек?
Джесс постаралась ответить как можно более низким голосом:
- Джесс, мэм.
Нетти прищелкнула языком, увидев проявление хороших манер у молодого человека, впервые повстречавшегося с опытной женщиной.
- Ну что, Джесс, впервые в салуне?
- Да, мэм. - Джесс нервно заерзала на стуле и думала только о том, чтобы исчезнуть. Все очень осложнилось, но это было неплохим испытанием. Чтобы выполнить свою миссию, ей надо было научиться быть хитрой и смелой.
Нетти подпихнула свою выпирающую грудь. Это был старый трюк, чтобы привлечь внимание мужчины и пробудить в нем желание.
- Успокойся, малыш. Нетти поможет тебе как следует отдохнуть наверху. Ты раньше был с настоящей женщиной?
Джесс покраснела до корней волос. Она не помнила, чтобы когда-нибудь с ней происходило нечто подобное. Что же делать? Если ее план сорвется, то все это путешествие и смерть Эда окажутся напрасными.
Нетти снова раскатисто и громко рассмеялась:
- Джесс, ты попал в руки той женщины, которая тебе нужна. Я лишила невинности больше юнцов, чем блох у собак. Может, хочешь выпить, чтобы привести себя в чувство? Не надо бояться или стыдиться. Я самая лучшая в городе.
- Я… я… - запинаясь, выдавила из себя Джесси, думая, как лучше выпутаться из положения, не обнаруживая, что она сама - женщина. Если это выяснится, то проститутка здорово рассердится. Хуже того, ее гнев не останется незамеченным, а это будет означать полный провал и повлечет за собой массу неприятностей.
- Малыш, тебе не придется ничего делать или говорить. Я все знаю сама. Ты уйдешь отсюда, сияя, как солнце, и будешь ощущать во всем теле легкость, как будто ты - пуховая подушка. Почему бы нам не подняться наверх и не познакомиться поближе?
- Мэм, деньги у меня есть, и я готов отдать их за кое-какую информацию, а не за… - В глазах Нетти мелькнуло любопытство. Джесс торопливо продолжала: - Я дам вам пять долларов, если вы скажете мне, кто в городе самый лучший стрелок. Я имею в виду не головореза, а такого мужчину, который по-настоящему знает свое дело.
Нетти заглянула под стол.
- Э-э, малыш, да ты вооружен. Ты ведь не собираешься прославиться в нашем городе? Тебя просто пристрелят.
- Нет, мэм. Я хочу нанять опытного охранника. На ранчо моего отца постоянно нападают бандиты, и нам нужен вооруженный человек для защиты.
- Это дело властей, малыш. Зачем твой папаша прислал тебя сюда?
- Власти не могут остановить их, мэм. Мы знаем, кто эти люди, но у нас нет точных доказательств. Вооруженный охранник мог бы перестрелять их или хотя бы напугать. Я проделал долгий путь в поисках помощи.
- Так ты издалека?
- Да, мэм.
- А я знаю этих бандитов?
- Нет, мэм. Они живут там же, где и мы, далеко отсюда.
- Пять долларов, если я скажу имя? - Нетти посмотрела, не следит ли за ними бармен.
Женщину прельщала возможность получить деньги просто так, тем более что эти деньги она могла спрятать и оставить себе.
- Мне нужен человек, которому можно доверять, тот, кто будет выполнять приказы.
Нетти стала говорить почти шепотом:
- Я знаю человека, который тебе нужен, но его сейчас нет в городе. Он приезжает сюда вместе со своими тремя братьями каждые несколько дней. Но братья не в счет. Джош - отличный стрелок, и он предан тому, кто его наймет. А его братья - просто мусор, но Джош застрелит любого, кто будет им угрожать. Джош не разрешает им работать вместе с ним, но в остальное время они держатся вместе, просто водой не разольешь. Их мамаша всех их назвала именами, начинающимися на "Дж" - Джош, Джим, Джейк и Джо. Это тот, кто тебе нужен, малыш. Он быстр, как молния, и убивает хладнокровно.
- Я не могу ждать его. Как его фамилия?
- Сначала гони деньги. Но только так, чтобы этого никто не заметил. Мой хозяин не погладит меня по головке, если узнает, какие услуги я тебе тут оказываю.
Джесс достала из кармана пятидолларовую бумажку и смяла ее в ладони. Потом она протянула кулак через стол. Нетти накрыла кулак своими руками, и деньги перекочевали к ней незамеченными. Проститутка засунула деньги за декольте и усмехнулась.
Но прежде чем Нетти успела назвать фамилию Джессике, к их столику, раскачиваясь из стороны в сторону, подошел пьяный мужчина. Он схватил женщину за запястье и зарычал:
- Пошли, Нетти. Я тебе заплатил. Я хочу здорово отдохнуть.
- Что тебе нужно, Джейк, так это здорово отлить. Я занята. Пойди к другим девочкам.
- Я хочу тебя, женщина. Они не так хороши, как ты.
- Джейк, у меня тут дело. Тебе придется немного подождать.
Джейк посмотрел на Джесс налитыми кровью глазами и расхохотался. Он снова схватил Нетти, но та выскользнула из его рук и уставилась на него.
- Ты променяла настоящего мужика на сопливого пацана?
- Приди в себя, Джейк Адамс.
Джейк бросился к стулу, на котором сидела Джесси. Он схватил девушку за плечо.
- Пшел отсюда, пацан! Пшел домой, под мамочкину юбку!
- Оставь его в покое, Джейк. Мы с ним почти уже обо всем договорились, так что подожди немного своей очереди.
- Не буду я ждать какую-то шлюшку, пока она будет трепаться с сопляком. Убирайся, пока я тебя не прибил.
Джесс поняла, что над ее головой сгущаются тучи. Картежники приостановили игру и принялись наблюдать за развитием событий. Бармен тоже смотрел на них, но не проявлял никакого желания вмешиваться. Старик, сидящий за пианино, разминал пальцы. В зале воцарилась тревожная тишина. По выражениям лиц посетителей Джесс поняла, что Джейк не тот человек, с которым можно шутить.
- Нетти, иди с Джейком, - сказала Джесси. - Мы поговорим с тобой, когда ты закончишь. Я подожду тебя здесь.
- Тебе не нужно ждать, сопляк. Я беру шлюху на всю ночь.
Джесс попыталась успокоить разошедшегося грубияна.
- Нетти, а если я приду завтра? - спросила она проститутку.
Но Нетти свела на нет попытку Джесси. Она сказала:
- Джейк, не будь таким грубым дураком. Этот парень первый на очереди. Малыш, пойдем наверх.
- Женщина, он не продержится и пяти минут с его силенками. Выметайся из салуна, сосунок. Приходи, когда у тебя молоко обсохнет. И побыстрее уматывай из города да не вздумай возвращаться, а то я твою задницу по всему салуну размажу.
Единственное, что оставалось Джесси, это охладить пыл разбушевавшегося мужика. С Нетти она сможет поговорить и завтра.
- Мистер, не надо так расстраиваться. Я не хотел никому причинить вреда.
Джейк грубо схватил ее за плечо.
- Нетти - моя. Она принадлежит мне и моим братьям, когда мы в этом городе, - сказал он. - А теперь вон отсюда! Поторапливайся!
Джесс встала и непроизвольно положила руку на кобуру. Это был весьма неосмотрительный жест.
Джейк отступил на несколько шагов и яростно закричал:
- Ты что, собираешься мне бросить вызов из-за этой шлюхи? Да я пристрелю тебя на месте!
Джесс отдернула руку от пистолета и подняла обе руки ладонями вверх.
- Нет, мистер. Я не хочу неприятностей. Я просто хотел…
- Плевать мне на то, чего ты хотел! - Джейк схватил Джесс за куртку и потащил к двери. - Убирайся, пока я не вытер тобой плевки с пола. Черт побери, это то, что нужно, заставить тебя вытереть пыль твоим поганым языком.
Джейк размахнулся, чтобы ударить Джесси, но Нетти схватила его за руку.
- Нет, Джейк! Он еще ребенок. Не бей его! Кто-нибудь, остановите этого свихнувшегося дурня! - завопила она. Но никто не встал на защиту Джесси, потому что бармен и посетители слишком хорошо знали, что в дела Джейка Адамса и его братьев лучше не вмешиваться.
Джейк с силой отшвырнул Джесс к дверям. Но кто-то сзади подхватил ее и не дал ей упасть.
Джейк по ошибке решил, что это было проявлением сопротивления со стороны Джесси.
- Сопляк, я тебя предупреждал. И ты меня понял. Пойдем-ка, выйдем и разберемся, что к чему. Если ты считаешь себя таким крутым, я дам тебе хороший урок. Я переломаю тебе руки и ноги, и ты уползешь отсюда на карачках. И больше тебе не придет в голову перечить Джейку Адамсу. - Он занес огромный кулак, желая претворить в жизнь свои угрозы.
Но прежде чем Джесс успела опомниться и предпринять что-то для защиты, двери открылись, и внутрь вошел мужчина, который на полпути перехватил занесенный кулак Джейка. Все были так возбуждены, что раньше не замечали этого незнакомца, который с улицы наблюдал за происходящим.
- Мистер, оставьте паренька в покое. Пусть он спокойно уйдет.
Это неожиданное препятствие только распалило гнев Джейка. Он высвободил руку и уставился на вошедшего незнакомца.
- Не суй свой нос в мои дела, чужак. Убирайся или тебе придется разговаривать со мной и моим пистолетом.
Но незнакомец не отступал.
- Отпусти мальчишку, - приказал он.
Джейк отскочил в сторону и распрямился, расставив ноги. Он положил руки на бедра рядом с карманом, где лежали пистолеты.
- Кто это сказал?
- Я! Настоящий мужчина не будет задирать безобидного мальчишку. Не позорься перед людьми. Иди назад к своему виски, картам и бабам. Мне не нравится, когда обижают детей. Он отправится домой, и ничего не случится.
Джесс не могла отвести глаз от своего спасителя. В его карих глазах не было и тени страха. Они горели злобой и решимостью, но этого предупреждения Джейк не понял.