Д. Колэйл - Уэс и Торен стр 44.

Шрифт
Фон

Казалось, все было бесполезно. Я сидел на первой лекции и не мог ни на чем сосредоточиться. В перерыве между парам мне не оставалось ничего другого, кроме как отправиться в У-Молл. Там я купил себе газировку с булочкой и, сидя за столом в одиночестве, мысленно удивлялся произошедшим в моей жизни переменам: еще вчера днем я чувствовал себя абсолютно счастливым. Сегодня же мне было бесконечно плохо. Меня настолько обрадовал визит Уэсли, что все остальное уже не имело такого большого значения, хотя я видел, что с ним что-то происходит: он был словно сам не свой. И больше всего на свете мне бы хотелось знать, что послужило тому причиной.

- Привет, Торен! - прокричал Джош с другого конца столовой. - Что-то случилось? - спросил он полминуты спустя, остановившись рядом со мной.

Я тихо вздохнул и заставил себя улыбнуться.

- Ничего. Как дела?

- Отлично. Ты уже подготовился к био?

- Думаю, да, - вздохнул я снова, не замечая, как каждый мой новый вдох заканчивается тяжелым выдохом.

Собрав остатки булочки, я поднялся. У выхода стоял мусорник, куда я их и выбросил. Джош шел следом.

- У тебя все хорошо? - спросил он опять, наклоняя голову к плечу. - Ты кажешься чем-то расстроенным.

- Все в порядке. Я просто устал. И что-то беспокоит Уэсли, но он не признается, что именно.

- Хм, неужели он принял мои слова так близко к сердцу, - задумчиво пробормотал Джош, глядя в небо над нашими головами, пока мы подходили к нужному корпусу.

- Что ты имеешь в виду? - отозвался я, поднимая глаза на светло-серые облака.

- Мы вчера случайно столкнулись в кампусе. Знаешь, было довольно забавно видеть его здесь. Он выглядел слегка расстерянным, - пояснил Джош и перевел взгляд на меня. - Серьезно, Торен, тебе пора оставить этого парня. Он тебе мешает.

- Что? - Я остановился как вкопанный и уставился на Джоша. - Что за бред ты ему наговорил? - У меня внутри все замерло от дурного предчувствия, и я инстинктивно сжал кулаки.

Джош выглядел довольным.

- Я только сказал ему правду: что ты заслуживаешь лучшего. А оставаясь с ним, сам себя ограничиваешь.

- Заткнись! Просто заткнись! - прокричал я. - Ты меня совершенно не знаешь. И ты определенно не знаешь Уэсли! Он в тысячу раз лучше тебя! Больше никогда не смей говорить с ним! Просто оставь нас в покое!

На лице Джоша отразилась целая гамма эмоций, самой отчетливой из которых было удивление. Развернувшись, я поспешил на автобусную остановку, спиной чувствуя на себе его тяжелый взгляд, но мне было все равно. Теперь все обрело свой смысл, и мне стала известна настоящая причина странного поведения Уэсли: Джошу удалось отыскать его слабое место, ведь Уэсли всегда одолевали сомнения относительно своих умственных способностей. Родители из года в год не переставали твердить ему, что он не такой умный, как его брат. И что ему никогда не добиться того же успеха. И сейчас Джош лишь подтвердил их слова, сказав, что Уэсли недостаточно умен, чтобы быть рядом со мной.

Я изо всех сил желал как можно быстрее оказаться дома. Если бы только автобус мог ехать быстрее.

Распахнув входную дверь, я громко позвал Уэсли по имени, а потом увидел и его самого: поднявшись с дивана, он смотрел на меня с удивлением и тревогой. Стоило нашим глазам встретиться, как слезы потекли по моему лицу. Пришлось смахнуть их рукой.

- Что... Я думал, у тебя занятия до шести, - проговорил Уэсли, явно задаваясь вопросом, что же стало причиной моего раннего появления и этих слез.

Мгновение я просто смотрел на него, пытаясь найтись с ответом. Слезы все также продолжали скользить по щекам бесконечным потоком. Позабыв о сумке, все еще болтающейся на моем плече, я подбежал к Уэсли и судорожно вцепился в него, прижимаясь всем телом.

- Ты большой... и безмозглый... осел! - выкрикнул я, так и не найдясь с более точным ответом. - Почему ты не рассказал мне о своей встрече с Джошем? - спросил я, откинув голову и глядя на Уэсли снизу-вверх. - И почему ты веришь словам этого кретина? Почему не веришь мне?

Несколько секунд Уэсли смотрел на меня с недоумением, затем положил руки на мои плечи. И это прикосновение немного успокоило меня.

- Прости. Я... не знаю, - пробормотал он неловко.

- Когда я говорю, что люблю тебя, именно это я и имею в виду! Мне не нужен никто другой. Ты единственный, кто может сделать меня счастливым. Так почему же ты не веришь мне? Или одних слов уже недостаточно? Мне нужно показать тебе свою любовь? Я знаю, что ты искренен, когда говоришь о своих чувствах ко мне, но как я могу заставить тебя поверить в мои? - сбивчиво бормотал я, задавая вереницу вопросов, смысл которых был не совсем понятен даже мне самому. Я снова сделал Уэсли виноватым, но между тем я знал, что на этот раз вина целиком и полностью лежит на моих плечах: мне были хорошо известны его слабые места, но я ничего не предпринял, чтобы сделать их сильнее. - Прости! Уэсли, я так сожалею!

- Торен, успокойся, - попросил Уэсли, сжимая пальцы на моих плечах, но я покачал головой. Вчера ему было плохо и все, что я сделал - это заставил его почувствовать себя еще хуже. - Торен, пожалуйста, - повторил Уэсли, его руки опустились и прижали меня к нему еще теснее. Одна рука принялась перебирать мои волосы, вторая поглаживала лопатки. Он сделал глубокий вдох, и я почувствовал давление его ребер. Но все, что я мог слышать сейчас - это лихорадочное биение собственного сердца, гулко отдающееся в ушах.

- Прости, - всхлипнул я.

- За что? Тебе не за что извиняться.

- Но я знал. Я знал, что что-то тревожит тебя, и я...

- Торен, все в порядке. Я просто чувствовал себя расстроенным из-за того, что недостоин тебя, и не сумел этого скрыть. Понимаешь... Я не могу не думать о том, что не заслуживаю тебя, - прошептал он наконец.

- Никогда так не говори! Это я не заслуживаю тебя, - горячо возразил я, опуская глаза. - Я люблю тебя так сильно, что иногда это даже меня пугает. И я не представляю своей жизни без тебя.

- Я чувствую то же самое. Это немного страшно, но я знаю, что хочу быть с тобой. Всегда. Независимо от того, веришь ты в вечность или нет.

Я улыбнулся и тихо рассмеялся. Теперь это слово уже не казалось мне уместным: мне было мало того, что оно в себе заключало.

Наклонившись, Уэсли нежно меня поцеловал, и я закрыл глаза, запуская пальцы в его волосы. Наш поцелуй стал глубже, и мое тело обмякло.

- Почему ты не рассказал о Джоше? - повторил я свой вопрос, с трудом оторвавшись от таких соблазнительных губ.

- Не знаю. Я не думал, что это важно, - ответил он со вздохом.

- Сегодня мне нестерпимо захотелось ударить его. Хм, я сказал ему, чтобы он больше никогда не подходил к тебе, - признался я, припоминая свою вспышку гнева. Мне было несколько неловко при мысли о том, что я увижу его в четверг, но все, что я сказал ему - являлось чистой правдой. Даже в своих мечтах Джош никогда не смог бы сравниться с Уэсли.

- Как бы я хотел сказать ему тоже самое. Не могу дождаться окончания этого семестра, чтобы тебе больше никогда не пришлось встречаться с этим придурком, - прокомментировал Уэсли, приобняв меня сильнее, словно защищая от всего мира.

Ласкаясь, я провел носом по его подбородку и шее, выражая молчаливое согласие.

Никто и ничто не имело значения, потому что самый красивый, умный, обаятельный и сексуальный парень в мире сейчас обнимал меня. И я точно знал, что мне не придется его ни с кем делить. Пускай подобное чувство больше всего походило на эгоизм, но меня это мало волновало.

Уэсли принадлежал мне. Целиком. И никому другому не было места в нашей жизни.

Глава 34

Я перевел взгляд с Жанин на парня, сидящего напротив меня. Обе его руки и заднюю часть шеи покрывали татуировки, а в брови и губе был пирсинг. И это ему шло, придавая особенную привлекательность в современном смысле этого слова. Навскидку ему можно было дать двадцать четыре - двадцать пять.

Захватив мой язык зажимом, по сути напоминающим обычные щипцы, он вытянул его наружу и пометил центр специальным синим маркером.

- Хорошо, сейчас ты почувствуешь небольшое давление, но оно не должно быть болезненным, - пояснил он. - А через секунду все закончится, окей?

- О-пей, - промычал я, кивнув, но когда парень потянулся за стерилизованной иглой, лежащей рядом с ним на подносе, я попробовал сглотнуть и не смог.

Он посмотрел на меня, держа иглу в правой руке, и улыбнулся.

- Я буду считать до трех, и на счет три ты сделаешь глубокий вдох.

- O-пей, - отозвался я, снова кивнув.

Он начал медленно считать, а я не удержался и бросил еще один взгляд на Жанин. Пальцы автоматически сжались в кулаки. На счет три я постарался как можно глубже вдохнуть. В тот же миг тонкая игла проколола мой язык одним быстрым и точным движением. К счастью он, как и челюсть, онемели, и все, что я почувствовал - это лишь сильное давление и тупую боль.

Вставив украшение, мастер аккуратно убрал щипцы, и я смог сделать то же самое со своим языком. Улыбнувшись, он протянул мне круглое зеркальце, и, высунув язык, я увидел маленький серебряный металлический шарик, что заставило меня довольно усмехнуться. Жанин стояла прямо передо мной и одобрительно кивала, подняв вверх оба больших пальца.

- Выглядит потрясно! - воскликнула она и тут же продемонстрировала свой собственный язык. - Теперь мы соответствуем!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дядя
4.5К 6