Часть вторая
ЗАМОК
5
27 апреля 1887. Сегодня я прибыла в Замок. Как бы там ни было, я довольна собой. У меня новая подопечная, к тому ж я буду недалеко от Анны. Мы должны как можно чаще видеться. Я твердо намерена сделать для этого все, что от меня зависит. Что Замок ненастоящий, я знала наперед. Мисс Брет презрительно звала его "подделкой", но мне это ничего не говорит. Он имеет все, что полагается иметь замку, в чем я воочию убедилась, проезжая под высокими сводчатыми воротами с башенкой. Впрочем, меня никогда не волновала старина. Как-нибудь расспрошу обо всем, что видела, Анну, если не забуду. Каменные стены смотрятся, будто простояли века. Интересно, как удалось придать им такой вид. Вот еще вопрос к Анне, если зайдет разговор. Что до меня, то я невольно позавидовала: как, должно быть, приятно владеть таким замком, неважно что поддельным. От него веет духом неподдельной роскоши: наверняка жить в нем уютнее, чем в подлинном.
Я сошла с одноконной коляски, нанятой для перевозки меня и моих пожитков из Дома Королевы, и очутилась во внутреннем дворе перед впечатляющей кованой дверью с колокольчиком вроде того, что имеется у входа в Дом Королевы. Я позвонила в колокольчик, и явился слуга.
- Сестра Ломан, - представилась я.
- Ее светлость ждет вас, - ответил он. Такой важный, настоящий дворецкий! Я сразу подумала, что в Замке Кредитон все должно быть безукоризненно - по крайней мере наружно. Я прошла в холл - тот самый, который мне как-то описывала Анна. Да, кругом были развешаны гобелены, о которых она мне рассказывала, - те самые, что она рассматривала, когда впервые встретила своего капитана.
- Прошу вас подождать минутку, сестра Ломан, я доложу о вашем прибытии ее светлости.
Я молча кивнула. Оглядевшись и получив сильное впечатление от увиденного, я сразу поняла, что мне придется по вкусу жизнь в Замке. Скоро вернулся слуга и повел меня по лестнице к "ее светлости". Она восседала на жестком стуле с высокой спинкой. Мегера, сразу решила я, хоть в жизни не видела мегер. Оставалось радоваться, что не она моя подопечная. Я знала по опыту, что такие, как она, - самые худшие из больных. Но она оказалась в полном здравии и к недугам относилась с нескрываемым презрением, видимо, считая за проявление неполноценности. Невольно сравниваю себя с Анной. Та бы тотчас кинулась составлять реестр сокровищ, я же сосредоточилась на людях - хотя бесспорная ценность вещей не ускользнула от моего внимания; я ограничилась тем, что признала дом "роскошным". Профессия сестры-сиделки дает несравненную возможность проникать в души людей: когда кто-нибудь болен и во многом зависит от твоей милости, он выдаст себя сотнями мелких проявлений. Невольно становишься наблюдательной - изучать человеческую натуру всегда казалось мне интересней, чем возиться с неживыми предметами. И это несмотря на мою поверхностность - по крайней мере, когда сравниваю себя с основательной Анной.
Даже на вид леди Кредитон что называется бой-баба. Она придирчиво осмотрела меня и явно не одобрила мою внешность, хоть я из кожи вон лезла, чтобы произвести впечатление скромницы. Сама она выглядела грознее тучи - во всяком случае, на взгляд каждого, кто не отличается моей опытностью. Я думала про себя: в конце концов, меня рекомендовал доктор Элджин, и им нужна сиделка - хочешь не хочешь дадут шанс показать, чего стою. (Уж это я докажу непременно - до того мне понравился Замок Кредитон!) Это место влекло меня с первой минуты, как я о нем услышала. Когда узнала, что здесь появилась вакансия, я буквально возликовала. К тому же мне не хочется разлучаться с Анной.
- Итак, сестра Ломан, вы вступаете в наш дом, - без предисловия заговорила она хриплым мужеподобным голосом. Понятно, почему ее муж искал утешения на стороне. Она из тех драгоценных особ, которые всегда правы и не упустят случая напомнить об этом окружающим. Надежны и безупречны, но очень трудны для совместной жизни.
- Да, леди Кредитон. Доктор Элджин подробно описал мне состояние пациентки.
Рот ее светлости чуть скривился, из чего можно заключить, что больная не относится к ее любимицам. Или она вообще презирает недужных, всех, кто не отличается цветущим здоровьем?
- Я рада, что он ввел вас в курс того, как мы здесь живем. Капитану и миссис Стреттон выделены собственные апартаменты. В данный момент капитана нет на месте, но миссис Стреттон с сыном и прислугой занимают восточное крыло. Но при всем при том, мисс Ломан, хозяйкой дома остаюсь я и, будучи таковой, вникаю во все, что здесь происходит.
Я склонила голову.
- Если у вас возникнут жалобы, затруднения, неясности - исключая, разумеется, рядовые бытовые вопросы, - прошу обращаться прямо ко мне.
- Спасибо, - поблагодарила я.
- Ваша больная отчасти иностранка. Ее манеры могут не всегда совпадать с нашими. Возможны некоторые затруднения. Я рассчитываю, что вы будете мне докладывать обо всем необычном.
Она выражалась туманно, и, по-видимому, у меня был озадаченный вид, потому что она прибавила:
- Доктор Элджин рекомендует вас как исключительно дельную особу.
- Он очень любезен.
- Вы работали сиделкой в Доме Королевы и были замешаны в том злосчастном происшествии. Я как-то встречалась с мисс Брет: разрешила приобрести ненужный мне секретер. Она тоже произвела впечатление очень дельной и практичной женщины.
- Такой она и была, - подтвердила я.
- Тем более странный случай.
- Болезнь очень изменила ее: мучили нестерпимые боли.
Леди Кредитон покачала головой.
- Очень странно. Скажу вам откровенно, сестра Ломан, я долго сомневалась, разумно ли нанимать человека, замешанного в сомнительной истории.
Она из людей, которые представляют свою бестактность за откровенность, у других же считают ее за грубость. Мне знаком этот тип: это чаще всего богатые старухи, привыкшие, что им все сходит с рук. Решив оскорбиться, я поднялась и сказала:
- Не стану вас разубеждать, леди Кредитон. Коль, по-вашему, то, что я ухаживала за мисс Брет, может повредить уходу за вашей больной, лучше мне сразу удалиться.
- Вы нетерпеливы, - остановила она меня. - Не очень хорошее качество для сиделки.
- Позвольте вам возразить. Здесь нет нетерпения. Сколько бы я ни взвешивала ваши слова, все равно ответила бы то же самое: если вы предпочитаете, чтобы я ушла, то и я должна хотеть того же.
- Если бы я была против вас, то с самого начала не просила бы приехать.
Снова я наклонила голову. Первый раунд остался за мной.
- Просто я хотела выразить сожаление по поводу происшедшей с мисс Брет неприятности. Невозможно, чтобы такое происшествие не сказалось на тех, кого оно затронуло.
- Леди Кредитон, быть затронутым не обязательно означает быть замешанным.
О, я быстро набирала очки. Но я понимала, что это объяснялось тем, что она не знала, как со мной говорить. Только ей не следовало волноваться. Мне было и так все ясно. Пациентку она не любила - более того, с ней было что-то неладное. Возможно, вспыльчива, необузданна, способна навлечь на нее "неприятности". Это уже интересно. Я смело двинулась в наступление:
- Осмотрительность и благоразумие - обязательные качества при моей профессии. Едва ли доктор Элджин рекомендовал бы меня на это место, если бы считал, что я ими обделена.
- Миссис Стреттон может вам показаться несколько… истеричной. Доктор Элджин объяснит вам, чем она страдает.
- Он упоминал легочное заболевание в сочетании с астмой.
Она кивнула. Я поняла, что принята. Мне сразу показалось, что она из тех, кому нравится, когда перед ними не пасуют, - и я с самого начала взяла эту линию. Так я добилась одобрения моей кандидатуры на должность сиделки для больной.
- Вы, вероятно, хотите увидеть свою пациентку?
Я ответила, что это было бы весьма желательно.
- Ваши вещи…
- …Остались в холле.
- Их доставят в вашу комнату. Пожалуйста, позвоните, сестра Ломан.
Я дернула за шнурок - мы молча ждали реакции.
- Бейнс, - обратилась она, когда явился слуга, - прошу вас проводить сестру Ломан к миссис Стреттон. Или вы хотите сначала в свою комнату?
- Сначала я хотела бы видеть свою подопечную, - ответила я.
Она наклонила голову, и мы вышли. Я чувствовала ее взгляд на своей спине. Мы двинулись лабиринтом коридоров, несколько раз поднимались короткими пролетами винтовых лестниц, большей частью каменных и вытертых посередине. Полагаю, так было изначально задумано: за каких-то пятьдесят лет камень не вытирается. Но это тоже занятно: дом, притворяющийся тем, чем не является. По-моему, это его сильно одушевляет.
Так мы попали в апартаменты Стреттонов, расположенные, как я догадалась, наверху одной из башен.
- Миссис Стреттон, наверное, отдыхает, - замялся слуга.
- Проводите меня к ней, - строго сказала я.
Он постучал. Из-за двери донесся глухой недовольный голос:
- Кто там?
- Явилась сестра Ломан, мадам, - ответил слуга.
Так как ответа не последовало, он открыл дверь и впустил меня. Люди моей профессии приучены захватывать инициативу, и я обратилась к нему:
- Спасибо. Теперь оставьте меня с моей пациенткой.
Окна были скрыты подъемными жалюзи, в щели проникало минимум света. Больная лежала на кровати, разбросав густые темные волосы по подушкам, в пурпурном халате со светло-розовой оторочкой. Она была похожа на экзотическую тропическую птицу.
- Миссис Стреттон? - обратилась я.
- А вы сестра, - медленно выговорила она.
"Какой она национальности? - гадала я. - Рискнула бы отнести ее к полукровкам с креольской или полинезийской примесью".